терминов: 7
страница 1 из 1
незабываемый, незабвенный.
    Рвезе ӱмыр — мондалтдыме шӧртньӧ пагыт. М. Казаков. Молодость — незабвенная, золотая пора.
    О мондалтдыме жап! Перна тыйым кушан Вес гана саламлаш, йӧраталын? М. Казаков. О незабываемая пора! Где придётся приветствовать тебя в другой раз с любовью?
    Элнет вӱдын мондалтдыме ший йогынеш, Шочмо вер, тыйым мый ужынам эр велеш. М. Казаков. В незабвенном, серебристом течении Илети, родная земля, тебя увидел я на рассвете.
    Ах, мондалтше, мондалтдыме кумыл! Пӧлеклалтдыме кодшо сирень. В. Абукаев-Эмгак. Ах, забытое, незабвенное чувство! Неподаренный букет сирени.
    Ах, самырык, вуйвустык пагыт! Мондалтдыме сай вашлиймаш. А. Александров-Арсак. Ах, юная, упрямая пора! Незабвенная, прекрасная встреча.
    Шонем адак мый тыйымак, Мондалтдыме шӱмбел мландем, Кунам тул лоҥгашке пурем. М. Казаков. Я снова вспоминаю тебя, незабываемая, родная земля, когда иду в огонь.
    Лектам эҥер серыш шарнен Мондалтдыме икшыве татым. С. Григорьева. Выхожу на берег реки, вспоминая незабываемые мгновения детства.
    (Салтак-влакын) Мондалтдыме чапышт ила — курымаш. Чалай Васлий. Их (солдат) незабвенная слава живёт — вечная.
    Мондалтдыме торасе шыже угыч Ока лышташла модын йылгыжеш. Чалай Васлий. Незабвенная, далёкая осень снова, играя словно позументовый листок, сияет.
поэт.
мудрый, даровитый.
    Шоҥгылык, маныт, пала шӱмлан акым: шоҥгылык мунло да рвезе шӱман. В. Колумб. Старость, говорят, знает цену сердца: старость мудрая и молодая сердцем.
    Молан тыгае мунло ой Сӱан поштек йӧршеш ок кой? В. Абукаев-Эмгак. Отчего таких мудрых советов после свадьбы нет совсем?
    Мый ӱжараҥше мунло эрыш, Кавашке серышым колтем. В. Изилянова. Я в мудрую утреннюю зарю, в небо отправлю письмо.
    Тугеже Чал йогын мунло корным ончыкта. В. Изилянова. Тогда седая волна покажет мудрый путь.
поющий.
    Уда мо мурышо памаш лияш? В. Регеж-Горохов. Разве плохо быть поющим родником?
    Эҥерын мо? Эҥерын — мурышо ший памаш? В. Регеж-Горохов. У реки что? У реки поющий серебряный родник?
    Какшанат мурышо, Садерат мурышо, Калыкшат мурышо… В. Регеж-Горохов. И Кокшага поющая, и сад поющий, и народ поющий.
    Пӱтынь мланде мучко ловыкалтше кинде, Мурышо кожла, тыпланыше алан — Азапшат да куанжат авайын тиде. Сем. Николаев. Хлеб, колосящийся по всей земле, поющий ельник, мирная поляна — это и забота, и радость матери.
    Кӱслеште ила марий ӱдырын мурышо шӱмжӧ. В. Колумб. В гуслях живёт марийской девушки поющее сердце.
бесконечный, безграничный, беспредельный.
    Мучашдыме тораш вашкем йӱд-кече — Ик кече лач ок сите мыланем. Т. Петухов-Локама. В бесконечную даль стремлюсь днём и ночью — лишь одного дня не хватает мне.
    Мучашдыме тора — чон пӧрт. В. Дмитриев-Ози. Бесконечная даль — души обитель.
    Тунам гына, ош тӱтыра йоммеке, Мучашдыме тораш миен шуам. Т. Петухов-Локама. Лишь тогда, когда рассеется белый туман, дойду до дали бесконечной.
    Чонлан тугане лайык, Ончылнет мучашдыме тора… Сем. Николаев. Душе так легко, перед тобой бесконечная даль…
    Садлан мучашдыме тора торашке Яндар уш-акыл дене шуына. Т. Петухов-Локама. Потому бесконечную дальнюю даль достигаем ясными мыслями.
    Вот садлан мучашдыме каваш Шӱдырат мучашдымын шавалтын… В. Колумб. Вот потому в бездонное небо и звёзды бесконечно высыпаны…
    Чонем мучашдыме кавашке Кӱза шке кӱкшытшым налаш. В. Изилянова. Моя душа в бездонное небо поднимается, чтобы взять свою высоту.
