терминов: 267
страница 2 из 6
51el
el
I.
рука, ручной / mînă; de mînă, manual
    el işi а) ручная работа / lucru de mînă, lucru manual
        б) рукоделие / lucru manual
    el etmää махать рукой, звать, подзывать / a da din mînă, a chema
    el vermää подать руку, поздороваться за руку / a da mîna
    ◊ tez eldän iş tez olêr погов. срочная работа быстро делается / prov. lucrul urgent merge cu spor
    el eli yıkêêr посл. рука руку моет / о mînă spală pe alta
    ellerinä su dökmää лить воду на руки (т. е. угождать) / a satisface; a face pe plac
II.
чужой, чужак; посторонний / străin, intrus
    ne ellär duysun bizi, ne biz elleri фольк. пусть ни чужие не узнают нас, ни мы чужих / folc. lasă nici străinii să nu ne cunoască, nici noi pe ei
52elä
elä
грива, чёлка (у лошади) / moţ, coamă (la cal)
53elbet
elbet
см. / v. elbétki
elbétki
конечно, несомненно, безусловно, разумеется / desigur, fără îndoială, într-adevăr, bineînţeles
55elci
elci
ручной; приручённый / de mînă; domesticit, îmblînzit
    elci guguş ручной голубь / porumbel îmblînzit
56elçi
elçi
посол; посланник / ambasador; trimis, sol
    büük elçi полномочный посол / ambasador plenipotenţiar
elçilik
посольство / ambasadă
eldiven
перчатка, рукавица, варежка / mănuşă; mănuşă cu un singur deget
    parmaklı eldiven перчатка / mănuşă
59elek
elek
сито / sită
    sık elek частое сито / sită deasă
    ◊ elää satmaa стать нищим, обнищать (букв. продать сито) / a sărăci, a deveni sărac (textual a-şi vinde sita)
eléktrika
электричество; электрический / electricitate; electric
    elektrika telleri электрические провода / fire electrice
elektromontör
электромонтёр / electromontor, electrician, instalator electric
elektrostánţiya
электростанция / staţie electrică
elemää
сеять, просеивать (сквозь сито) / a cerne, a trece prin sită
    un elemää просеивать муку / a cerne făina
eletmää
заставить сеять (просеивать) (сквозь сито) / а pune să cearnă
elevátor
элеватор / elevator
66elin
elin
вымя / uger
67elken
elken
парус / velă, pînză de corabie, vîntrea
ellemää
трогать, касаться, гладить (рукой) / a atinge, a netezi (cu mîna)
elleşmää
подавать руку, обмениваться рукопожатием, здороваться за руку / a se saluta, a da mîna cu cineva, a strînge mîna unul altuia
70elli
elli
пятьдесят / cincizeci
    gökta yıldız ellídir, ellisi dä bellídir фольк. на небе пятьдесят звёзд, что их пятьдесят — это известно / folc. pe cer sînt cincizeci de stele, că sînt cincizeci — asta e cunoscut
71ellik
ellik
1) горсть (напр. колосьев) / pumn, o mînă (de oameni), un mănunchi (de spice)
2) уст. нарукавники (у жнецов) / arh. mînecuţe de protecţie (la secerători)
ellinci
пятидесятый / al cincizecelea
elpezä
веер / evantai
74elsik
elsik
испорченный, протухший, прокисший / stricat, împuţit, înăcrit, sărbezit, oţetit (despre vin)
elsimää
испортиться, протухнуть, прокиснуть / a se strica, a se împuţi, a se înăcri
elsitmää
дать испортиться (продуктам) / a lăsa să se strice (despre producte, mîncare)
eltíyka
золовка / cumnată
78em
em
1) корм (зерновой), фураж / nutreţ, furaj, hrană pentru vite
    em vermää давать корм (скоту) / а da hrană (vitelor)
    at ölsä — emdän ölsün погов. если конь и умрёт, то пусть умрёт от корма / prov. chiar dacă moare calul, să moară de hrană
2) приманка (для рыб, птиц, мышей) / momeală (pentru peşti, păsări, şoareci)
79emecek
emecek
клевер / trifoi
    emecek yapraa лист клевера, клеверный лист / frunză de trifoi
80emen
émen
см. / v. hémen
81emeni
emeni
1) башмак, башмаки; туфли; башмачный / papuc, pantof (de piele); de papuc
2) домашние туфли, шлёпанцы / pantofi de casă, tîrlici
em-eşil
очень зелёный, зелёный-презелёный / foarte verde, prea verde
83emin
emin
клятва; присяга / juramînt, legămînt
    emin etmää клясться; присягать / a jura, a se jura; a depune jurămînt
84emir
emir
приказание, повеление / ordin, poruncă
    emir vermää приказывать, отдать приказ / а ordona
85emiş
emiş
1) ягода, ягоды / boabă, boabe
2) изюм / stafidă
3) сговор (часть свадебного обряда с обязательным угошением изюмом) / logodnă (parte din ceremonia de nuntă, cînd se servesc stafide)
emmää
сосать / a suge
emnemää
1) кормить (домашних животных) / a hrăni (vitele, păsările)
2) переедать (о скоте) / а mînca peste măsură (despre vite)
    bak, beygir emnä́mesin смотри, чтобы лошадь не переела / vezi, să nu mănînce calul prea mult
emnetmää
перекармливать (скот) / a hrăni (vitele) peste măsură
89emzik
emzik
грудь (женская); сосок / piept (de femeie); sfîrc, gurgui
emzikli
1) грудной (о ребёнке) / sugaci (despre copil)
2) кормящая грудью / care hrăneşte cu pieptul
emzirmää
кормить грудью / а hrăni cu pieptul
    ◊ sıçan emzirmää ничего не делать, бить баклуши / a tăia frunze la cîini
92en
en
I.
рукав; манжета / mînecă, braţ, tub flexibil; manjetă
II.
частица усил. самый / cel mai
    en seçi самый отборный / cel mai ales, de elita
    en ílkin прежде всего, сперва / mai întîi de toate, la început
    en ii a) самый лучший / cel mai bun
        б) лучше всего / cel mai bine
93encek
encek
см. / v. enik
enceklemää
см. / v. eniklemää
encekli
см. / v. encek
96endän
éndän
см. / v. énidän
97endek
endek
см. / v. hendek
endezä
уст. локоть (мера длины) / arh. cot (unitate de măsură)
endezelik
уст. длиной в локоть / arh. de lungimea cotului
    üç endezelik bez alásın фольк. возьмёшь три локтя материи / folc. să cumperi trei coţi de stofă
endirmää
заставить победить / a face să biruie, să obţină victorie