терминов: 12
страница 1 из 1
скучный.
    Ӧрмалген кычалеш йокрок йӱдым Ош куэрым у тылзе таклан. А. Иванова. Удивляясь, попусту ищет в скучную ночь молодой месяц белую берёзовую рощу.
диал.
весёлый, приветливый; проникнутый весельем, нежный.
см.: весела, йомартле, кумылзо
    Куэ укшыш шинчылден, йомарт шӱшпык шӱшкалта. Г. Микай. Садясь на берёзовую ветку, поёт весёлый соловей.
диал.
весёлый, приветливый.
см.: весела, йомарт, кумылзо
    Эх, шеремет, могай йомартле илыш! Йомак денат таҥастараш ок лий. Т. Петухов-Локама. Эх, и какая же весёлая жизнь! Даже со сказкой нельзя сравнить.
    Ме мланде ден, кучалын кидым, Тӱняште киндым куштена. Йомартле, тыныс илыш верчын, Пиал да чон татулык верч. В. Илларионов. С землёй поддерживая связь, мы хлеб растим на свете, во имя весёлой, мирной жизни, во имя счастья и душевной дружбы.
    Тый ӱжынат йомартле пагытнан Пашаж нерген возаш тулан поэмым. М. Казаков. Ты предложил тогда написать огненную поэму о достижениях нашего весёлого времени.
    Кеҥеж, кеҥеж — мотор, йомартле пагыт, Куку йӱкан, чевер саска сиян. А. Мокеев. Лето, лето — прекрасная, весёлая пора, с пением кукушки, с замечательными плодами-угощениями.
    (Шыже) Тый улат идалыкын йомартле пагытше, У куатым, кумылым пуэт мыланна. М. Казаков. (Осень) Ты весёлое время года, даёшь нам новые силы, настрой.
    Йомартле жап, мемнам вӱдалын, Луктат пуламыр кече гоч. М. Казаков. Весёлое время, ведя нас за собой, выводишь сквозь лихолетие.
    Пелганде тылзын волгыдыж йымалне Йомартле жапын тукымжо шога: Десантник форма рвезын вачӱмбалне, Ош лайык шовыч ӱдырын лойга. Ю. Рязанцев. Под голубым сиянием луны стоят дети весёлого времени: на плечах парня в десантской форме развевается белый, нежный девичий платок.
    Пеледалтме жап йомартле, Кунамрак саскам сака? Э. Анисимов. Цветения пора весёлая, когда принесёт она плоды?
    Йомартле мотор шошо кечын, Кунам чылажат пеледеш, Мылам тольо серыш туддечын. А. Александров-Арсак. Весёлым весенним днём, когда всё цветёт, мне пришло от неё письмо.
    Могай йомартле шошо кечыже! Телат пӧрт лукышто шортеш. Г. Чемеков. Какой весёлый весенний день! И зима плачет за углом дома.
    Йомартле шошо телым ужата. Ю. Рязанцев. Весёлая весна провожает зиму.
    Мый йомым туге, эн йомартле кеҥежым. Ом пале: удан тудо, сайын эртен… В. Абукаев-Эмгак. Я так потерялся приветливым летом. Не знаю, прошло ли оно хорошо или плохо…
    Нигӧ ынже ӧр: йомак дене иктӧр Йомартле кеҥеж. А. Букетов-Сайн. Пусть никто не удивляется: весёлое лето точно сказка.
    Йомартле тӱняште, Пеледыш коклаште, Эн сылнын мылам койынат. Т. Петухов-Локама. В весёлом мире, среди цветов, ты для меня казалась самой прекрасной.
    Но молан гын йӧсӧ, Йӧсӧ ойырлаш, Кеч лектат йомартле, У, кумда тӱняш. Ю. Исаков. Но отчего же трудно, трудно расставаться, хоть выходишь в приветливый, новый, широкий мир.
    Сулий айдеме огыл, а эҥер. Тугае тудын йыр пӱртӱс йомартле, Векат, тӱняштыжат уке тыгае сылне вер. В. Регеж-Горохов. Сулий не человек, а река. Вокруг неё природа так приветлива, наверняка, и в целом свете нет такого прекрасного места.
