терминов: 636
страница 2 из 13
[iʒ́ʒ́as e̮gmet] лл. омёт соломы
[iʒ́ʒ́as pod] лл.; см. идза под
53идж
[iǯ] лл. (Об.) большое стоячее облако на горизонте
[iǯni̮] 1. лл. (Об.) уд. проникнуть, просочиться, прососаться; всосаться, впитаться (о жидкости) уд. (Paзг.) сапӧгам ваыс иджас в мои сапоги просачивается вода; мои сапоги промокают лл. кӧбрегӧ ва иджӧма в подпол проникла вода 2. лл. (Об.) пронять (о морозе)
55идз
[iʒ́] I 1. вв. вым. печ. скр. уд. стебель, стебелёк (трав) вым. (Кони) турун идз стебель травы вым. кӧчан идз стебель капусты уд. (Пучк.) идз йилын ытшкӧм туруныс, аб ляскӧма скошенная трава не прижата к земле, на стеблях лежит (трава высоко скошена) 2. вв. вс. лл. нв. печ. скр. сс. паголенок сс. (Втч.) дӧра идз холщовый паголенок нв. чӧрӧс идз паголенок, голенище чулок 3. лл. голенище Пр. валеник идз голенище валенок сапӧг идз голенище сапог 4. нв. сс. род чехла, надеваемого на рукав (на колено и т.п.) от загрязнения, для тепла и т.д. нв. сс. сой идз вязаное запястье сс. (Ыб) пась сос идз вязаный нарукавник (во время работы в лесу надевают на запястье) нв. пидзес идз наколенник II уд.; частица; указ. вот; ишь Пыс. идз кутшӧм ті пӧрысь вӧйтыр вот вы какие старые люди Разг. идз кытчӧя пуксьӧдісны ишь, куда ещё посадили Лат. идз муй на дум вылад усьӧма вот о чём ещё ты вспомнил
[iʒ́a] 1. вым. иж. нв. уд.; см. идз I в 1 знач. вым. турун идза остатки стеблей скошенной травы 2. вв. вым. нв. уд.; см. идза под вв. уд. ид идза стерня сжатого ячменя вым. рудзӧг идза стерня сжатой ржи вв. сю идза стерня сжатой ржи вым. (Весл. Кони) идзаыс кокӧс бытшлалӧ стерня колет мои ноги вв. (Укл.); укор. идзаас синмид бытшкисяс, вылы вундан да уколешь глаза о стерню — высоко жнёшь (оставляешь высокие стебли)
[iʒ́alni] вв. пришить голенища Крч. ишим идзалні ноен пришить к валяным головкам суконные голенища
[iʒ́a din] вым. (Синд.); см. идза под
[iʒ́a mi̮r] иж.; см. идза под
[iʒ́a pod] вв. (Бог. Крч.) печ. скр. стерня, жнивьё
[iʒ́a pod uv] нв.; см. идза под
[iʒ́as] вв. вс. вым. иж. нв. печ. скр. сс. уд. солома || соломенный сс. (Ыб) вося идзас солома ячменя сс. (Кур. Плз. Ыб) кузь идзас солома ржи сс. шобді идзас пшеничная солома вым. (Весл. Кони) шӧр идзас разбитая при молотьбе солома уд. идзас вольпась соломенный матрас уд. идзас дзоль резка, сечка, мелко нарезанная солома вв. (Ст.) идзасіc жугйис кодь ловема солома стала как мякина уд. идзас ляк избитая при молотьбе солома, обивки соломы, соломенный лом иж. идзас став кладь соломы вв. вым. идзас стог омёт соломы уд. идзас стӧг омёт соломы скр. сс. идзас тега омёт соломы нв. идзас тэчас омёт соломы скр. идзас юр омёт соломы уд. (Важ.) скӧтлы вольӧс вылӧ идзас эта солома — застилка скоту сс. (Ыб) идзас вомӧн нин воськолтны ог вермы через соломинку уже перешагнуть не могу (из-за слабости) сс. (Плз.) вартаннад вартігӧн йылыс толькӧ вартсьӧ, идзасыс кольӧ сю кольтаыслӧн, и ловӧ кузь идзас, а комбайннад вартігӧн посньыд идзас ловӧ при молотьбе цепом ударяют только по верхушке снопа, и целой остаётся длинная солома, а при молотьбе комбайном получается короткая солома нв. (Айк.) ◊ идзас гындӧм игра с прыжками (с крыш сараев, домов, бань)
