терминов: 12
страница 1 из 1
1) челядьӧс повзьӧдлан лов / бука (пугало для непослушных детей); злой дух (КРК) 2) омӧльтана морт 3) зумыш морт, сёрниӧ сетчытӧм — А миян пӧчӧ шуӧ: жыннян шыыс пӧ став бубусӧ вӧтлӧ дай юрыд бурдӧ... (Н. Куратова) А Ӧгрӧ: «Тэд нӧ, бубалы, кымынӧд делӧ?» (В. Безносиков) Ӧтчыд каститчис, кыдз буба... Воча ки ме — швач!.. Сідз пӧ колӧ, шуліс тӧдысь.. Буба вӧлӧм полысь рӧдысь — Котӧртіс без гач... (Е. Колегов)
эй. зумыш морт, сёрниӧ сетчытӧм (ССКЗД, КСК)
1) зумыш морт, сёрниӧ сетчытӧм 2) сьӧд, мыссьытӧм чужӧма морт, Бубуля кодь сьӧд (КК, КРК), видз. бубыля — Мый нӧ тэкӧд лоис? — юаліс. — Нинӧм эз, — вочавидзи. — Чужӧмыд дзик сьӧд да. Бубуля кодь лоӧмыд. Пыри гортӧ, видзӧдлі рӧмпӧштанӧ да — бубуля и эм! (В. Лодыгин)
сш. зумыш морт, сёрниӧ сетчытӧм (ССКЗД, КСК)
1) зумыш морт, сёрниӧ сетчытӧм (ССКЗД, КСК) 2) быдл. сьӧд, мыссьытӧм чужӧма морт, видз. бубуля Савва (равзӧ). Мун! Весась! Сгинит, кортӧм бубыля!!! (Н. Дьяконов)
повзьӧдчан морт, полӧга / страшилище, пугало (КРК) Видзӧді будимер чужӧмӧ, а сэсся кыдзи тай кляськӧбті гӧгрӧс рожаас, кыдзи кляськӧбті! (П. Шахов)
ӧш скӧр, лӧгалысь морт (КК)
челядьӧс повзьӧдлан лов / пугало для непослушных детей; злой дух (КРК) Вывті букаӧн аддзан тэ воан кадсӧ (П. Артеев)
буржуй, озыр морт Со, кыдзи ыжъяссӧ Гидас кӧзяин, тэ вӧтлалан Бурзуӧс, йӧйнӧшӧс, рамӧс — и пӧдлалан Найӧӧс тшыгъявны кӧдзыд острогӧ (И. Куратов)
1) кыз ань, лет. кыз бурня (ССКЗД, КСК) 2) кыз морт, бадзай ...тёльӧдчис-висьтасис Еленаыс. — А ме ог кӧсйы бабӧлысь, сійӧ сэтшӧм кыз, бурня кодь!.. Марина? Фу, маринованнӧй арбуз... А мамӧ менам мича! (Н. Куратова)
1) абу ас, мукӧдлаысь воӧм морт (ССКЗД, КСК) 2) эй. Помӧсдін лэдзчысьӧм морт, бубуля 3) мӧд религияа морт ИВАН (раммыштӧ). Веськодь и эм тэд, басурманлы! Кымынысь гортад пыравлі, газеттӧг некор эг аддзывлы. Век телевизор дорын брутвидзан (А. Шебырев)
полошитчысь, косясьысь морт / дебошир (КРК) Керкаысь котӧрӧн петісны нёль мужик да уськӧдчисны Иван вылӧ. — Ёнджыка сійӧс, буянӧс, ёнджыка! — мӧд судтаын восьса ӧшиньӧд юрсӧ мыччӧмӧн горзіс купеч (Я. Рочев)