    Пуйто лӱмын пеледыш букетым шавен Пайрем кечын олашке йомартле пӱртӱс. М. Казаков. Будто нарочно в праздничный день приветливая природа осыпала город цветочными букетами.
    Лийын пӱртӱсна моткоч йомартле. Г. Чемеков. Была природа наша так приветлива.
    Йомартле шӱм тулан, Чолга уш-акылан, Ме, рвезе-ӱдыр-влак, Пиалым таптена. З. Краснов. С весёлым огнём в сердце, с бойкими мыслями, мы, молодые парни и девушки, куём счастье.
    Шӱмет йомартле лийже, шошо пелашем. Яныш Ялкайн. Пусть сердце твоё будет весёлым, моя дорогая, моя весна.
    Келанен чома модеш Да адак йомартле ончыкыш чыма. А. Иванова. От души играет жеребёнок и снова мчится в весёлое будущее.
    Но ончык ӱжшӧ эн йомартле семым Ышна пу орлыклан тунам тояш. А. Иванова. Но зовущую вперёд самую весёлую мелодию не позволили мы тогда горю похоронить.
    Каватӱр йомартле кумдыкеш — Ала-кӧн тыматле чонжо гае Йоҥгыдын да порын йӱлалеш. Г. Сабанцев. Горизонт вокруг приветливый — словно чья-то безмятежная душа сияет просторно и по-доброму.
    Шӱдыр-влак… мландываке… йомартле волгыдым колтат. Г. Сабанцев. Звёзды на землю посылают свой приветливый свет.
    Ончылнем — йомартле ош чал теле, шеҥгелне сылне шошо жап. А. Бик. Впереди у меня — весёлая белая зима, позади — прекрасная весенняя пора.
    Теве тыште, памаш вӱд аркаште, Мӱкшотар шоген тугай чатка — Мӱй таман йомартле мӱкш олаште Алым налын черлыжат ласкаҥ. А. Александров-Арсак. Вот здесь на пригорке у родника стояла такая прекрасная пасека — в пчелином городе с медовым вкусом и больной набирался сил, успокаиваясь.
    Йыр кундем — йомартле шочмо мланде. А. Александров-Арсак. Земля вокруг — приветливый, родной край.
    Сылне сем почеш йомартле шӱдыр-влак Огыт турко, эркын чӱчкалтат. Г. Чемеков. Весёлые звёзды не могут удержаться, под прекрасную музыку медленно пританцовывают.
    Чирик-чирик чолга пӧрткайыкем. Йомартле шонымем, векат, шижат дыр. Г. Чемеков. Чирик-чирик мой смелый воробей. Ты, верно, чувствуешь мои весёлые думы.
    Нӧргӧ шошо — тиде сылне ӱдыр… Ӱдырын гай платьым чиенат, Шӱшпыкан, йомартле умыр йӱдым Лай мардеж ден модын-воштылат. Г. Чемеков. Юная весна — это прекрасная девушка… Надела платье, как у девушки, и в соловьиную, весёлую, тихую ночь играешь и веселишься с лёгким ветром.
    Йӧратымашнам тымыкыште шижын, Йомартле кайык мурыжым чара… Н. Никитина. Почувствовав в тиши нашу любовь, весёлая птица прекращает своё пение.
    Но йомартле мурыла гына Шарнем авамым, Но волгенче савышла гына Шарнем авамым. В. Регеж-Горохов. Но лишь как весёлую песню, помню я свою маму, но лишь как отблеск молнии, помню я свою маму.
    Йомартле лупсым Йыштак келаш перна вет мыламат. В. Илларионов. И мне ведь придётся тихо бродить по нежной росе.
    Шочмо вер, ава… Улыда те коктын Ош тӱняште эн йомартле вий. В. Илларионов. Родина, мать… Вы вдвоём на свете самые нежные силы.
    Тора йомартле кечыйолым Ешаре, кава пичым почын — Тек волгалтеш! В. Изилянова. Добавь далёкий весёлый луч солнца, раздвигая духоту неба — пусть сияет!
