[ԇугԉа́ԍны]
вести (повести) себя неестественно (жеманно); ломаться, кривляться
◊ также употр. в сочет.:
сьӧлӧм дзуглясьӧ муторно на душе
[ԇугны]
1) путать, спутать (нитки, пряжу, волосы и т. п.)
дзугны юрси взъерошить волосы
2) путать, спутать, перепутать (бумаги и т. п.)
3) перен. путать, запутать, сбивать, с толку, ввести в заблуждение кого-л.
дзугны велӧтчисьӧс сбить ученика
4) перен. запутывать, запутать, усложнять что-л.
дзугны вопрос запутать вопрос
5) перен. расстраивать, расстроить, разладить, нарушить что-л.
дзугны свадьба расстроить свадьбу
сія дзугис нылісь олан он разрушил их жизнь
[ԇугӧм]
(прич. от дзугны)1) путанный, спутанный
дзугӧм сунис спутанные нитки
дзугӧм юрси спутанные (взъерошенные) волосы
2) перепутанный
дзугӧм бумага листтэз перепутанные листы бумаги
3) перен. запутанный (вопрос и т. п.)
4) перен. сбитый с толку
5) перен. расстроенный
дзугӧм свадьба расстроенная свадьба
дзугӧм он нарушенный сон
[ԇугӧ́м]
(и. д. от дзугны) спутывание, запутывание (ниток и т. п.)
[ԇугԍыны]
(возвр. от дзугны)1) спутываться, спутаться, запутаться
шӧртыс дзугсьӧма пряжа спуталась
юрсиыс дзугсьӧма волосы взъерошились
2) путаться, перепутаться, перемешаться (о бумагах и т. п.)
3) путаться, запутаться в чём-л.
вӧв дзугсьӧма гезнас лошадь запуталась в верёвке
4) перен. путаться, запутаться, сбиться
велӧтчись ответнас дзугсис ученик сбился в своём ответе
5) перен. расстраиваться, расстроиться; разладиться, нарушиться (о сне)
свадьбаыс дзугсис свадьба расстроилась
[ԇугыԉтны]
употр. в сочет.:
сьӧлӧм дзугыльтны растревожить (разбередить) сердце
[ԇугыԉтчыны]
употр. в сочет.:
кин тӧдӧ, кытчӧ оланыс дзугыльтчас кто знает, как жизнь повернётся
сылӧн кылыс дзугыльтчӧма у него язык не ворочается (о пьяном и т. п.)
сьӧлӧмӧ дзугыльтчис а) у меня сердце не на месте б) у меня возникло сомнение (опасение, тревога)
[ԇугыԉа]
употр. в сочет.:
дзугыля кылӧн баитны а) говорить неестественно; б) говорить нечисто, нечётко; шепелявить, картавить
дзугыля кывья косноязычный
[ԇугја]
употр. в сочет.:
дзугья пезин сев. самострел с сетью (для ловли птиц)
[ԇуз]
употр. в сочет.:
дзуз видзны мерцать; еле пробиваться, с трудом проникать (о свете)
жырас дзуз видзис биок в комнате чуть мерцал огонёк
сылӧн синкыммез увтсянь дзуз видзисӧ учӧтик синоккез он смотрел, щуря свои маленькие глазки
[ԇузка]
употр. в сочет.:
дзузка сина с глазами как буравчики; с маленькими колючими глазками
[ԇузԍа́вны]
соловеть, осоловеть (о глазах)
синнэс дзузсялісӧ у него глаза осоловели
❖ сев. дзузсялны
[ԇузԍалӧм]
(прич. от дзузсявны) осоловелый
сы дзузсялӧм синнэз сьӧрті тӧдчис, что сія юыштӧм по его осоловелым глазам было видно, что он изрядно выпил
❖ иньв. дзузсявӧм, дзузсяӧм
[ԇузја́вны]
1) мерцать
2) тлеть
дзузъялӧны-сотчӧны шоммез уголья ещё тлеют
3) перен. сердиться; дуться
[ԇуԉім]
то же, что дзулимкай
◊ также употр. в сочет.:
дзулим кодь басӧк очень красивый
[ԇуԉімкај]
зоол. 1) иволга
2) чур. чечётка (птица)
[ԇуԉіԋӧј]
милый, миленький; любезный
дзулиньӧй тэ менам! миленький ты мой!
