[ӧбічеј]
характер
сылӧн сэтшӧм ӧбичей у него такой характер
[ӧбравны]
прост. бить (избить) кулаками, надавать тумаков
[ӧбыртны]
1) схватить, захватить горстью (что-л. сыпучее)
2) прост. хватить, сильно ударить (кулаком)
[ӧввӧ-ӧввӧ]
межд. бай-бай, баю-бай
[ӧвјӧтан]
употр. в сочет.:
ӧвйӧтан сьыланкыв колыбельная [песня]
[ӧвјӧтны]
баюкать, убаюкать, напевая «баю-бай»
[ӧвлыны]
(многокр. от ӧвны)1) [часто] успокаивать, [многих] успокоить (плачущих и т. п.)
2) [часто] усмирять, [всех] усмирить, угомонить (драчунов и т. п.)
3) [часто] останавливать, сдерживать, [многих] отговаривать, отговорить, [часто] предостерегать кого-л.
❖ иньв. ӧввыны; сев. ӧллыны
[ӧвны]
1) успокаивать, успокоить (плачущего и т. п.)
2) унять, усмирить, угомонить (шалуна, драчуна и т. п.)
3) сдерживать, останавливать, остановить кого-л., отговорить, предостеречь кого-л. от чего-л.
мамыс пондыліс ӧвны зонсӧ мать пыталась предостеречь сына
❖ сев. ӧлны
[ӧвԍыны]
(возвр. от ӧвны)1) успокоиться (о плачущем и т. п.)
2) уняться, угомониться (о шалунах, драчунах и т. п.)
челядь ӧвсисӧ дети перестали шуметь
❖ сев. ӧлсьыны
[ӧвԍытӧм]
(отриц. прич. от ӧвсьыны)1) такой, который не успокаивается (не унимается)
2) неугомонный; ничем не сдерживаемый; буйный
❖ сев. ӧлсьытӧм
[ӧвтіԍ]
(прич. от ӧвтны) махающий, размахивающий чем-л.
❖ сев. ӧлтісь
[ӧвтны]
1) махать, размахивать чем-л. ӧвтны киӧн махать рукой
ӧвтны пуртӧн размахивать ножом
ӧвтны бӧжӧн а) вилять хвостом; б) перен. вилять хвостом, хитрить, лукавить
2) размахивая чем-л., отгонять (отогнать, выгнать, разогнать) кого-что-л.
ӧвтны гуттэз керкуись вымахать мух из избы
3) качать, раскачивать что-л.
ой тӧв ӧвтіс пу йыввез северный ветер качал вершины деревьев
❖ сев. ӧлтны
[ӧвтны-ԍојны]
есть с аппетитом, уплетать за обе щеки
❖ сев. ӧлтны-сёйны
[ӧвтчан]
1. (прич. от ӧвтчыны) предназначенный для обмахивания
2. то, чем обмахиваются (отмахиваются); опахало; веер
❖ сев. ӧлччан
[ӧвтчыны]
(возвр. от ӧвтны)1) обмахиваться; отмахиваться от кого-чего-л.
2) замахиваться на кого-л.
3) перен. отмахиваться от чего-л. (от работы и т. п.)
❖ сев. ӧлччыны
[ӧвтышалны]
чур. махать; мотать чем-л.
ӧвтышалны юрӧн мотать головой
ӧвтышалны коккезӧн болтать ногами
[ӧвтыштны]
(однокр. от ӧвтны)1) махнуть, взмахнуть чем-л.
киӧн ӧвтыштны махнуть рукой
ӧвтыштны бӧжӧн вильнуть хвостом
2) взмахом отогнать (мух и т. п.)
3) качнуть что-л. (порывом ветра)
4) перен. хлестнуть, хлестануть чем-л.
❖ сев. ӧлтыштны
[ӧгравны]
1) пылать, запылать, гореть
кушин вылын пондіс ӧгравны костер на поляне запылал костёр
2) перен. гореть, сверкать
ӧгралӧны синнэс у него глаза горят
3) перен. краснеть, гореть, пылать
кӧдзытсянь ӧгралӧ сылӧн чужӧм у неё разрумянилось на морозе лицо
◊ также употр. в сочет.:
ӧгралӧ том вир кипит молодая кровь
❖ сев. ӧгралны
[ӧгравны-сотчыны]
полыхать, гореть сильным пламенем
❖ сев. ӧгралны-сотчыны
[ӧгралан]
тж.: ӧгралана
(прич. от ӧгравны)1) пылающий, горящий
ӧгралан шоммез горящие угли
2) перен. горящий, сверкающий
ӧгралан синнэз сверкающие глаза
3) перен. пылающий, раскрасневшийся, разрумянившийся
ӧгралан чужӧма с раскрасневшимся (с разрумянившимся) лицом
❖ иньв. ӧграван, ӧграан
[ӧгыр]
горящий уголь, горячие угли; жар (в печке)
горас эшӧ кыз ӧгыр в печке ещё много жара
йӧз киэзӧн ӧгырсӧ куравны погов. чужими руками жар загребать
[ӧгыра]
горящий
ӧгыра шомок горящий уголёк
[ӧгырԍавны]
разгораться, разгореться (об углях в самоваре и т. п.)
