терминов: 1313
страница 15 из 27
[вінносԏ] виновность
[віԋԁа́вны] (многокр. от виньдыны)
1) давиться (при еде); захлёбываться (при питье) 2) перен. останавливаться, заедать (о моторе) мотор пондіс виньдавны мотор стал барахлить
[віԋԁӧ́тны] понуд. от виньдыны
[віԋԁыны] 1) подавиться чем-л.; захлебнуться, поперхнуться коскаӧн виньдыны подавиться костью 2) перен. остановиться (о моторе)
[віԋӧр] хилый, бледный, малокровный, худощавый виньӧр морт хилый человек
[віӧԇ] послелог до чего-л. рудзӧгыс кайис кос виӧдз рожь поднялась по пояс локны корӧм виӧдз стать нищим вайӧтны горзӧм виӧдз довести до слёз
[віӧԍ] масляный, в масле; масленый виӧсь киэз масленые руки
[віӧԍмыны] запачкаться маслом, замаслиться
[віӧ́тны] цедить, процеживать виӧтны сур цедить пиво виӧтны рисьва отцеживать сыворотку от творога
[віӧ́тчыны] (возвр. от виӧтны) заниматься процеживанием
711вир
[вір] 1. кровь вир воть капля крови вир ветлӧм кровообращение вир кисьтан кровопролитный вир кисьтан бойез кровопролитные бои вир лэдзчӧ кровь течёт вир петӧм кровотечение вир сувтӧтны остановить кровотечение вир чепӧссис кровь выступила вирӧдз дойдны разбить до крови 2. кровавый; кровяной вир гадь кровяной волдырь; кровоподтёк вир жила кровеносный сосуд вир мыт кровавый понос, дизентерия вир рӧма цвета крови вир туй кровавый след ◊ также употр. в сочет.: вир кустӧдз лӧгасьны сильно рассердиться, прийти в ярость вир петӧ кынӧм сималӧ сильно проголодаться вир юись кровопийца
[віра] 1) с кровью 2) перен. румяный, полнокровный вира чужӧма с румяными щеками ◊ также употр. в сочет.: ӧтіквира кровный, родной по крови пемыт вира смуглый пым вира горячий, энергичный
[вірвужја] 1) марьин корень (цветок) 2) иньв. чистотел
[вірԁ] Рог. молния
[вірԁа́вны] сверкать - о молнии ❖ сев. вирдалны
[вірԁавны-гӧԋајтны] гнать, быстро ехать (на лошади)
[вірԁавны-котӧртны] быстро (стремительно) бежать, мчаться, нестись
[вірԁалан] 1. (прич. от вирдавны) сверкающий вирдалан кымӧр грозовая туча 2. уст. молния
[вірԁалӧм] и. д. от вирдавны вирдалӧм бӧрын кылӧ гымалӧм после того, как сверкнёт молния, слышатся раскаты грома ❖ иньв. вирдавӧм, вирдаӧм
[вірԁыш] Поп., Чеч. молния
[вірԁышны] (мгнов. от вирдавны)
1) сверкнуть - о молнии 2) перен. мелькнуть, промелькнуть (о ком-чём-л.) ◊ также употр. в сочет.: вирдыштны синнэзӧн сверкнуть глазами
[вірԁыштӧмӧн] молниеносно вирдыштӧмӧн котӧртны быстро (стремглав) бежать, нестись, мчаться
[вірӧԇ] рассадник (капусты, брюквы) ❖ сев. виреч, вирӧч
[вірӧԍ] кровавый; в крови, окровавленный; запачканный кровью
[вірӧԍмыны] быть залитым кровью, обагриться (запачкаться) кровью
[вірӧԍны] залить кровью, пачкать (запачкать) кровью вирӧсьтны киэз испачкать в крови руки
[вірӧч] сев. см. вирӧдз
[вірс-вірс] изобр. подражание шмыганию носом
[вірскыны] употр. в сочет.: нырӧн вирскыны а) шмыгать носом б) сопеть
[вірԍа́вны] румяниться, зарумяниться, разрумяниться сылӧн вирсялісӧ чужӧмбаннэз у него разрумянились щёки, он разрумянился
[віртор] употр. в сочет.: чужӧм вылас виртор абу у него в лице ни кровинки
[віртӧм] 1) бескровный 2) перен. бессердечный, беспощадный сія мортыс виртӧм он человек жестокий, беспощадный
[вірјај] полнокровный, ядрёный (о человеке) сылӧн вирьяйыс ӧшис он увял, он плохо выглядит
734вис
[віс] (виск-) проток, протока нюр вис протока на болоте
[вісјышны] пешн. накидывать, накинуть что-л. на кого-л.
