терминов: 312
страница 1 из 7
[ӧбічеј] характер сылӧн сэтшӧм ӧбичей у него такой характер
[ӧбравны] прост. бить (избить) кулаками, надавать тумаков
[ӧбыртны] 1) схватить, захватить горстью (что-л. сыпучее) 2) прост. хватить, сильно ударить (кулаком)
[ӧввӧ-ӧввӧ] межд. бай-бай, баю-бай
[ӧвјӧтан] употр. в сочет.: ӧвйӧтан сьыланкыв колыбельная [песня]
[ӧвјӧтны] баюкать, убаюкать, напевая «баю-бай»
[ӧвлыны] (многокр. от ӧвны)
1) [часто] успокаивать, [многих] успокоить (плачущих и т. п.) 2) [часто] усмирять, [всех] усмирить, угомонить (драчунов и т. п.) 3) [часто] останавливать, сдерживать, [многих] отговаривать, отговорить, [часто] предостерегать кого-л. ❖ иньв. ӧввыны; сев. ӧллыны
[ӧвны] 1) успокаивать, успокоить (плачущего и т. п.) 2) унять, усмирить, угомонить (шалуна, драчуна и т. п.) 3) сдерживать, останавливать, остановить кого-л., отговорить, предостеречь кого-л. от чего-л. мамыс пондыліс ӧвны зонсӧ мать пыталась предостеречь сына ❖ сев. ӧлны
[ӧвԍыны] (возвр. от ӧвны)
1) успокоиться (о плачущем и т. п.) 2) уняться, угомониться (о шалунах, драчунах и т. п.) челядь ӧвсисӧ дети перестали шуметь ❖ сев. ӧлсьыны
[ӧвԍытӧм] (отриц. прич. от ӧвсьыны)
1) такой, который не успокаивается (не унимается) 2) неугомонный; ничем не сдерживаемый; буйный ❖ сев. ӧлсьытӧм
11ӧвт
[ӧвт] Рог. мах, взмах
[ӧвтіԍ] (прич. от ӧвтны) махающий, размахивающий чем-л. ❖ сев. ӧлтісь
[ӧвтны] 1) махать, размахивать чем-л. ӧвтны киӧн махать рукой ӧвтны пуртӧн размахивать ножом ӧвтны бӧжӧн а) вилять хвостом; б) перен. вилять хвостом, хитрить, лукавить 2) размахивая чем-л., отгонять (отогнать, выгнать, разогнать) кого-что-л. ӧвтны гуттэз керкуись вымахать мух из избы 3) качать, раскачивать что-л. ой тӧв ӧвтіс пу йыввез северный ветер качал вершины деревьев ❖ сев. ӧлтны
[ӧвтны-ԍојны] есть с аппетитом, уплетать за обе щеки ❖ сев. ӧлтны-сёйны
[ӧвтчан] 1. (прич. от ӧвтчыны) предназначенный для обмахивания 2. то, чем обмахиваются (отмахиваются); опахало; веер ❖ сев. ӧлччан
[ӧвтчыны] (возвр. от ӧвтны)
1) обмахиваться; отмахиваться от кого-чего-л. 2) замахиваться на кого-л. 3) перен. отмахиваться от чего-л. (от работы и т. п.) ❖ сев. ӧлччыны
[ӧвтышалны] чур. махать; мотать чем-л. ӧвтышалны юрӧн мотать головой ӧвтышалны коккезӧн болтать ногами
[ӧвтыштны] (однокр. от ӧвтны)
1) махнуть, взмахнуть чем-л. киӧн ӧвтыштны махнуть рукой ӧвтыштны бӧжӧн вильнуть хвостом 2) взмахом отогнать (мух и т. п.) 3) качнуть что-л. (порывом ветра) 4) перен. хлестнуть, хлестануть чем-л. ❖ сев. ӧлтыштны
[ӧгравны] 1) пылать, запылать, гореть кушин вылын пондіс ӧгравны костер на поляне запылал костёр 2) перен. гореть, сверкать ӧгралӧны синнэс у него глаза горят 3) перен. краснеть, гореть, пылать кӧдзытсянь ӧгралӧ сылӧн чужӧм у неё разрумянилось на морозе лицо ◊ также употр. в сочет.: ӧгралӧ том вир кипит молодая кровь ❖ сев. ӧгралны
[ӧгравны-сотчыны] полыхать, гореть сильным пламенем ❖ сев. ӧгралны-сотчыны
[ӧгралан] тж.: ӧгралана (прич. от ӧгравны)
1) пылающий, горящий ӧгралан шоммез горящие угли 2) перен. горящий, сверкающий ӧгралан синнэз сверкающие глаза 3) перен. пылающий, раскрасневшийся, разрумянившийся ӧгралан чужӧма с раскрасневшимся (с разрумянившимся) лицом ❖ иньв. ӧграван, ӧграан
[ӧгыр] горящий уголь, горячие угли; жар (в печке) горас эшӧ кыз ӧгыр в печке ещё много жара йӧз киэзӧн ӧгырсӧ куравны погов. чужими руками жар загребать
