[ԉабан]
сев. 1) лжец, лгун
2) пустозвон; пустомеля
[ԉавгыны]
то же, что лявзыны
[ԉавзӧ́м]
(и. д. от лявзыны) гавканье, тявканье
кычанлӧн лявзӧмыс эз сет узьны тявканье щенка не давало спать
[ԉавзыны]
1) лаять, полаять, гавкать, тявкать
2) прост. лаять, браниться, кричать на кого-л.
[ԉавкԋітны]
то же, что лявӧстны
[ԉав-ԉав]
изобр. - гав-гав
ляв-ляв керлыны гавкать
поныс ляв-ляв керис собака гавкнула
[ԉавӧстны]
(однокр. от лявзыны)1) гавкнуть, тявкнуть
2) прост. прикрикнуть, рявкнуть на кого-л.
[ԉага]
ляга, топкое место с редколесьем
[ԉагӧт]
сев. низина в поле
[ԉагуша]
лягушка || лягушачий
лягуша пӧк лягушачья икра
лягуша пыж речная ракушка (букв. лягушачья лодка)
лягуша кваксӧ лягушка квакает
[ԉаԃбеј]
бедро, ляжка
лядьбей коска бедренная кость
[ԉаԃвеј]
то же, что лядьбей
[ԉаз]
I:
льӧм ляз кисель из черёмухи
IIизобр.:
сія ляз код он совершенно пьян
[ԉазгај]
1) кисель (приготовленный на солоде из толчёных или молотых ягод)
2) перен. человек со слабой мускулатурой; хлипкий человек
[ԉазны]
1) тупить, затупить
пурт лязны затупить нож
2) давить, раздавить, расплющить; измять
3) перен. избить
◊ также употр. в сочет.:
пиннез лязны дать в зубы
лязны нырӧм дать в морду
лязны кыв заставить замолчать кого-л. (букв. расплющить язык)
сія кывсӧ кеслӧма, а лязны вунӧтӧма он язык свой навострил, а прикусить вовремя забыл (букв. расплющить позабыл)
[ԉазӧм]
(прич. от лязны)1) притуплённый, притуплённый
лязӧм пурт притуплённый нож
2) приплюснутый, расплющенный; вмятый
лязӧм чайник вмятый чайник
[ԉазӧ́м]
(и. д. от лязны) вмятина
лязӧмсӧ эг казяв я не заметил вмятины
[ԉазԍыны]
(возвр. от лязны)1) иступиться
2) расплющиться
[ԉак]
I1) грязь; то, чем можно что-л. запачкать
2) грязное пятно; клякса
юбка бердат ляк у тебя на юбке грязное пятно
3) Поп. печать
жугдыны ляк распечатать
IIнизкорослый, короткий; слаборазвитый
ляк сюра баран баран с недоразвитыми (короткими) рожками
ляк бадь стелющаяся ива; карликовая ива
[ԉака́вны]
липнуть, прилипнуть; льнуть, приставать
глинаыс лякалӧ кок бердӧ глина прилипает к ногам
❖ иньв. лякалны
[ԉакалны]
сев. белить белой глиной (стены дома); мазать белой глиной что-л.
[ԉакас]
Iто, чем замазывают, заклеивают; замазка; клейстер
IIто же, что ляк II
[ԉакаԍлыны]
1. (многокр. от лякасьны)1) [иногда] прилипать, приставать (о липком)
2) [иногда] слипаться, смежаться, склеиваться (напр. о глазах)
3) перен. [иногда] приставать; навязываться кому-л.
2. однокр. от лякасьны
❖ иньв. лякасьвыны
[ԉака́ԍны]
1) прилипать, липнуть, прилипнуть, пристать (о липком)
сирыс лякасьӧ киэз бердӧ сера пристаёт к рукам
вамӧм йӧрнӧс лякасьӧ яй бердӧ сырая рубашка липнет к телу
2) слипаться, слипнуться
синнэз лякасисӧ глаза слипались (от нагноения)
3) липнуть; приставать к кому-л.; увязаться за кем-л.; вцепиться в кого-л., во что-л.
нывкаэс сы бердӧ асьныс лякасьӧны девушки к нему сами липнут
мый тэ сы бердӧ лякасян? зачем ты к нему пристаёшь?
лякасьӧ кыдз шышыбар липнет как банный лист (букв. как репей)
лякасьӧ кыдз зі (ном) липнет как оса (комар)
[ԉакаԍышны]
(уменьш. от лякасьны) [чуть] прилипать, прилипнуть
сирыс киам лякасьыштӧм сера чуть-чуть прилипла к руке
[ԉакаԍан]
(прич. от лякасьны) липкий, клейкий; липучий
лякасян лым липкий снег
◊ также употр. в сочет.:
лякасян сир тэныт ӧмат! прост. заткнись ты! (букв. липкую серу тебе в рот!)
[ԉаклы́влыны]
то же, что ляклыны
[ԉаклыны]
(многокр. от лякны)1) [во многих местах] замазывать, замазать; [везде] промазать чем-л.
