терминов: 266
страница 1 из 6
1fa
fa
фа (четвёртая нота музыкальной гаммы) / muz. fa (nota)
fábrika
фабрика; фабричный / fabrică, uzină; de fabrică, de uzină; fábrika işçileri / фабричные рабочие / lucrători de la fabrică, uzină; fábrika paayı заводская цена / preţ de fabrică, de uzină.
fábrikacı
1) фабрикант / 2) перен. делец, бизнесмен-производитель / figurat afacerist, combi-nator, om de afaceri, producător.
fabrikant
см. / v. fábrikacı.
fakaleţ
редко деревянная мешалка / rar melesteu, făcăleţ.
fakir
1) нищий; бедный, неимущий; бедняк / sărac, milog; sărman; 2) покорный, послушный; кроткий, покорно, кротко / supus, umil; ne fakir insan! какой кроткий человек! / ce om blînd, supus!
fakirlik
1) нищета; бедность / sărăcie, mizerie, calicie; 2) покорность, послушание; кротость / supuşenie, supunere, docilitate, blîndeţe.
fáktor
фактор / factor; insan fáktoru человеческий фактор / factor uman.
9fal
fal
гадание, ворожба; предсказание / ghicire, vrajbă, vrăjitorie, farmece, ghicit, prezicerea viitorului; fal çekmää гадать, ворожить; предсказывать / а ghici, a vrăji, a face farmece, a prezice viitorul; fal taşı фольк. волшебный камень / folc. piatră magică.
falamaa
крошить, дробить, измельчать, теребить / a fărîma, a mărunţi; a dezghioca; papşoy falamaa теребить кукурузу / а dezghioca popuşoi.
falanık
размельченный, раздробленный, раскрошенный; вытеребленный / fărîmat, mărunţit, dezghiocat; fărîmiţat, sfárîmat.
12falan
falan
см. / v. filan.
falanmaa
крошиться, дробиться, измельчаться / a se fărîma, a se mărunţi; a se fărîmiţa, a se sfărîma, ekmek falanêr хлеб крошится / pîinea se fărîma.
14falcı
falcı
гадальщик, предсказатель / vrăjitor, ghicitor, ghicitoare; profet; vrăjitoare; falcı karı см. / v. falcı́yka.
falcılık
ворожба, гадание, предсказывание / ghicire, vrajă, farmece, prezicerea viitorului; falcılık etmää заниматься гаданием (ворожбой) / a se ocupa cu vrăjitul, cu farmece, cu ghicitul.
falcı́yka
ворожея, гадалка / vrăjitoare, ghicitoare, cărturăreasă (ghicitoare în cărţi).
17falş
falş
1) фальшь; фальшивый, поддельный, ложный; фальшиво, ложно / fals, falsitate; greşit, eronat, simulat, contrafăcut, falsificat; falş para фальшивые деньги / bani falşi; 2) фальш, лицемерие, неискренность; фальшивый, лицемерный, неискренний; фальшиво, лицемерно, неискренне / falsitate, făţărnicie, prefăcătorie; făţarnic, prefăcut, nesincer, fals; falş adam неискренний (лицемерный) человек / om fals, făţarnic, ipocrit; falş mártur лжесвидетель / martor fals; falş çalmaa фальшиво петь (играть), фальшивить / a cînta fals, a falsifica.
18falţ
falţ
1) нож (дубильщика кожи, фальцовщика) / falţ; 2) тех. фальц / teh. falţ.
falţlamaa
фальцевать / a fălţui.
famíliya
1) семья / familie; bütün famíliyaylan со всей семьей / cu toată familia; 2) фамилия / nume, nume de familie.
21fäna
fäna
см. / v. fena.
22fanar
fanar
см. / v. fener.
fanarcı I.
см. / v. fenerci
fanarcı II.
1. ист. фанариоты (представитель греческого духовенства, а также знатный грек в Османской империи) / ist. fanarioţi; 2. перен. лицемерный, коварный / figurat făţarnic, venal, ipocrit; viclean.
fanatízma
фанатизм / fanatism; din fanatízması религиозный фанатизм / fanatism religios.
26fanera
fanéra
фанера; фанерный / placaj; de placaj.
