терминов: 5
страница 1 из 1
бессильный.
    Колымаш ончылно поянлыкат, лӱмнерат вийдыме. А. Бик. Перед смертью и богатство, и слава бессильны.
    Вийдыме лие шижмаш. А. Иванова. Бессильны стали чувства.
    Пӱжвӱддымӧ, вийдыме, нечке усталык Ок кодо чонеш нимогай кышам. Сем. Николаев. Лёгкий (букв. без пота), бессильный, избалованный талант не оставляет в душе никакого следа.
перен.
прямой, правдивый, откровенный.
см.: вияш 2
    Кӱлеш годым Вик шомак вараш кӱч деч серыплын керылтеш. В. Колумб. Когда нужно, правдивое слово вонзается сильней, чем орлиный коготь.
1. тонкий.
    Ваштар коркат, вичкыж тӱрвет, Йӧратеда гын, шалт йӱылдалза! МКМ. Кленовая чашка, тонкие губы, если любите, сразу выпейте!
2. тонкий, высокий (о звуке).
    А ший памашын вичкыж йӱкшӧ Кузе корем коклаш йомеш… А. Сенькова. А серебристого родника тонкое журчание (букв. голос) как теряется на моём пути…
    Луктын вичкыж ныжыл йӱкым, Ӱдыр эркын муралеш. А. Тимиркаев. Тонким, нежным голосом девушка тихо поёт.
    Мардежше вичкыж семым лукто. Леон Рая. Ветер завёл тонкую мелодию.
    Колоратурно сопрано — Вичкыж-вичкыж, ший оҥгыр семан йомакысе йӱк. Ю. Рязанцев. Колоратурное сопрано — тонкий-претонкий сказочный голос с мелодией серебряного колокольчика.
3. перен. пронзительный (о ветре).
    Суртем-печем — шем мланде, Алал ешем — вичкыж мардеж. МКМ. Мой дом и кров — чёрная земля, любимая семья — пронзительный ветер.
    Вичкыж мардеж пуалеш да, Писте лышташ тарвана. МКМ. Пронзительный ветер дует, и листья липы дрожат.
    Вичкыж мардеж келанен почка укшым. В. Дмитриев-Ози. Пронзительный ветер с упоением треплет ветви.
4. перен. не густой, прозрачный (об облаках).
    Ончалтышат тӱкна лач вичкыж пылыш. А. Мокеев. И взгляд упирается лишь в прозрачные облака.
    Эше уремыште февраль, А вичкыж южышто сандал. Л. Иксанова. Ещё на улице февраль, а в тонком воздухе сандал.
5. перен. тонкий, чувствительный.
    Эн пушкыдо, вичкыж чонан айдеме. И. Караев. С самой мягкой, тонкой душой человек.
    Ончал колтемат, вичкыж чонем — шу-уй да шу-уй. З. Дудина. Как посмотрю, моей тонкой душе — жуть и жуть.
    Вичкыж-вичкыж кумылем Умылет гын умылет. А. Иванова. Мою тонкую-тонкую душу если поймёшь, то поймёшь.
    Вичкыж шӱман поэт йоча годымак эмганыше чонжым вашталтен кертын мо? З. Дудина. Поэт с чувствительным (букв. тонким) сердцем мог ли изменить свою душу, раненную ещё в детстве?
6. тонкий, едва ощутимый.
    Муро сем гай чучеш Мыланем тиде тымык: Вичкыж-вичкыж тугай, Поро, ныжылге, тыныс! В. Изилянова. Мелодией песни кажется мне эта тишина: тонкая-тонкая такая, добрая, нежная, мирная!
1.сильный, мощный.
см.: паче, тале 2, шап
    Эркын мотор илымашем, Виян шапле жапем Тышан шулен пыта ынде, Яндар илышым ужде. МКМ. Постепенно моя прекрасная пора, сильное, могучее моё время истлеет здесь без светлой жизни.
    Угыч шочшо, пеледше марий калыкем, Ӱмбалнет йӱла кече — виян, йытыра. М. Казаков. Возродившийся, процветающий мой народ мари, над тобой сияет солнце — сильное, прекрасное.
    Шочеш, кушкеш виян куат. Олык Ипай. Рождается, растёт мощная сила.