[iʒ́asavni̮] нв. отделить солому от зерна (при молотьбе)
[iʒ́asalni̮] сс. (Плз.); см. идзасавны идзасалі дай палги картуксӧ я отделила солому от зерна и прикрыла ею картофель
[iʒ́asaśni̮] cc. (Ыб); см. идзасавны вартігӧн идзасасьлӧны, идзассӧ пыркӧдӧны тусь вылсьыс при молотьбе иногда отделяют солому от зерна, провеивая его
[iʒ́as din] вым. (Синд.); см. идза под
[iʒ́as ke̮ver] нв. уд. соломенный мат
[iʒ́as mi̮r] иж.; см. идза под
[iʒ́ase̮ve̮j] вс. (Кб.) лл. (Гур. Лет.) соломенный идзасӧвӧй вольпась соломенный матрас
[iʒ́as perina] вв. вым. скр. уд. соломенный тюфяк
[iʒ́as pod] вс. сс.; см. идза под
[iʒ́as ske̮ver] вв. (Бог.); см. идзас кӧвер
[iʒ́as šuš] уд. (Лат.) соломенные вальки (на дверном косяке для защиты от холода)
[iʒ́iaśni̮] сс. (Ыб) заигрывать идзиасьны мӧда-мӧдкӧд заигрывать друг с другом
[iʒ́i-iʒ́i] уд.; бот. поленика
[iʒ́i-iʒ́i oz] уд. (Пучк.); бот.; см. идзи-идзи
[idir] вв. (Млд.); см. идӧр
[idje̮ve̮j] лл.; см. идъя Пр. идйӧвӧй нянь ячневый хлеб, ярушник
[idni̮] вс. (Кг.) уд. есть; лущить, выбирать семена из шишек (о белке)
[idńań] вв. (Бог. П.) каравай, коврига идъя иднянь ячменный каравай рудзег иднянь ржаной хлеб Бог. аскыыводз иднянь пӧжоласні рано утром испекли каравай
[ide̮di̮šti̮ni̮] уд. покормить Лат. идӧдыштіс тай этшаньдзи-а он покормил же немножко
[ide̮ľićći̮ni̮] вс. заупрямиться
[ide̮r] вс. лл. (Чтв.) печ. сс. аккуратность, опрятность; хозяйственность
[ide̮ra] 1. вс. нв. печ. сс. аккуратный, опрятный 2. вс. нв. печ. сс. хозяйственный, домовитый печ. идӧра ань хозяйственная женщина
[ide̮rsve̮] вс.; см. идӧр
[ide̮rtni̮] скр. (Слб.) убрать, прибрать, припрятать идӧртны колӧ йӧзысь, мый сэтчӧ эндӧдӧмыд припрятать надо от людей, зачем там оставил
[ide̮rte̮m] вс. печ. сс. неаккуратный, неопрятный; бесхозяйственный, недомовитый вс. идӧртӧм зонка неопрятный мальчик
[idravni̮] лл. (Об.) скр. убирать, убрать, прибирать, прибрать
[idralni] вв. (Крч.); см. идравны
[idralni̮] 1. вс. лл. печ. сс.; см. идравны 2. сс. похоронить
[idraśni] вв.; см. идрасьны в 1 знач.
[idraśni̮] 1. лл. печ. скр. сс. убирать, ухаживать за скотом лл. (Об.) асывнад ме идраси утром я ухаживала за скотом 2. лл. печ. скр. сс. убирать, заниматься уборкой скр. кутам идрасьны рытнас будем заниматься уборкой вечером
[idreśśi̮ni̮] вс. (М.) убраться, удрать разг., улепетнуть, улизнуть прост., ретироваться; дать тягу прост.
[idreśni̮] вс.; см. идрасьны в 1 знач.
[idrooni] вв. (Бог.); см. идравны
[idus] вв. (Укл.); зоол. помесь куницы и соболя идусіс кунича пӧлэс жӧ, разьничче бӧжнас, бӧжис паськыд да дженид помесь куницы и соболя похожа на куницу, но отличается хвостом — он очень пушистый и короткий
[idja] иж. лл. сс. уд. ячменный, ячневый уд. идъя жытей ячневый ярушник иж. лл. идъя пирог ячневый пирог уд. идъя сю ячмень в колосе, на корню и в снопах
[idja kiľ] уд. (Венд.); с.-х. ячменное охвостье
[idi̮r] 1. печ. аккуратность 2. печ. домовитость, хозяйственность
[idi̮ra] печ.; см. идӧра в 1–2 знач. идыра морт домовитый человек