    Шарналтыш чонемже йомартле куэрым, Авий дек сералме эн первый письмам. Ю. Рязанцев. Вспомнила душа моя весёлый березняк, самое первое письмо, написанное матери.
    О, чон кандаралше, йомартле, Тора шонанпыл гай ӱшан! Ю. Рязанцев. О, дарующая покой душе, приветливая, словно далёкая радуга, надежда!
    Тыге мый ош тӱнян изергыже, Ончен шогем, Ош йомартле лывын эрыкым. Ю. Рязанцев. Так я, маленький мальчик на белом свете, стою и смотрю на свободу белой, нежной бабочки.
    Могай полмезе, пӱсӧ йоча уш Пуэн моштеныс, пуйто лӱмын, Изи пинегылан Тыгай йомартле, сылне лӱмым? Ю. Рязанцев. Какой живой, острый детский ум смог дать, будто нарочно, маленькому щенку такую весёлую, замечательную кличку?
    Йомартле каваште ыш кончо, ыш лӱҥгӧ ик пыл лапчыкат. Ю. Рязанцев. На нежном небе не виднелся, не качался ни один лоскуток облака.
    Чевер йомартле снеге омын тамже Шула эрдене шокшо кӱпчыкеш. Ю. Рязанцев. Сладость нежного, прекрасного, земляничного сна тает утром на горячей подушке.
    Ӱдырамашын кидше шошо гай йомартле. Ю. Рязанцев. Женские руки нежны, как весна.
    А кумло сурт-печан йомартле ялыштем Муреныт агытан ден шӱшпык-влак. Ю. Рязанцев. А в моей приветливой деревне в тридцать домов пели петухи и соловьи.
    Йомартле кӱдырчан йӱр шоргыкталын эртыш. М. Казаков. Прошёл, журча, весёлый дождь с грозой.
    Йӱд дене кечын кумылзо туларышт — Йомартле шӱшпык кӧм гын туларта? М. Казаков. Весёлый сват дня и ночи — приветливый соловей — кого же сватает?
    Но, пошкудем, тый улат гын поэт, Лывырге лийже, йомартле оет. М. Казаков. Но, мой приятель, если ты поэт, пусть образными будут твои весёлые слова.
    Ой, Переделкино, — мондалтдыме, Йомартле рвезылык илем. М. Казаков. Ой, Переделкино, незабываемый, приветливый приют молодости.
    Эх, шӱвыр, шӱвыр! Пера тосет, йомартле тӱмыр, Туге лыжган колтет ызгал. А. Мокеев. Эх, волынка, волынка! Забьёт твой приятель, весёлый барабан, так нежно ты заиграешь.
    Нигунам от мондо муро касым …, Кайык мурызым, йомартле сандугасым. Сем. Николаев. Никогда не забудешь песенный вечер, птицу-певца, весёлого соловья.
    Могай йомартле поро кече Волгалте таче мыланем? Сем. Николаев. Какое весёлое, доброе солнце сегодня просияло для меня?
    Ушнен йомартле кайык мурыш, Шӱмбел мландемым ончалам. Сем. Николаев. Присоединяясь к весёлой песне птиц, любуюсь родной землёй.
    Угыч Ёлко да чолгыжшо шӱдыр, Пайрем сугынь йомартле тулан, Поро Йӱштӧ коча да Лумӱдыр. С. Григорьева. Снова Ёлка и сияющая звезда, праздничные поздравления с весёлыми огнями, добрый Дед Мороз и Снегурочка.
    Корем могыр онарле туметым Ынже тодышт йомартле саман. С. Григорьева. Пусть весёлое время не сломит могучий дуб у оврага.
    Тыгай еҥым калык коклаште Шотлен от пытаре чылам. Лектеш да йомартле кастене Кая ынде вес ӱдыр дене. З. Краснов. Таких людей в народе и не сосчитать, выходит весёлым вечером и идёт уже с другой девушкой.
    Да вальсым шокта Йомартле мардеж. З. Краснов. И вальс наигрывает весёлый ветер.
    Лыжган ошкылметым, Йомартле мутетым Пӧлеклет тушто тый весылан. З. Краснов. Свою лёгкую походку, приветливые речи подаришь ты там другому.