[ԇуԉԉӧн]
пузырями
ньылӧмыс дзулльӧн лэдзчӧ пот с него градом (букв. пузырями) катится
[ԇуԉԉыны-леччыны]
литься ручьём
дзулльӧ-лэдзчӧ кымӧс вылісь ньылӧм градом катится со лба пот
[ԇуԉԉа]
с пузырями, пузыристый, пузырчатый
[ԇуԉԉа]
употр. в сочет.:
кок дзулля лодыжка, щиколотка
[ԇуԉԉа́ԍны]
выступать каплями
дзуллясьӧ кымӧс вылын ньылӧм на лбу выступили капли пота
[ԇуԉ]
(дзулль-) 1) капелька
юр вылас свиттялісӧ ньылӧм дзульлез на его лысой голове блестели капельки пота
ньылӧмыс дзулльӧн лэдзчӧ пот катится градом
2) разг. пуговка, пуговица
◊ также употр. в сочет.:
лён дзуль головка льна
[ԇуԉбі]
огонёк над тлеющими углями (в печке)
[ԇуԉган]
бот. пастушья сумка
[ԇуԉԅӧ́м]
(и. д. от дзульзьыны)1) пение, щебетание (птиц)
2) перен. весёлое щебетанье; лепетанье (детей)
[ԇуԉԅыны]
1) петь, щебетать (о птицах)
кайез дзульзьӧны птицы щебечут
2) перен. щебетать, лепетать (о детях)
[ԇуԉԅыны-ԍера́вны]
весело смеяться (о детях)
[ԇуԉԅыны-ԍы́вны]
1) весело щебетать (о птицах)
2) перен. звонко петь (о детях)
[ԇуԉԅан]
(прич. от дзульзьыны)1) щебечущий
2) перен. весёлый, беспечный; щебечущий
дзульзян басни челядьлӧн оз быр не умолкает весёлый говор детей
[ԇуԉа]
Рог. любезно, мило
[ԇурк]
изобр. - подражание скрипу
дзурк оссис ыбӧс со скрипом открылась дверь
дзурк кылӧ что-то поскрипывает
дзурки-вирки керлӧны виль сапоггез весело поскрипывают новые сапоги
[ԇуркбі]
сев. 1) огонь, добытый трением
2) фольк. живой огонь (который якобы оберегает людей от болезней)
дзуркби шедтыны добыть живой огонь
[ԇуркјыны]
то же, что дзуркӧтны
[ԇуркјыны-мунны]
еле передвигать ноги (от усталости и т. п.)
[ԇуркԋітны]
скрипнуть
кытӧнкӧ дзуркнитіс ворота где-то скрипнули ворота
[ԇуркӧтлӧ́м]
(и. д. от дзуркӧтлыны) поскрипывание
❖ иньв. дзуркӧтвӧм
[ԇуркӧ́тлыны]
(многокр. от дзуркӧтны) поскрипывать
боканым дзуркӧтлӧ пу рядом с нами поскрипывает дерево
❖ иньв. дзуркӧтвыны
[ԇуркӧ́тны]
скрипеть
дзуркӧтӧны поспуэз скрипят ступени лестницы
дзуркӧтӧны виль туфлиэз скрипят новые туфли
лым дзуркӧтӧ кок увтын снег скрипит под ногами
[ԇуркӧтны-ветлӧ́тны]
скрипеть чем-л. при ходьбе
[ԇуркӧтӧ́м]
(и. д. от дзуркӧтны) скрип, скрипение, поскрипывание
кыліс кӧмкӧтӧн дзуркӧтӧм слышно было поскрипывание обуви
[ԇуркӧтыштлӧ́м]
(и. д. от дзуркӧтыштлыны) поскрипывание
[ԇуркӧтыштлыны]
(многокр. от дзуркӧтыштны) [чуть-чуть] поскрипывать
❖ иньв. дзуркӧтышвыны
[ԇуркӧтышны]
(уменьш. от дзуркӧтны) скрипеть (об обуви и т. п.)
[ԇуркӧтыштӧ́м]
(и. д. от дзуркӧтыштны) едва слышный скрип
[ԇурктурун]
бот. очиток пурпуровый; заячья капуста
[ԇурԉік]
изобр. - скрип-скрип (подражание скрипу)