    Мучашдыме кава. Ужар посто гай олык. Да кечыйол вошт тӧргышӧ тор имне-влак. Ю. Исаков. Бездонное небо. Луг словно зелёный ковёр. И мчащиеся сквозь солнечные лучи гнедые кони.
    Кӱзем мучашдыме кавашке. Л. Иксанова. Поднимаюсь в бездонное небо.
    Мыйым кече йӧрата Да мучашдыме пылвомыш. И. Попов. Меня любит солнце и бездонное небо.
    Йоча-влакым ӧндалам ласкан. Шижтарат мучашдыме пиалым. Чалай Васлий. Детей обнимаю нежно. Напоминают бесконечное счастье.
    Йӧратымашын вийже туржын рвезе оҥым, Чылам мучашдыме пиал дек таратен… Ю. Рязанцев. Любовь терзала юные сердца, всех к бесконечному счастью звала.
    Пушеҥге-влак муреныт чодыраште Мучашдыме кугу пиал нерген. Ю. Рязанцев. Деревья пели в лесу о бесконечном, огромном счастье.
    Тек лиеш пиал мучашдыме. Л. Иксанова. Пусть будет счастье бесконечным.
    Ах, ӱдырамаш, Мучашдыме Сандалык! С. Эсаулова. Ах, женщина, безграничная Вселенная!
    Мильонло шӱдыр ӱмбакем онча — Мучашдыме сандалыкын шинча. В. Регеж-Горохов. Миллионы звёзд глядят на меня — безграничной вселенной глаза.
    Тӱҥ-мучашдыме сандалык Кызыт подла чот шолеш. С. Чавайн. Безграничная (букв. безначально-бесконечная) вселенная сейчас, как котёл, сильно кипит.
    Да, мучашдыме Илыш-корнылаште коштын Ӱмырашлык меҥгым, Чылтак ярненна… Г. Чемеков. Да, проходя по бесконечному пути жизненные вёрсты, вовсе утомляемся…
    Мучашдыме корныш чонем савырнен… Ю. Рязанцев. В бесконечную дорогу душа моя превратилась…
    А ончылнем мучашдыме ӱмырын кугорно Уэш авамын мутшым кочын шарныкта… Ю. Рязанцев. А предо мной бесконечный жизненный путь снова горько напоминает мамины слова.
    Чонеш логалше койыш, Мучашдыме шомак. Н. Щербакова. Душевные поступки, бесконечные слова.
    Лач вуйыштем пӧрдеш мучашдыме шомак: «Мучаш уке тӱҥалтышлан, тӱҥалтышлан мучаш…» Ю. Рязанцев. Лишь в голове моей вертятся бесконечные слова: «Конца нет началу, началу конца…»
    (Йоча) Мучашдыме акым Да мучашдыме тургымым ава ӱмырлан кондышо! В. Колумб. (Ребёнок) Бесконечную ценность и бесконечную заботу в жизнь матери приносящий!
    Йырваш — мучашдыме шоя: Кӧ чыным келгышке тоя, Кӧ еҥ кӱшеш тӱргоч поя… А. Мокеев. Кругом — бесконечный обман: кто правду глубоко хоронит, кто обогащается за счёт других.
    Кеҥеж мучашдыме огыл, эрта. С. Чавайн. Лето не бесконечное, пройдёт.
    Кече волыш, Но мучашдыме тулан сескемже Теҥыз мучко ятыр жап модеш. М. Казаков. Солнце село, но его бесконечные, огненные лучи долгое время играют над морем.
    Пагыт мучашдыме, ӱмырна кӱчык. Ю. Рязанцев. Время бесконечно, жизнь наша коротка.
    Пундашдыме, мучашдыме уш гений Ок леведалт времан пуракше дене, Огеш тоштем, ок йом нигунамат. М. Казаков. Бездонный, бесконечный гений ума не покроется пылью времён, не состарится, не утратится никогда.
    Мучашдыме, тӱрдымӧ сылныже илышын. Сем. Николаев. Бесконечная, бескрайняя красота жизни.
    Муро пуйто эҥер, Толкыналтше, мучашдыме, канде. С. Эсаулова. Песня будто река, волнующаяся, бесконечная, голубая.
    Палем: тӱняште лачак илыш Тыгай мучашдыме лиеш. В. Илларионов. Знаю: на свете именно жизнь такой бесконечной бывает.
    Тӱня мучашдыме гынат, Ойлен келшымыла, Чыла чечен пеледыш-влак Ик лапыш погынат. В. Изилянова. Хотя мир и бесконечный, как будто сговорившись, все красивые цветы собираются в одной низине.