    Йӧратымашым — илышын чевержым — Мокта йомартле кумылан такмак. Г. Ояр. Любовь — красоту жизни — воспевает весёлая частушка.
диал.
весело, приветливо.
    Эх, илышаш гына йомартлын! В. Абукаев-Эмгак. Эх, только жить бы весело!
    Каласынем нигӧн дечат йомартлын Ялем нерген да шӱмбелем нерген. А. Васильев. Хочу сказать приветливее всех о деревне моей и о моей любимой.
    Кумда кава, йомартлын муро. А. Яковлева. Широкое небо, приветливо пой.
    А вате-влакше … Моткоч йомартлын кушталтат. Э. Анисимов. А женщины очень весело приплясывают.
    Рвезырак койнемыс да садлан дыр шкемым шке йомартлын воштылам. В. Дмитриев-Ози. Хочу выглядеть моложе и, наверное, поэтому сам над собою весело смеюсь.
    Тек эрта йомартлын пайремна. З. Дудина. Пусть пройдёт весело наш праздник.
    Ах, йомартлын ошкыл колташет! З. Дудина. Ах, зашагать бы весело!
    (Март) Йӧрата ончаш йомартлын. В. Регеж-Горохов. (Март) Любит смотреть весело.
    Мый коштнем лач тыйын чыныштет Лывыла йомартлын чоҥештен. В. Изилянова. Я хочу лишь в твоей душе бабочкой весело летать.
    Какшан ӱмбач иеш ош пыл йомартлын. Ю. Соловьёв. Над Кокшагой плывёт белое облако весело.
    Да ӱмылыштыжат (ӱдырын) йомартлын, Шонет, модеш кап-кыл куатше. В. Колумб. И в тени её (девушки) весело, думаешь, играет сила её обаяния.
    Тӱҥальыч кайык-влак йомартлын, Тӱжем сем дене йӱкланаш. В. Осипов-Ярча. Начали птицы весело шуметь тысячами мелодий.
    (Эртыше кече-влак) Ода волгалт йомартлын чоныштем те. Яныш Ялкайн. (Минувшие дни) Не засияете вы весело в моей душе.
    Мурынат йоҥга тунам йомартлын. З. Краснов. И песня наша тогда зазвучит весело.
    Туштыжо илыш шолеш йомартлын. П. Апакаев. Там-то жизнь кипит весело.
прил.
потерянный, утерянный, затерянный, утраченный.
см.: йомшо
    Но кызытше палем: тый мыйын отыл, Мылам йомдарыме пиал гына улат. Г. Иванов. Но теперь-то знаю: ты не моя, для меня ты лишь потерянное счастье.
    Йомдарыме, мумо пиалым Аклен-аклыде, шӱм йӱла. В. Абукаев-Эмгак. Потерянное, найденное счастье, умея и не умея ценить, сердце горит.
    Лиеш мо пӧртылташ йомдарыме ӱшаным? Ю. Григорьев. Можно ли вернуть потерянную надежду?
    (У кече) Йомдарыме ӱшаным кондыш шӱмыш. А. Иванова. (Новый день) Потерянную надежду вернул в сердце.
    Конден (элем) калык-влаклан йомдарыме пайремыштым. В. Колумб. Вернула страна моя народам их потерянный праздник.
    Но ом му йомдарыме кумыл ласкам. Сем. Николаев. Но не обрету утерянный душевный покой.
    Йомшо, йомдарыме чыным кычал, Вик тӧрштенна у тӱняшке, ончал! Сем. Николаев. В поисках утраченной, потерянной правды сразу прыгали в новый мир, гляди!
прил.
пропавший, потерянный.
см.: йомдарыме
    Кутыра йомшо ӱмыл мылам. З. Дудина. Говорит мне пропавшая тень.
    Ынде тый улат йомшо ӱмылем. В. Абукаев-Эмгак. Теперь ты моя потерянная тень.
    Ончалтыш шулен йомшо жап гыч конча. В. Дмитриев-Ози. Взгляд чувствуется сквозь растаявшее, потерянное время.