2) [везде] наклеивать, наклеить; [во многих местах] расклеить
ляклыны афишаэз стэнддэз бердӧ расклеивать афиши по стендам
❖ иньв. ляквыны
[ԉакны]
1) замазывать, замазать, обмазать
лякны ӧшыннэз замазать [замазкой] окна
лякны глинаӧн гид ӧшыннэз залепить глиной окна хлева
лякны гор мазать печку
2) лепить, вылепить
лякны глинаись мортокӧс вылепить из глины человечка
3) расклеивать, наклеивать
лякны маркаэз наклеивать марки
[ԉакны-мунны]
идти (пойти) неуверенно, ковылять (о ребёнке, начинающем ходить)
[ԉакӧм]
(прич. от лякны)1) замазанный; залепленный
лякӧм ӧшыннэза керкуок домик с замазанными окнами
2) вылепленный
сёйись лякӧм мортоккез вылепленные из глины человечки
3) наклеенный
альбомӧ лякӧм маркаэз наклеенные в альбом марки
[ԉакӧ́м]
(и. д. от лякны)1) замазывание
ӧшын рамаэз лякӧм заклеивание оконных рам
2) наклеивание; расклейка
маркаэз альбомӧ лякӧм наклеивание марок в альбом
3) лепка
лымись керкуоккез лякӧм лепка домиков из снега
[ԉакӧԍ]
запачканный, замаранный; грязный
лякӧсь киэз запачканные руки
◊ также употр. в сочет.:
бӧжыс лякӧсь у него рыльце в пуху (букв. хвост грязный)
[ԉакӧԍмыны]
пачкаться, запачкаться, вымазаться (в краске, в клее и т. п.)
кагаыс лякӧсьмис красканас ребёнок запачкался краской
[ԉакӧԍны]
пачкать, запачкать; вымазать (краской, клеем и т. п.)
[ԉакӧ́тлыны]
многокр. от лякӧтны
лякӧтлыны объявленнёэз расклеивать объявления
лякӧтлыны соссэз пришивать рукава
❖ иньв. лякӧтвыны
[ԉакӧ́тны]
1) наклеивать, наклеить; прилепить
лякӧтны уссэз прилепить усы
2) приделывать, приделать, присоединить; пришить
лякӧтны соссэз пришить рукава
3) прост. надавать тумаков
[ԉакӧтны-пуктыны]
употр. в сочет.:
лякӧтны-пуктыны киӧ сбыться, осуществиться
сылӧн думаэс лякӧтісӧ-пуктісӧ киӧ его мечты сбылись
[ԉакӧ́тчыны]
(возвр. от лякӧтны)1) приклеиваться, приклеиться, пристать, прилипать к чему-л.
маркаыс оз лякӧтчы конверт бердас марка не прилипает к конверту
2) прикасаться, прикоснуться; прижаться
лякӧтчыны тырппезӧн сы ки бердӧ прижаться губами к её руке
[ԉакԍыны]
(возвр. от лякны)1) см. лякӧсьмыны
2) заниматься, быть занятым замазыванием чего-л.
3) закончиться – о замазывании чего-л.
менам ӧшыннэс ляксисӧ я закончил замазывание окон
◊ также употр. в сочет.:
ляксьыны кок увтын разг. путаться под ногами (о детях)
[ԉама́вны]
1) расплющиваться, расплющиться, сплющиться
небыт проволока кокнита лямалӧ молотокӧн мягкая проволока легко расплющивается молотком
2) защемиться, защемляться; быть защемлённым (прищемлённым)
чуньӧ ыбӧсас лямаліс я дверью прищемил палец
❖ сев. лямалны
[ԉамалӧм]
(прич. от лямавны)1) сплющенный, приплюснутый
2) прищемлённый
лямалӧм чуньӧ сё эшӧ доймӧ прищемлённый палец у меня всё ещё болит
❖ иньв. лямавӧм, лямаӧм
[ԉамны]
1) тупиться, затупиться
коса дорыс лямис лезвие косы затупилось
2) спасть, спадать (об опухоли)
[ԉамӧ́тлыны]
(многокр. от лямӧтны)1) [часто] прищемлять, прищемить, защемлять
2) [во многих местах] сплющивать, сплющить, расплющивать
❖ иньв. лямӧтвыны
[ԉамӧ́тны]
1) защемлять, защемить, прищемить
лямӧтны чунь ыбӧсӧн защемить палец дверью
2) плющить, сплющить, расплющить
[ԉампа]
лыжа
лямпаэз лыжи
вӧралісьлӧн лямпаэз охотничьи лыжи (обычно короткие и широкие)
лямпа туй лыжня
◊ также употр. в сочет.:
Лямпа туй астр. созвездие Лося
[ԉан]
употр. в сочет.:
лян пу дерево с гнилой сердцевиной; дерево с красниной
лян кын пу промёрзлое дерево
сія кольччис лян ӧтнас она осталась совсем одна
[ԉанԁыны]
1) колоть, расколоть (дрова и т. п.); раздробить
2) портить (испортить) при рубке (пол и т. п.)
3) крошить, раскрошить (хлеб и т. п.)
[ԉап]
изобр. - шлёп
ляп усьны нятьӧ шлёпнуться в грязь