шоммес ӧгырсялісӧ угли разгорелись
❖ сев. ӧгырсялны
[ӧԁ]
1) жар (в бане)
баняас ӧдыс эшӧ эм в бане ещё есть жар
2) жара, зной
шонді ӧд вылын на солнцепёке
3) перен. жар, горячность, страстность
[ӧԁа]
1) жаркий
ӧда баня жаркая баня
2) перен. пылкий; страстный
[ӧԁва]
едва; еле; с трудом
ӧдва чушыктӧ еле дышит
ӧдва сійӧ сaймӧті я насилу его разбудил
ӧдва коккесӧ кыскалӧ он еле ноги волочит
[ӧԁва-ӧԁва]
едва-едва, еле-еле
[ӧԃԃӧн]
очень, весьма; крайне; сильно
ӧддьӧн уна очень много
ӧддьӧн ыджыт очень большой
ӧддьӧн бура гӧститӧтны очень хорошо угостить
не ӧддьӧн баитны неохотно разговаривать
[ӧԃԃӧнӧв]
чересчур, слишком
ӧддьӧнӧв ошкыны перехвалить
ӧддьӧнӧв косьтыны пересушить
ӧддьӧнӧв велӧтны переучить
ӧддьӧнӧв воны переспеть
ӧддьӧнӧв старайтчыны перестараться
[ӧԃԃӧнсӧ]
особенно
гажӧтчыны ӧддьӧнсӧ немлӧ радоваться особенно нечему
[ӧԃԃа]
1. жаркий (чаще о бане)
2. жарко (напр. в бане)
[ӧҗжӧ]
прост. видишь, смотри; глянь, ишь, вишь
ӧджжӧ кытшӧм! ишь какой!
[ӧԇԇӧм]
(прич. от ӧдззыны)1) ускорившийся, набравший темп
2) усилившийся (в своём проявлении)
ӧдззӧм спор разгоревшийся спор
[ӧԇԇӧм]
(и. д. от ӧдззыны)1) ускорение движения (процесса) чего-л. наращение темпов
2) перен. усиление (проявления чего-л.)
зэрлӧн ӧдззӧмсянь ме эг вермы шедӧтчыны гортӧ из-за сильного дождя я не мог попасть домой
[ӧԇԇӧтлыны]
многокр. от ӧдззӧтны
ӧдззӧтлыны сю дзимлялан темппез наращивать темпы уборки хлеба
отирӧс ӧдззӧтлыны удж вылӧ вдохновлять людей на ударную работу
❖ иньв. ӧдззӧтвыны
[ӧԇԇӧтны]
1) ускорять (ускорить) движение (процесс) чего-л. наращивать темпы
ӧдззӧтны стройка ускорить стройку
2) перен. возбуждать, возбудить, подогреть
ӧдззӧтны аппетит возбудить аппетит
ӧдззӧтны любопытство возбудить любопытство
ӧдззӧтны баснисӧ поддержать разговор
3) сев. растапливать, растопить (печь)
[ӧԇԇӧтӧм]
прич. от ӧдззӧтны
ӧдззӧтӧм дюттян раскачанные качели
ӧдззӧтӧм гор сев. растопленная печь
[ӧԇԇӧтӧм]
(и. д. от ӧдззӧтны)1) ускорение движения (процесса) чего-л. наращивание темпа
2) сев. растопка (печи)
[ӧԇԇӧтчӧм]
прич. от ӧдззӧтчыны
[ӧԇԇӧтчӧм]
и. д. от ӧдззӧтчыны
[ӧԇԇӧтчыны]
(возвр. от ӧдззӧтны) ускоряться, ускориться – о движении (о процессе) чего-л.
машина ӧдззӧтчис машина набрала скорость
ӧдззӧтчыны котӧртӧмын разбежаться
[ӧԇԇыны]
1) ускоряться, ускориться – о движении (о процессе) чего-л. наращиваться – о темпах
вӧлыс ӧдззис гӧняйтны лошадь бежала всё быстрее
машинаыс ӧдззис буксуйтны машина всё чаще буксовала
2) перен. усиливаться, усилиться (по интенсивности); разойтись, разгораться
зэрыс ӧдззис кисьтны дождь всё усиливался
номмес ӧдззисӧ курччасьны комары кусались всё злее
зонкаоккес ӧдззисӧ споритны между мальчиками разгорелся горячий спор
[ӧԁны]
1) воспаляться, воспалиться; нагноиться, загноиться
рана ӧдіс рана загноилась
2) покрываться (покрыться) болячками
киэз пондісӧ ӧдны руки начали покрываться болячками
[ӧԁӧм]
(прич. от ӧдны)1) воспалившийся, воспалённый; загноившийся
ӧдӧм рана воспалившаяся рана
2) покрывшийся болячками
сылӧн яйыс ӧдӧм у него [всё] тело в болячках
[ӧԁӧм]
(и. д. от ӧдны)1) воспаление; нагноение
рана ӧдӧм нагноение раны
2) распространение болячек (по телу)
[ӧԁтӧм]
нежаркий; остывший
ӧдтӧм баня нежаркая баня
[ӧԁтӧммыны]
выстывать, выстыть (о бане)