    Ты каваныште илен Лыве-влакын йомшо жапышт. В. Изилянова. В этом стогу жило потерянное время бабочек.
    Тыге вет йомшо рвезылык модеш. А. Иванова. Так ведь играет потерянная молодость.
    Тушто от му йомшо пиалем. А. Иванова. Там не найдёшь ты моё потерянное счастье.
    …Шарнем эрталше, йомшо шошо-влакым. А. Иванова. Помню прошедшие, потерянные вёсны.
1. перен. звучный, чистый.
    Йоҥгата марий лӱмна. Сем. Николаев. Звучное наше имя — мари.
    Кӱдырчан я лыжга чаклана саман — Кумылна, сомылна йоҥгата семан. В. Абукаев-Эмгак. Грозовая или мирная наша эпоха — наши помыслы, наши дела со звучной мелодией.
    Ший гай йоҥгата воштылмаш. Г. Ояр. Звучный, как серебро, смех.
2. перен. лёгкий, простой, стройный.
    Тунаре сылне, йоҥгата ӱшан. Сем. Николаев. Настолько прекрасная, простая надежда.
звучно, громко.
    Моктен шочмо элым, мурем йоҥгатан. Чалай Васлий. Восхваляя родную страну, пою громко.
    Мурена кугу фронт гыч атака коклаште Пулемётла тазан, пушка гай йоҥгатан. М. Казаков. Поём с фронта между атаками сильно, как пулемёт, громко, как пушка.
    Кертам мутем дене мый «шелын», Лектеш гын тудо йоҥгатан. В. Комаров. Могу словом своим я «расколоть», если выходит оно звучно.
    Амур шкенжын муржым мура йоҥгатан. Г. Ояр. Амур свою песню звонко поёт.
1. прил. перен. просторный, широкий.
см.: кумда 2
    (Кава) Йоҥгыдо акылым пӱрӧ мылам. Г. Сабанцев. (Небо) Предопредели для меня широкий разум.
    Кумылем кумда нур гае йоҥгыдо. В. Колумб. Душа моя, как просторное поле, широкая.
2. прил. перен. безоблачный, чистый.
    Толеш йоҥгыдо илыш — саскан, пиалан. М. Казаков. Приходит безоблачная жизнь — цветущая, счастливая.
    Шонымашет йоҥгыдо, Ӱдыр шӱм гай поро, раш. В. Иванов. Твоя мечта чиста, как девичье сердце, добра, ясна.
    Мыланна лач коктын ваш-ваш йӧраташ… Тиде йоҥгыдо йӧратымаш тӱняште. Ю. Рязанцев. Нам лишь двоим любить друг друга… В этом чистом мире любви.
3. прил. перен. звучный, звонкий.
    А могае тыште йоҥгыдо сӱанже! Ятыр еҥ гын тудым талукат вуча. Г. Чемеков. А какая здесь звонкая свадьба! Многие её ждут целый год.
    Рвезе, йоҥгыдо пиал, Тый торашке ит кудал! Ю. Рязанцев. Молодое, звонкое счастье, ты далеко не умчись!
    Палантайым Пален нальыч чыланат. Шошым толшо кайык гае Веселан шарлен лӱмнер, Пуйто йоҥгыдо вӱршер, Эрык илыш гай чевер. М. Казаков. Палантая узнали все. Как весенняя птица, весело разлетелась слава, словно звонкий пульс, прекрасная, как свободная жизнь.
    Куанлын колышт йоҥгыдо лӱметым. М. Казаков. С радостью слушай твоё звонкое имя.
    Уржан чатка, йоҥгыдо олымжым мый арфа кылла пералтем. В. Колумб. Как струны арфы, перебираю я стройные, звонкие стебли ржи.
1. свободно, легко.
    Но лектеш пуйто кече эн йоҥгыдын, Лыплана гын копаже вуеш. В. Абукаев-Эмгак. И восходит будто солнце свободней, если её (матери) ладони успокоятся на лбу.
    Чонем мура, мура йӱк дечын Посна, но йоҥгыдын, асун. В. Абукаев-Эмгак. Душа моя поёт, поёт без голоса, но звонко, радостно.