    Тӱняште мучашдыме ойго, Ок лий пытараш ойгырен. В. Бояринова. На свете бесконечное горе, невозможно выгоревать.
    Кӧргӧ вий — мучашдыме, ок йом ик шырчат. Т. Очеева. Внутренняя сила — бесконечная, не потеряется ни одна капля.
    О, Прометей! Тый, пӧлеклен айдемылан эн поро илыш вийым, Мучашдыме куан ден ойгым конденат, тулаҥ… Ю. Рязанцев. О, Прометей! Ты, подарив человеку самую добрую жизненную силу, бесконечную радость и горе принёс, озарившись…
    О, жап, мучашдыме, тый, ойго да куан, Эртет у курымла гочын умбак. В. Комаров. О, время, бесконечное, ты, горе и радость, течёшь сквозь новые века дальше.
    Мучашдыме тӱня шуйналтын, Чӱчкалыт шӱдыр-шамычет. И. Караев. Бесконечная вселенная протянулась, мигают звёзды.
    Лач йӧратымаш мучашдыме лийшаш. В. Регеж-Горохов. Лишь любовь должна быть бесконечной.
    Мучашдыме шыже тӱняште Пасун шӱлыш йӱкшӧ гына… В. Изилянова. В бесконечном мире осени лишь дыхание полей…
    Мемнан — эре тургым, эрла верчын тургым. Мучашдыме тургым вашешак иеш. Т. Петухов-Локама. У нас всё время заботы, заботы о завтрашнем. Бесконечные заботы навстречу плывут.
    Ик тылзе — мучашдыме орлык — Чон шортын, кошкен пытенам. А. Александров-Арсак. Месяц — бесконечные страдания — душа моя изрыдалась, иссохла.
    Уке гын ава — ош тӱняште Мучашдыме шӱлык ила. В. Изилянова. Если нет матери — на белом свете живёт бесконечная грусть.
    Скрипачын шӱм-чонжо — мучашдыме йоҥ. Л. Иксанова. Душа скрипача — бесконечный звон.
    Огеш мужед чынжым мучашдыме жап… Г. Гадиатов. Не гадает над истиной бесконечное время…
    Тек чиктыме шергаш йӱла парняште, Чон шижмашат мучашдыме лийшаш. В. Гордеева. Пусть на пальце сияет надетое кольцо, и чувства должны быть бесконечные.
    Кодым шкет мучашдыме пич йӱдым… А. Мокеев. Остался я один бесконечной, глухой ночью.
1. прил. далёкий, дальний.
    Мӱндыр кӱдырчет кӱдыртале, Кӱ курыкетлан нелыже тольо. МКМ. Прогремел далёкий гром, тяжесть пришлась каменной горе.
    Меже каен колтена Мӱндыр-мӱндыр верышке. МКМ. Мы уходим в далёкие-далёкие места.
    Тольым мӱндыр вер гыч Мыйже тый декет. В. Регеж-Горохов. Пришёл из далёкого края я к тебе.
    Ну, мо шупшеш мемнам тыгае мӱндыр верыш? В. Попов-Чэмэшэр. Ну, что тянет нас в такие дальние края?
    Чоҥешта вуй ӱмбач мӱндыр верыш Кечылан ваштареш аэроплан. Яныш Ялкайн. Пролетает над головой в далёкие края к солнцу аэроплан.
    Мӱндыр вер гыч мый декем Серыш писын толдалеш. Олык Ипай. Из дальних мест ко мне письмо быстро приходит.
    Кӱдырчан йӱр, пытарен пашажым, Мӱндыр верыш эркын тарвана. Г. Чемеков. Грозовой дождь, завершив свою работу, собирается медленно в дальние края.
    Мӱндыр верыш коштеш серыш веле. Э. Анисимов. В далёкие края лишь письма ходят.
    Ӱшанен толам мый мӱндыр вер гыч. Сем. Николаев. С надеждой возвращаюсь я из дальних краёв.
    Мӱндыр верыш кайышым, коден шочмо мландым. В. Регеж-Горохов. В дальние края я отправился, оставив родную землю.
    Вот молан каем гын мӱндыр верыш, Мӧҥгӧ век чонем эре шупшеш. Э. Анисимов. Вот почему, если отправлюсь в дальние края, домой всегда тянет душа.
    Мӱндыр корныш лектым шочмо ял гыч. В. Илларионов. В далёкий путь отправился я из родной деревни.
    Тул оржан алаша … Мӱндыр корныш онча тавалтен. М. Казаков. Конь с огненной гривой смотрит в дальний путь, бьёт копытом.
