терминов: 167
страница 1 из 4
1йи
[јі] 1) пояс, поясок; покромка гаруснӧй йи гарусный пояс 2) перевясло, свясло кольта йи свясло снопа оланыс нійӧ йитіс ӧтік йиӧн жизнь связала их одним узлом (букв. свяслом)
[јіавлыны] (многокр. от йиавны)
1) [иногда] опоясывать, подпоясывать 2) [иногда] связывать (снопы)
[јіавны] 1) подпоясать, подпоясывать; опоясать йиавны йи надеть пояс 2) связать, связывать (сноп)
[јіаԍны] (возвр. от йиавны)
1) подпоясаться, опоясаться 2) заниматься (быть занятым) вязкой [снопов]
[јігјыны] то же, что йигӧтны
[јігӧтны] трясти, дёргать (дверь, ворота)
[јіҗны] 1) впитываться, впитаться; всасываться ва йиджӧ муӧ вода впитывается в землю 2) проникать, проникнуть, просачиваться кӧмкӧтӧ йиджис ва в обувь просочилась вода 3) перен. доходить, дойти, проникнуть сылӧн ласков кыввез йиджисӧ сьӧлӧм шӧрӧдз его ласковые, слова дошли до самого сердца баня жарыс йиджис вывтыр пытшкам [банный] жар пробрал меня до костей
[јіҗӧм] (прич. от йиджны)
1) впитавшийся, всосавшийся 2) просочившийся, проникший 3) перен. проникший, дошедший до чего-кого-л. сьӧлӧмӧдз йиджӧм кыввез слова, дошедшие до сердца
[јіҗӧм] (и. д. от йиджны)
1) впитывание, всасывание 2) просачивание 3) перен. проникновение
[јіҗӧтны] (понуд. от йиджны) I) дать впитаться (просочиться) 2) процедить, профильтровать
[јіҗтыны] пропустить (пропускать) влагу; протекать ӧт сапогӧ йиджтӧ ва один сапог мой пропускает воду
[јікі] мякина ырӧш йики выжимки (жмыхи) из-под кваса йики короб короб для мякины йики видзан сарай для мякины
[јікіа] с мякиной, с остью йикиа нянь хлеб, содержащий мякину
[јікіӧԍԍыны] то же, что йикиӧсьмыны
[јікіӧԍ] в мякине (в ости); облепленный (обсыпанный) остью
[јікіӧԍмыны] быть облепленным (обсыпанным) остью (мякиной)
[јікіӧԍтны] пачкать (испачкать, обсыпать, облепить) остью (мякиной)
18йим
[јім] н.-иньв. см. ем
[јіпалак] Поп. льдина
20йир
[јір] омут пыдын йир глубокий омут йирӧ вӧйны утонуть в омуте сія готов йирӧ пырны он готов броситься в омут (от отчаяния)
[јірка-јорка] изобр. - подражание стуку, грохоту (чаще однообразному, повторяющемуся) кинкӧ йирка-ёрка пырӧ кто-то со стуком (грохотом) заходит
[јірк-јорк] изобр.: челядь йирк-ёрк пырисӧ керкуӧ дети шумно ввалились в дом
[јіркі-јоркі] изобр.: нія йирки-ёрки петісӧ посӧдзись они шумно вышли из сеней
[јірк-јірк] изобр.: ыбӧсас кинкӧ йирк-йирк керис в дверь кто-то несколько раз стукнул
[јіркјыны] то же, что ёркйыны
[јіркԋітны] то же, что ёркнитны
[јіркԋітны-ігнавны] то же, что ёркнитны-игнавны
[јіркӧтны] то же, что ёркӧтны
[јіркӧтчӧм] то же, что ёркӧтчӧм
[јіркӧтчыны] то же, что ёркӧтчыны
[јірлыны] (многокр. от йирны)
1) [обычно, часто] обгрызать, глодать что-л. 2) [обычно, часто] общипывать, пощипывать что-л. 3) [временами] кусать, обкусывать (губы, ногти) 4) [иногда] скрежетать (зубами)
[јірны] 1) грызть, обгрызть, гладить коска йирны грызть кость 2) щипать, общипать, выщипать пода йирӧ турун скот щиплет траву 3) кусать, обкусать йирны тырппез кусать губы 4) скрежетать; скрести пиннез йирны а) скрежетать зубами; б) перен. иметь зуб на кого-л. 5) перен. грызть, загрызть кого-л.
[јірӧв-керны] длит. от йирны
[јірӧм] (прич. от йирны)
1) обгрызанный, обглоданный 2) общипанный, выщипанный 3) обкусанный (о ногтях)
[јірӧм] и. д. от йирны
[јірԍӧв-керны] длит. от йирсьыны
[јірԍӧм] (и. д. от йирсьыны) пастьба
[јірԍӧтны] пасти, пустить на подножный корм йирсьӧтны мӧс видз вылын пасти корову на лугу
[јірԍывлыны] (многокр. от йирсьыны)
1) [обычно, часто] пастись мӧссзз йирсьывлӧны логын скот [иногда] пасётся в логу 2) [иногда, часто] скрестись джоджулын шыррез йирсьывлӧны в подвале [иногда] скребутся мыши 3) перен. [обычно, часто] грызться, браниться кык сой йирсьывлӧны две сестры [часто] бранятся (грызутся) ❖ иньв. йирсьыввыны; сев. йирсьыллыны
[јірԍыны] (возвр. от йирны)
1) пастись вӧввез йирсьӧны видз вылын лошади пасутся на лугу 2) скрестись кин сэтчин йирсьӧ? кто там скребётся? 3) перен. грызться, браниться
[јірԍан] употр. в сочет.: пода йирсян пастбище
[јірԍанін] употр. в сочет.: пода йирсянін пастбище
[јірыштны] 1. уменьш. от йирны чапкы коскаэсӧ поныслӧ, ась йирыштӧ брось кости собаке, пусть погрызёт 2. (законч. от йирны) закончить грызть (глодать), догрызть; доглодать
[јірыштыштны] то же, что йирыштны
[јітавны] разг. см. йитлыны
[јітас] разг. см. йитӧт
[јітлӧм] то же, что йитӧм
[јітлӧм] то же, что йитӧм
[јітлыны] (многокр. от йитны)
1) [иногда] соединять, связывать, сращивать йитлыны сунис торрез соединять обрывки ниток йитлыны орӧм гез торрез сращивать обрывки верёвок 2) [иногда] сшивать что-л. (из каких-л. частей) йитлыны клиннэз сшивать клинья 3) перен. [иногда] сплачивать кого-что-л. ❖ иньв. йитвыны
[јітны] 1) соединять, соединить, присоединить; связывать, сращивать йитны керрез сращивать брёвна йитны районнэз городкӧт бур туйезӧн связать районы с городом хорошими дорогами 2) сшивать что-л. (из частей) 3) перен. сплачивать, сплотить йитны челядьсӧ дружнӧй коллективӧ сплотить детей в дружный коллектив