[пышшалӧм]
(и. д. от пышшавны) избегание встреч с кем-л.
❖ иньв. пышшаӧм, пышшавӧм
[пышшіԍ]
1. (прич. от пышшыны) убегающий, удирающий от кого-чего-л.
гортісь пышшись убегающий из дому
2. тот, кто убегает (удирает) от кого-чего-л.
[пышшӧм]
(прич. от пышшыны) удравший
[пышшӧм]
(и. д. от пышшыны) бегство
нылісь пышшӧмсӧ некин эз казяв их бегства никто не заметил
[пышшӧтліԍ]
1. (прич. от пышшӧтлыны)1) уводящий в сторону
пышшӧтлісь вӧв непослушная лошадь
2) умыкающий (невесту)
2. 1) тот, кто тащит (крадёт)
2) уст. тот, кто умыкает (невесту)
3) лошадь, которая не слушается повода
❖ иньв. пышшӧтвись
[пышшӧтлывлыны]
многокр. от пышшӧтны
❖ иньв. пышшӧтвыввыны; сев. пышшӧтлыллыны
[пышшӧтлыны]
1. однокр. от пышшӧтны
2. см. пышшӧтлывлыны
❖ иньв. пышшӧтвыны
[пышшӧтны]
(понуд. от пышшыны)1) тащить, утащить, красть, выкрасть, украсть (кого-л.)
пышшӧтны вӧв выкрасть лошадь
2) уст. умыкать, умыкнуть
нывкаӧс пышшӧтны умыкнуть девушку (невесту)
3) завезти куда-л., не слушаясь повода (о лошади)
вӧлыс пышшӧтӧм нійӧ мӧдік туй вылӧ лошадь завезла их, не слушаясь повода, на другую дорогу
[пышшӧтӧм]
прич. от пышшӧтны
пышшӧтӧм пода краденый скот
[пышшӧтӧм]
и. д. от пышшӧтны
невеста пышшӧтӧм уст. умыкание невесты
[пышшӧтчіԍ]
прич. от пышшӧтчыны
пышшӧтчись вӧв лошадь, не слушающаяся повода
[пышшӧтчыны]
(возвр. от пышшӧтны)1) заниматься (быть занятым) кражей
2) уст. заниматься (быть занятым) умыканием
3) не слушаться повода (о лошади)
[пышшӧтчыштны]
уменьш. от пышшӧтчыны
[пышшывлыны]
многокр. от пышшыны
пышшывлыны кытчӧ синнэз адззӧны [иногда] бежать, куда глаза глядят
❖ иньв. пышйыввыны; сев. пышшыллыны
[пышшывны]
1. однокр. от пышшыны
пышшывны ай шогья удрать [один раз] от отца
2. см. пышшывлыны
❖ сев. пышшылны
[пышшыны]
1) бежать, убежать, сбежать, удрать
пышшыны гортісь бежать из дому
2) разбегаться, разбежаться
челядьыс пышшӧмась дети разбежались
3) уст. находиться в бегах