    Мӱндыр корным шарналталын, Йоргыктен йога Элнет. М. Казаков. Вспоминая о дальней дороге, журча, течёт Илеть.
    Чӱктем окнаште чылке тулым — Эн мӱндыр корнышто коеш. Л. Абукаева. Зажгу в окошке маленький огонь — будет виден в самой дальней дороге.
    Мӱндыр корныш котомкам ом пого — Нигуштат ок вучо нигӧат. А. Васильев. В дальнюю дорогу котомку не соберу — нигде никто не ждёт.
    Мӱндыр илыш-корныш Мый тышечын лектынам. Г. Чемеков. В далёкий жизненный путь я отсюда вышел.
    Мӱндыр кече вӱчкалтен мемнам. Г. Чемеков. Далёкое солнце ласкало нас.
    Мӱндыр кечын ӱжараже Йошкаргалын волгалтеш. Олык Ипай. Заря далёкого солнца, краснея, сияет.
    Тулгайык канаш Мӱндыр-мӱндыр каватӱрыш волыш. В. Колумб. Жар-птица на далёкий-далёкий горизонт опустилась отдохнуть.
    Ончо, мӱндыр могай каватӱр. Сем. Николаев. Смотри, какой далёкий горизонт.
    Шӱдыр вел ала-кӧн вашлиймашым Мӱндыр волгыдыж ден семала. А. Бик. Лишь звезда чьё-то свидание ласкает своим далёким светом.
    Адак мый мӱндыр кайыкла Ола гыч тольым чоҥештен. Т. Петухов. Снова я далёкой птицей прилетел из города.
    Помыжалтше мӱндыр кумыл Ылыжтен тунамсе тулым. Сем. Николаев. Пробудившееся далёкое желание разожгло тогдашний огонь.
    Мӱндыр кас ӱжара шулен йомо. А. Иванова. Далёкая вечерняя заря, растаяв, исчезла.
    Толеш шӱм-чоныш мӱндыр муро. И. Караев. В сердце проникает далёкая песня.
    Мӱндыр кава лишыл мландым Шыргыж ончен теҥгечат. В. Абукаев-Эмгак. Далёкое небо и вчера с улыбкой смотрело на землю.
    Йӱкет керек мӱндыр — Раш солныш мылам. Г. Ояр. Хоть голос твой далёк — мне послышался он ясно.
    Мардеж орыш да полшыш каяш лач шке корныж ден мӱндыр тораш. Р. Сунгурова. Ветер разбуянился и помог себе идти своей дорогой в дальнюю даль.
2. прил. далёкий, дальний; отдалённый большим промежутком времени.
    Мӱндыр жап эрелан кодын сӱретлалт ушеш, чонеш. М. Якимов. Далёкое время навсегда запечатлелось в душе и в уме.
    Мӱндыр жап гычем тачат тый кончет. Г. Ояр. Из далёкой поры и сегодня ты снишься мне.
    Шерам эрталын кодшо мӱндыр пагытлам. Г. Гадиатов. Перебираю в своих воспоминаниях прошедшие далёкие времена.
    Мӱндыр мурыжым лоҥеш вӱдлого. С. Григорьева. Свою долгую песню поёт водяной воробей.
    Палем: ты шоныш мӱндыр, Садак лийнем вӱдӱдыр. З. Дудина. Знаю: эта мечта далёкая, но всё равно хочу быть русалкой.
    О мӱндыр шарнымаш — йокмаже шочмо верын! Сем. Николаев. О далёкие воспоминания — подарок родного края!
    Мӱндыр чон шарнышла эркын тыгодым Шӱдыр-влак шолып чӱкталтыт йырваш. Г. Гадиатов. Как далёкие душевные воспоминания, в это время кругом тихо зажигаются звёзды.
    Мӱндыр сугыньым, Ош Юмын кумылжым Эплын саклыже сакче кава. Сем. Николаев. Далёкое благословение, заветы Светлого Бога пусть бережёт ангельское небо.
перен.
медовый.
    Йӱла ончылнем мӱян олык. Г. Чемеков. Сияет предо мной медовый луг.
    Олык лийын мӱян. С. Эсаулова. Луг был медовый.
    Чын, туге: сӱан мӱян, у родо, у ава. В. Дмитриев-Ози. Правда, так: свадьба медовая, новая родня, новая мать.
    О мӱян да шӧран кундемем! В. Колумб. О медовый и молочный мой край!
прил. жалкий, бедный, нелепый.
    Мыскынь куаным да шулдо пиалым мый кораҥдем, койдарен воштылам. М. Казаков. Нелепую радость и дешёвое счастье я отстраню, высмею.