[jaćej]
уд. вечея, ячея верхнего жёрнова (куда сыплется зерно)
Лат. ячеяс тэчан тусьсӧ в ячею сыплешь зерно
[jaćke̮j]
лл. (Об.) уд.; см. ятскӧй
[jaććana]
нв.; см. ятчана
[jašme̮dli̮ni̮]
скр. (Шк.) сс.; см. ятшмӧдлыны
[jaščik]
вв. вым. иж. нв. скр. уд. ящик
уд. яштшик тӧбны перевязать ящик
[jašči̮k]
нв.; см. яштшик
Паль яштшык ворга небольшое отделение в ящике для разной мелочи
[jaššik]
вс. иж. лл. печ. скр. сс.; см. яштшик
лл. пызан яшшик ящик стола
[jašše̮r]
вс. сс. уд.; зоол. ящерица
[jašši̮k]
лл. (Зан. Пор.); см. яштшик
[jaju]
нв. (Меж.); дет.; см. яй коко
[jaja]
1. повс. в теле, полный; мясистый
уд. (Лат.) сія на яя, аб на укшаль он ещё в теле, не худой
2. повс. мясистый, с большим количеством мяса
[jaja-vira]
лл. (Чтв.) в теле, цветущий, здоровый
тыр яя-вира кровь с молоком
[jaja śoje̮d]
вым. (Кони) мясная пища
[jaja-si̮la]
уд. полный, тучный
Лат. яя-сыла морт полный, тучный человек
Пыс. абу яя-сыла морт сухощавый человек
[jajabur]
иж. мясные блюда; мясо
[jajalni̮]
лл. разрубать, разрубить мясную тушу
[jajaśni̮]
лл. (Об.) зажить (о ране); затянуть безл.
ранаыс бурдӧма нин, яясьӧма рана уже зажила; рана уже затянулась