терминов: 80
страница 1 из 2
1жӧ
[že̮] вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд.; частица же, тоже уд. тэ мунан жӧ? ты тоже пойдёшь?
[že̮bgi̮ni̮] вс. (Гр. Кг.) жрать прост.; жадно есть
[že̮bjini̮] нв. обыскать, обыскивать
[že̮bjiśni̮] нв. рыться, обшаривать
[že̮bji̮ni̮] I уд. рыть, шарить, перерыть, обшарить Лат. жӧбйӧмаӧсь весь, челядь весь сёйӧмаӧсь дети всё перерыли, всё съели II уд. (Гл.) быстро клевать; хватать корм клювом
[že̮bni̮] вым. (Кони) копошиться, возиться
[že̮brikti̮ni̮] 1. лл. (Об.); см. жубритны в 1 знач. 2. лл. (Об.) жевать жвачку (о животных) мӧскыс куйлӧ да жӧбриктӧ корова лежит и жуёт жвачку
[že̮brile̮] сс. (Кур.) обжора но жӧбрилӧ тэ, кыдзи жӧбритан, уна сёван ну и обжора ты, как много жрёшь
[že̮britni̮] лл. (Зан.) сс. (Кур. Ыб) жадно есть; жрать прост. лл. (Зан.) вом колеччасьыс петӧ, сідз жӧбритӧ изо рта валится, так жадно ест
[že̮bśi̮ni̮] вым. рыться; обшарить что-л.
[že̮vak] лл.; см. жӧлвак
[že̮vviʒ́ni̮] сс.; см. жоввидзны в 1, 2 знач.
[že̮vgini] вв. (Ст.); см. жӧвгыны II юре жӧвгис, ӧти стӧкан юви да я выпил один стакан, и в голову ударило жӧвгис-муніс да эз и пырав он прошёл здесь, но не зашёл
[že̮vgi̮ni̮] I скр. сс. плестись; идти вяло, неохотно II нв. скр. сс. уд. (Гл.) ударить (в голову — о хмельных напитках)
[že̮vk] лл. (Пр.) вдруг, неожиданно пемдыны мӧдас, жӧвк кыськӧ петасны кроликъяс как только начнёт темнеть, откуда ни возьмись вдруг выскочат кролики
[že̮vna] вс. (Кб. Уж.); зоол.; см. жовна
[že̮vjavni̮] I скр. ходить вяло, не спеша; слоняться II нв. скр. забываться (от старости); быть выжившим из ума
[že̮vjalni̮] сс.; см. жӧвъявны I
19жӧг
[že̮g] I иж.; сущ. призрак, тень иж. только нин жӧгыс, тшук-тшук лооя одна тень осталась, еле живой II 1. лл. (Пр.); нареч.; см. жӧвк жӧг пырас керкаӧ неожиданно зайдёт в избу 2. лл. (Пр.); нареч. много; в большом количестве жӧг лэбдзасны кайясыс большой стаей полетят птицы
[že̮gdi̮ni̮] 1. скр. (Выльг. Койт.) обирать кого-л.; разорить 2. скр. (Выльг. Койт.) недолюбливать, обижать
[že̮gle̮b] сс. (Пж.) жёлоб, желобчатое углубление жӧглӧба тьӧс желобчатый тёс; тёс с жёлобом
[že̮gle̮balni̮] сс. (Пж.) сделать желобчатое углубление (на тёсе)
[že̮gme̮dni̮] только в пель жӧгмӧдны
[že̮gńitni̮] I 1. уд. (Лат.) увильнуть, убежать бара нин кытчӧкӧ жӧгнитӧма он опять уже куда-то убежал 2. вым. (Весл. Кони) уд. (Гл.) обдуть, обжулить прост.; одурачить разг. вым. (Весл.) тэ ӧтторйӧ морттӧ жӧгнитны видзӧдан ты только и норовишь одурачить человека II лл. (Зан.) огреть прост.; ударить
[že̮ʒ́ʒ́avni̮] лл. (Пор.) бить палкой, дать палок; выгнать с помощью палки некин оз жӧддзал, оз беддял гортсьыд никто не поднимет на тебя руку, не выгонит из дому
[že̮ʒ́ni] вв.; см. жӧдзны
[že̮ʒ́ni̮] вс. (Кг. Крв. М.) вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. сновать, суетиться, топтаться; юлить вым. (Синд.) мый тан жӧдзан? что тут топчешься?
[že̮źni̮] сс. топтаться жӧзьны ӧти местаан топтаться на одном месте
[že̮jge̮ćći̮ni̮] вс.; см. жуйгӧдзчыны
[že̮jtni̮] сс. шататься, ходить без дела
[že̮jte̮dli̮ni̮] нв. (Час.); безл. шатать, пошатывать безл. менӧ жӧйтӧдлӧ меня шатает
[že̮jjalni̮] 1. сс. (Плз.); см. жойлалны в 1 знач. 2. сс.; см. жӧвъявны в 1 знач.
33жӧк
[že̮k] лл. (Пр.); см. жӧвк жӧк дзебсясны вмиг спрячутся
[že̮lbak] вым. (Весл. Кони, Синд.) нв.; см. жӧлвак вым. (Кони) горыш улас жӧлбак петӧма у неё на шее появился желвак
[že̮lvak] вв. скр. желвак
[že̮ľetka] лл.; см. жылетка
[že̮lna] вс. (Кг.); зоол.; см. жовна примета жӧлнаыслӧн стречаыс абы бур встреча с чёрным дятлом не к добру
[že̮le̮b] вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. жёлоб скр. сс. жӧлӧб крук крюк для поддержки жёлоба (под стрехою тесовой крыши) лл. нв. жӧлӧб кока крюк для поддержки жёлоба (под стрехою тесовой крыши) уд. жӧлӧб сёртны делать жёлоб
[že̮le̮baśni̮] лл. (Об.) образоваться углублению
[že̮le̮bitni̮] печ. сделать углубление в виде жёлоба жӧлӧбитны тьӧс сделать углубление на кровельном тёсе (для стока воды)
[že̮le̮d] нв.; см. жӧлӧб
[že̮le̮ža] уд.; анат. желвак, опухоль; воспалённая железа Лат. жӧлӧжа да нерӧд лэдзаліс сой горулад да кокад сьӧкыд рӧбӧтаысь от тяжёлой работы желваки и узлы появились под мышками и на ногах
[že̮lti̮š] 1. лл. (Пор.) яичный желток 2. вс. (Гр.) голыш, яйцо без скорлупы
[že̮ltej] уд. жёлтый
[že̮ludńića] лл. (Пор.); мед. желтуха
[že̮leb] вв. иж. жёлоб вв. (Куж.); примета кузь туліс водзин жӧлэб доре йи кузя нюжедче длинные сосульки под желобком — к затяжной весне
[že̮leb va] иж. дождевая сточная вода
[že̮lebuu va] иж. дождевая (или талая) сточная вода
49жӧм
[že̮m] 1. иж. лл. уд. пресс; сжим, орудие для сжатия уд. жӧм улӧ пуктыны положить под пресс иж. шом кыскалан жӧм щипцы лл. (Зан.) шабді кӧйдысысь вый пыдзыртны, жӧм вӧчаны пуысь чтобы получить льняное масло, делают деревянный сжим 2. вв. (Укл.) лл. скрепа (зажим) двух срубов (из деревянного кряжа с двумя поперечными кряжами) жӧм костӧ босьтны, мед оз паськав керйыс зажать скрепой, чтобы бревно не выскочило
[že̮meľki] иж. жевок