    Тыге, векат, йоҥгыдын еҥ шӱлалта, Куснен толшо ял гыч олашке. В. Изилянова. Так, верно, свободно вздохнёт человек, переехавший из деревни в город.
    Кузе айдеме йоҥгыдын шӱла. И. Попов. Как человек свободно дышит.
    Пампалче Ошкыл колтыш йоҥгыдын да торлыш. С. Григорьева. Пампалче зашагала свободно и отдалилась.
    Эх, могае кече лайык, Йоҥгыдын мый шӱлалтем. А. Тимиркаев. Эх, какой день лёгкий, спокойно я дышу.
2. звонко, звучно.
    Моткочак йоҥгыдын шӱмна кыра. Ю. Соловьёв. Очень звонко бьются наши сердца.
    Ӱдыр-каче юарлат, Муралталыт йоҥгыдын. М. Казаков. Девушки и парни веселятся, звонко поют.
    Мутат лектеш куатлын, йоҥгыдын, Шонымашлан уке мучаш… А. Мокеев. И слова выходят сильно, звонко, мыслям нет конца…
    Пиалаҥше оҥ гычын Лектеш муро йоҥгыдын. Сем. Николаев. Из счастливой груди выходит песня звонко.
    Ош марийын йӱкшӧ Утыр-утыр раш, Йоҥгыдын, куатлын Йоҥгалтеш тораш! В. Регеж-Горохов. Белых мари голос всё ясней и ясней, звучно, сильно раздаётся вдаль!
    Йоҥгыдын, куанлын, волгыдемын Йоҥгалтеш торашке тиде сем. Г. Ояр. Звонко, радостно, светлея, раздаётся далеко эта мелодия.
11йот
чужой, незнакомый, неизвестный, неродной.
    Лач айдеме кокла гычын южо Йот ондалчыкыш, шкетыш, тӧрга. А. Иванова. Лишь некоторые из людей в чужую ложь, в одиночество, мчатся.
    Кажне еҥжак тек огеш йӧрате, Ок семале кажне йот шинча. Сем. Николаев. Пусть уж каждый человек не любит, не утешает каждый чужой взгляд.
    Йот шӱм-чонат ондалчык. В. Колумб. И чужая душа обманчива.
    Да тыйын моктымо йот тымыкыште, Шӱлышыштӧ Лач йот улмемым раш шижам. Л. Изергина. И в твоём хвалёном неродном покое, в дыхании ясно чувствую, что я чужая.
    Йолваке кыртмен шогалмек Ит кае, манам, йот торашке. Т. Петухов-Локама. Встав старательно на ноги, не уходи, говорю, в незнакомую даль.
красный.
см.: ал, чевер 2
    Йошкар кечыже йошкарген кӱза, Шем кожлаже шемем шога. МКМ. Красное солнце поднимается, краснея, чёрный ельник стоит, чернея.
    Йошкар кече, лекталын, Йорло-влакым ончале. С. Чавайн. Красное солнце, взойдя, взглянуло на бедных.
    Йошкар кече кӱш кӱза. З. Дудина. Красное солнце вверх поднимается.
    Ший кече касвелеш молан йошкарге? В. Дмитриев-Ози. Серебряное солнце к вечеру отчего красное?
    Йошкар тисте Тулла йӱла. С. Чавайн. Красный флаг горит как огонь.
    Кӱшкырак нӧлтена йошкар тистым! С. Чавайн. Выше поднимем красное знамя!
    Полк ӱмбалне Йошкар знамя Чапын шулдырла модеш. Г. Матюковский. Над полком красное знамя развевается, словно крылья славы.
    Лойгалтеш, волгалтеш Йошкар флаг пеш умбак. В. Крылов. Развевается, сияет красный флаг очень далеко.
    Жап лийын чот шеме, йошкарге — Эре тӧченам чын илаш. Э. Анисимов. Время было очень чёрным, красным — я всегда стремился жить честно.
    Йошкар кас шумлык шонкала кас корно. Г. Ояр. О красном вечере мечтает вечерняя дорога.