27fantal
fantal
колонка (водопроводная) / cişmea, gură de apă; popul. fantal.
fantáziya
фантазия / fantezie, imaginaţie.
fantazör
фантазер / fantezist, visător.
30fanti
fánti
1) карт. валет / fante; 2) редко перен.: франт, хлыщ / rar. figurat. fante; filfison, ţafandache.
31fara
fára
фара (автомобиля и т.п.) / far; fáraları tutuşturmaa включать фары / a aprinde farurile.
farafastık
капризы, ломанье, кривляние, жеманство / toane, mofturi, nazuri; farafastıklarını göstermää показывать свои капризы / a-şi arăta toanele, mofturile, capriciile.
farafastıklanmaa
капризничать, ломаться, кривляться, жеманиться / a arata, a face toane, mofturi, nazuri, a face fasoane, a se strîmba, a se fasoli, a se fandosi.
farfíri
тарелка / farfurie.
farımaa
уставать, утомляться, выбиваться из сил / a osteni, а obosi, a-si slei puterile; beygir farıdı лошадь выбилась из сил / calul şi-a sleit puterile.
farıtmaa
доводить до усталости (изнеможения), обессиливать / a face ca cineva să obosească, să fie istovit, slăbit, extenuat, epuizat.
37fark
fark
разница, отличие / deosebire, diferenţă.
farklaşmaa
разниться, отличаться / a se deosebi, a se diferenţia.
farklı
разный, имеющие отличия / diferit, care are deosebiri.
40farta
fárta
фартук, передник / pestelcă, şorţ.
41fasıl
fasıl
странный, чудной, чудаковатый; странно, чудно / straniu, ciudat; fasıl adam странный человек; чудак / om ciudat; fasıl görünmää а) показаться странным / a arăta straniu, a fi ciudat; б) чудить, делать глупости, глупить / a se purta straniu, a face prostii, a se purta curios, a face ciudăţenii, a avea toane.
fasıllık
странность, чудаковатость; чудачество / caracter straniu, ciudăţenie, bizarerie.
43fason
fason
фасон, покрой / fason, model, croială; fason şurubu тех. фасонная гайка / teh. piuliţă fasonată, piuliţă profilată.
fasonnamaa
1) придать какую-л. форму, формовать / a fasona, a profila, a modela, a forma; 2) отделывать, обрабатывать / а fasona, a orna, a garnisi, а prelucra, a cultiva, a stiliza.
fasonnu
1) фасонный / fasonat; fasonnu demir тех. фасонное *елезо / teh. fier fasonat, profilat; 2) складный, пропорциональный / bine făcut, chipeş, zvelt, curgător, coerent, armonios, proporţionat, proporţional.
fasonsuz
нескладный, бесформенный / incoerent, disproporţionat; amorf; fasonsuz boy нескладная фигура / figură ca din topor, figură amorfă, disproporţionată.
fasǘlä
фасоль; фасолевый / fasole; de, din fasole; taazä fasǘlä зеленые (молодые) бобы / fasole verde, boabe de fasole verzi; fasǘlä kózası стручок фасоли, фасолевый стручок / păstaie de fasole; fasǘlä kökü куст фасоли, фасолевый куст / curpen de fasole; fasǘlä çorbası суп с фасолью, фасолевый суп / supă cu fasole, de fasole.
48fata
fátá
1) фата (свадебная) / văl, voal; fátayı giidirmää нарядить в фату (невесту) / a pune vălul (miresei); 2) накидка, пелерина / pelerină, manteluţă, capă.
faydalı
полезный, выгодный; прибыльный; полезно, выгодно; прибыльно / de folos, avantajos, folositor; faydalı bulmaa находить (считать) полезным (выгодным) / a considera, a găsi, a socoti avantajos, folositor; faydalı olacek будет полезно / va fi avantajos, folositor.
50fayda
fayda
польза, прок, выгода; барыш / folos, profit, cîştig, venit; ne fayda? какая (от этого) польза?, какой толк?, к чему?, зачем? / la ce bun?, ce folos?, pentru ce?, faydasına diimeycek (ólmaycek, olamaz) это ему впрок не пойдет; это ему не пойдет на пользу / nu-i va fi de folos; yok faydası это бесполезно (напрасно) / fără rost, fără folos.