    Тушманлан пуаш виян карум, Родылан почаш шӱм-чоным, алым. Г. Ояр. Врагу дать сильный отпор, родным распахнуть душу, сердце, силы.
    Элем аваем гае: виян, ӱшанле. А. Иванова. Страна моя как моя мать — сильная, надёжная.
    Эн ондак, пиалын вожшо — кок шӱм пого: Волгыдо, виян йӧратымаш! В. Регеж-Горохов. В первую очередь, корень счастья — богатство двух сердец: светлая, сильная любовь!
    Да, йӧратымаш!.. Моткоч виян оет. Ю. Исаков. Да, любовь!.. Очень сильное твоё слово.
    Но лӱддымӧ еҥ, виян чонжо, Ты курыкым кӱзыш тошкен. Н. Иванова-Ильина. Но бесстрашный человек, сильная душа, поднялся на эту гору.
    Да тыйын чапле илымет, кредалме волгыдо пашат, чакналтдыме виян шӱмет огеш йӧралт нигунамат. М. Казаков. Да не потухнут никогда твоя славная жизнь, ратный славный труд, неотступное сильное сердце.
2. сильный, мощный; значительный по величине, степени.
    Тыге чон кӧргыштӧ виян йӱк шочын. А. Иванова. Так в душе родился сильный голос.
    Чома чыма виян мардеж почеш. Г. Ояр. Мчится жеребёнок за сильным ветром.
1. прямой.
    Тек ончык кайышашлык корно Лиеш вияш да пиалан. А. Васильев. Пусть дорога в будущее будет прямой и счастливой.
    Ме икте-весым шӱм-чонеш наҥгайышна, Но корнына алят Кок век вияш. В. Якимов. Мы друг друга в душе сберегли (букв. унесли), но пути наши в разные стороны всё ещё прямые.
    Ик сер гычын весыш корнына вияш. Тиде — рвезе жапын ик изи ужаш. В. Осипов-Ярча. С одного берега на другой наша дорога прямая. Это одна частичка юности.
    Пиалемже мыйым Вияш корно дене Шеҥгечем поктен. Н. Щербакова. Счастье моё меня подгоняло по прямому пути.
    Тушман мутда ден келшыже, пӱй пурын; Йолташлан корно почылтшо вияш. В. Колумб. Пусть враг соглашается с вами скрепя сердце; для друга путь отроется прямой.
    А корно эре вияш огыл, Палаш ок лий, кушто шӱртнет. С. Григорьева. А дорога не всегда прямая, невозможно узнать, где споткнёшься.
    Мемнан корно ынде раш. Мемнан корно пеш вияш! С. Чавайн. Наша дорога теперь светлая, наша дорога очень прямая!
    Парнасыш чон сокыр поэт Шонен такырташ вияш корным. Т. Петухов-Локама. Поэт, слепой душою, задумал проложить прямой путь на Парнас.
    Шижам: корнем тура, вияш. Э. Анисимов. Чувствую: мой путь крутой, прямой.
2. перен. прямой, откровенный.
см.: вик
    Вияш вашмут тыштат уке докан. А. Мокеев. Прямого ответа, наверно, и здесь нет.
    Васлий мӧчыр вашлияш Чонда ден лийза вияш. Мирон Васлий. Чтобы встретить ряженых, будьте прямодушны (букв. прямы душой).
    Мый колыштам йолташын поро ой-шомакшым, Шижам: удам ок шоно — кумылжо вияш. Ю. Рязанцев. Я слушаю добрый совет друга, чувствую, плохого он не желает — душа прямая.
    Кызыт вет ура, вияш чонанлан эрык! Г. Чемеков. Сейчас свобода для неравнодушных, прямых душой!
    Мӧр олыкым шым тошко мый арамак, Вик корныжым шым му, мутем вияш. В. Комаров. Не зря ходил я по земляничному лугу, хотя прямую дорогу не нашёл, слова мои откровенны.
    Илен тудо ятыр тӱняште: ийготшо ден шымле ияш…, но ойжо чытамсыр, вияш. В. Дмитриев-Ози. На свете он много прожил, ему уже семьдесят лет, но слова его беспокойные, прямые.
    (Бригаде) Мыскараште — шомаклан вияш, Чыта нелым, умшаш вӱдым налын. В. Колумб. (Бригада) В юморе — прямые на слова, трудности выносят набрав в рот воды.