[віскыртны] нехотя идти (пойти) сія вискыртіс клубланьӧ он без охоты направился в клуб
[вісук] осадок в растопленном масле
[віԍлыны] (многокр. от висьны) побаливать, часто болеть чегӧм киӧ висьлӧ сломанная рука побаливает
[ві́ԍны] 1) болеть (о каком-л. органе) сьӧлӧм висьӧ а) сердце болит; б) перен. скучно; грустно юр висьӧ голова болит 2) н.-иньв. болеть, хворать ◊ также употр. в сочет.: тэнат юрыт быдлаӧ висьӧ ты лезешь не в своё дело; ты суёшь свой нос в чужие дела
[віԍӧв] фольк. леший висьӧлыс нылісь туйсӧ гусялӧм леший украл у них дорогу (о заблудившихся)
[віԍӧм] (прич. от висьны) болевший (о каком-л. органе) висьӧм ки лоис вынтӧмжык болевшая рука стала слабее
[віԍӧ́м] (и. д. от висьны) боль ки висьӧм боли в руке пинь висьӧм зубная боль юр висьӧм головная боль
[віԍӧ́тны] безл. болеть менӧ пондіс висьӧтны мне нездоровится
[віԍӧтӧ́м] (и. д. от висьӧтны) общее недомогание, нездоровье ме висьӧтӧм вылӧ жалуйтча я жалуюсь на общее недомогание
[віԍт] рассказ, повествование
[віԍта́влыны] (многокр. от висьтавны)
1) [часто, многим] говорить, рассказывать быдӧс деревнялӧ висьтавлыны рассказать всей деревне 2) [часто, многим] подсказывать сія меным пондіс висьтавлыны он стал мне подсказывать 3) [обычно] предсказывать погода висьтавлыны предсказывать погоду
[віԍта́вны] 1) говорить, сказать, рассказать висьтав быдӧс кыдз вӧлі расскажи всё как было сылӧ кӧть кыдз эн висьтав, нем оз вежӧрт как ему ни говори, он ничего не поймёт унаись висьтавны оз ков много раз говорить не надо оз позь висьтавны словами не передать лишньӧйӧ висьтавны наговорить лишнего паныт висьтавны возражать, перечить сякӧйсӧ висьтавны всякого наговорить менам нем абу висьтавны мне нечего сказать 2) сообщать, сообщить радио пыр висьталісӧ, что... по радио сообщили, что... 3) подсказывать; подсказать сьӧлӧмӧ висьталіс, что... перен. мне сердце подсказало, что... 4) предсказывать, предсказать бур туй висьтавны предсказать удачную дорогу
[віԍталӧм] (прич. от висьтавны)
1) рассказанный; высказанный 2) сообщённый висьталӧм новость сообщённая новость 3) подсказанный висьталӧм ответ подсказанный ответ 4) предсказанный одзлань висьталӧм событиеэз предсказанные события ❖ иньв. висьтавӧм, висьтаӧм
[віԍталӧ́м] (и. д. от висьтавны)
1) рассказ; высказывание сылісь висьталӧмсӧ некин эз вежӧрт его рассказа никто не понял быдӧн дырни ассит думаэз висьталӧм открытое высказывание своих мыслей 2) сообщение радио пыр висьталӧм сообщение по радио 3) подсказывание 4) предсказание (погоды) ❖ иньв. висьтавӧм, висьтаӧм
[віԍталыштлыны] (многокр. от висьталыштны)
1) [часто] рассказывать, [всем] рассказать 2) [часто, всем] подсказывать 3) [всех] оповещать ❖ иньв. висьтавышвыны, висьтаышвыны