[ӧгыра] горящий ӧгыра шомок горящий уголёк
[ӧгырԍавны] разгораться, разгореться (об углях в самоваре и т. п.) шоммес ӧгырсялісӧ угли разгорелись ❖ сев. ӧгырсялны
25ӧд
[ӧԁ] 1) жар (в бане) баняас ӧдыс эшӧ эм в бане ещё есть жар 2) жара, зной шонді ӧд вылын на солнцепёке 3) перен. жар, горячность, страстность
26ӧда
[ӧԁа] 1) жаркий ӧда баня жаркая баня 2) перен. пылкий; страстный
[ӧԁва] едва; еле; с трудом ӧдва чушыктӧ еле дышит ӧдва сійӧ сaймӧті я насилу его разбудил ӧдва коккесӧ кыскалӧ он еле ноги волочит
[ӧԁва-ӧԁва] едва-едва, еле-еле
[ӧԃԃӧ] чур. см. ӧддьӧн
[ӧԃԃӧн] очень, весьма; крайне; сильно ӧддьӧн уна очень много ӧддьӧн ыджыт очень большой ӧддьӧн бура гӧститӧтны очень хорошо угостить не ӧддьӧн баитны неохотно разговаривать
[ӧԃԃӧнӧв] чересчур, слишком ӧддьӧнӧв ошкыны перехвалить ӧддьӧнӧв косьтыны пересушить ӧддьӧнӧв велӧтны переучить ӧддьӧнӧв воны переспеть ӧддьӧнӧв старайтчыны перестараться
[ӧԃԃӧнсӧ] особенно гажӧтчыны ӧддьӧнсӧ немлӧ радоваться особенно нечему
[ӧԃԃа] 1. жаркий (чаще о бане) 2. жарко (напр. в бане)
[ӧҗжӧ] прост. видишь, смотри; глянь, ишь, вишь ӧджжӧ кытшӧм! ишь какой!
[ӧԇԇӧм] (прич. от ӧдззыны)
1) ускорившийся, набравший темп 2) усилившийся (в своём проявлении) ӧдззӧм спор разгоревшийся спор
[ӧԇԇӧм] (и. д. от ӧдззыны)
1) ускорение движения (процесса) чего-л. наращение темпов 2) перен. усиление (проявления чего-л.) зэрлӧн ӧдззӧмсянь ме эг вермы шедӧтчыны гортӧ из-за сильного дождя я не мог попасть домой
[ӧԇԇӧтлыны] многокр. от ӧдззӧтны ӧдззӧтлыны сю дзимлялан темппез наращивать темпы уборки хлеба отирӧс ӧдззӧтлыны удж вылӧ вдохновлять людей на ударную работу ❖ иньв. ӧдззӧтвыны
[ӧԇԇӧтны] 1) ускорять (ускорить) движение (процесс) чего-л. наращивать темпы ӧдззӧтны стройка ускорить стройку 2) перен. возбуждать, возбудить, подогреть ӧдззӧтны аппетит возбудить аппетит ӧдззӧтны любопытство возбудить любопытство ӧдззӧтны баснисӧ поддержать разговор 3) сев. растапливать, растопить (печь)
[ӧԇԇӧтӧм] прич. от ӧдззӧтны ӧдззӧтӧм дюттян раскачанные качели ӧдззӧтӧм гор сев. растопленная печь
[ӧԇԇӧтӧм] (и. д. от ӧдззӧтны)
1) ускорение движения (процесса) чего-л. наращивание темпа 2) сев. растопка (печи)
[ӧԇԇӧтчӧм] прич. от ӧдззӧтчыны
[ӧԇԇӧтчӧм] и. д. от ӧдззӧтчыны
[ӧԇԇӧтчыны] (возвр. от ӧдззӧтны) ускоряться, ускориться – о движении (о процессе) чего-л. машина ӧдззӧтчис машина набрала скорость ӧдззӧтчыны котӧртӧмын разбежаться
[ӧԇԇыны] 1) ускоряться, ускориться – о движении (о процессе) чего-л. наращиваться – о темпах вӧлыс ӧдззис гӧняйтны лошадь бежала всё быстрее машинаыс ӧдззис буксуйтны машина всё чаще буксовала 2) перен. усиливаться, усилиться (по интенсивности); разойтись, разгораться зэрыс ӧдззис кисьтны дождь всё усиливался номмес ӧдззисӧ курччасьны комары кусались всё злее зонкаоккес ӧдззисӧ споритны между мальчиками разгорелся горячий спор
[ӧԇӧс] н.-иньв. см. ыбӧс
[ӧԁны] 1) воспаляться, воспалиться; нагноиться, загноиться рана ӧдіс рана загноилась 2) покрываться (покрыться) болячками киэз пондісӧ ӧдны руки начали покрываться болячками
[ӧԁӧм] (прич. от ӧдны)
1) воспалившийся, воспалённый; загноившийся ӧдӧм рана воспалившаяся рана 2) покрывшийся болячками сылӧн яйыс ӧдӧм у него [всё] тело в болячках
[ӧԁӧм] (и. д. от ӧдны)
1) воспаление; нагноение рана ӧдӧм нагноение раны 2) распространение болячек (по телу)
[ӧԁтӧм] нежаркий; остывший ӧдтӧм баня нежаркая баня
[ӧԁтӧммыны] выстывать, выстыть (о бане)