терминов: 1691
страница 5 из 34
ж.
1) уст. высок. изкар
2) перен. высок. мыджӧд, мыдж, пыкӧд
   твердыня мира мирлӧн мыдж
ж. высок.
употребляется лишь в составе выражений:
   земная твердь му, косін
   небесная твердь енэж
ж.
1) зумыдлун, тувкыдлун
2) перен. чорыдлун
   твёрдость необходима чорыдлунтӧгыд некыдз
3) перен. зумыдлун
   твёрдость шага воськовлӧн зумыдлун
-ая, -ое
1) чорыд
   твёрдые тела чорыдторъяс
   твёрдая поверхность чорыд веркӧс
   твёрдое топливо чорыд ломтас
   дорога с твёрдым покрытием чорыд веркӧса туй
2) зумыд, тувкыд
   твёрдая почва тувкыд му
3) перен. винёв, крепыд, чорыд сьӧлӧма
4) перен. вежласьтӧм, водзвыв урчитӧм
   твёрдая зарплата урчитӧм удждон
   твёрдые цены вежласьтӧм дон
   твёрдый срок водзвыв урчитӧм кад
5) перен. чорыд
   твёрдый шаг чорыд воськов
   твёрдое слово чорыд кыв
   твёрдый согласный лингв. чорыд гортӧм шы
6) перен. бур
   твёрдые знания бур тӧдӧмлун
   твёрдая память бур паметь (юрвеж)
   ◊ твёрдый знак лингв. чорыд пас (ъ шыпаслӧн ним)
м. твист (йӧктӧм)
твой м., твоя ж., твоё с., твои мн.ч.
1) мест. притяж. тэнад
   твой отец тэнад батьыд
   твой дом тэнад керка
   твоё мнение тэнад видзӧдлас
2) (в функции сущ. твоё с.) разг. тэнад
   твоего мне не надо тэнад меным оз ков
   я знаю лучше твоего тэ дорысь ме бурджыка тӧда
3) (в функции сущ. твои мн.ч.) разг. тэнад гортсаяс (бать-мам, ныв-пи, чой-вок)
   привет всем твоим чолӧм став тэнад гортсаясыдлы
4) (в функции сущ. твой м.) прост. тэнад (верӧс), (твоя ж.) прост. тэнад (гӧтыр)
   ◊ по-твоему тэ ног, тэ ногӧн
   ◊ с твоё прост. тэ мында
Ⅰс. высок. лӧсьӧдӧмтор, вӧчӧмтор
   творения Пушкина Пушкинлӧн гижӧдъяс
   творения Рафаэля Рафаэльлӧн серпасъяс
   творения Моцарта Моцартлӧн шылад
Ⅱс.
1) кӧтӧм
   творение теста нянь кӧтӧм
2) спец. кизьӧртӧм, кӧтӧдӧм
   творение извести кориз кӧтӧдӧм
м. высок.
1) вӧчысь, лӧсьӧдысь
2) рел. ен
-ая, -ое
лингв.
употребляется лишь в составе выражений:
   творительный падеж керанторъя вежлӧг
Ⅰнесов. что
1) высок. вӧчны, лӧсьӧдны
   творить новую жизнь лӧсьӧдны выль олӧм
2) вӧчны, керны
   творить добро буртор керны
   не ведает, что творит оз тӧд, мый вӧчӧ
   что хотим, то и творим мый кӧсъям, сійӧс и керам
Ⅱнесов. уст. разг. что
1) кӧтны, кӧвдавны
   творить тесто нянь кӧтны
   творить квашню няньшом кӧтны
2) кизьӧртны, кӧтӧдны
   творить известь кориз кӧтӧдны
несов. разг. вӧчсьыны, керсьыны
   что тут творится? мый тані вӧчсьӧ?
Ⅰтворо́г
м. рысь
   кислый творог шома рысь
   молоко с творогом рыська йӧв
   творог со сметаной нӧкъя рысь
Ⅱтво́рог
м. сійӧ жӧ, мый: творо́г
-ая, -ое
рысь кодь
   творожистый осадок рысь кодь гудыр
несов. что рысьмӧдны
   творожить кислое молоко шома йӧв рысьмӧдны
несов. рысьмыны
м. рысь аладдя, рысь рачвыв
-ая, -ое
рыська; рысь (в функции опр.)
   творожный сыр рыськысь вӧчӧм сыр
   творожная масса рысь гудрас
   творожный крем рысь крем
-ая, -ое
артмӧдан, вӧчан, керан, лӧсьӧдан; творческӧй
   творческие силы лӧсьӧдан вын
   творческая работа творческӧй удж
   творческий ум артмӧдан вежӧр
с. творчество
   народное творчество йӧзкост творчество
-ая, -ое
1) кӧтӧм
   творёное тесто кӧтӧм нянь
2) спец. кизьӧртӧм, кӧтӧдӧм
221те
смотри: тот
Ⅰм. театр
   драматический театр драма театр
   идти в театр мунны театрӧ
   работать в театре театрын уджавны
Ⅱм. мутас, театр
   театр военных действий тыш нуӧдан мутас
м. театр радейтысь
ж. театрализуйтӧм (театрын ворсӧм вылӧ лӧсьӧдӧм)
сов. и несов. что театрализуйтны (театрын ворсӧм вылӧ лӧсьӧдны)
ж. сійӧ жӧ, мый: театрал
-ая, -ое
1) театр (в функции опр.), театрбердса, театрпытшкӧсса, театрса
   театральный день театр лун
   театральная студия театрбердса студия
   театральное представление театрын ворсӧм
2) перен. вӧчӧм, тшапитчан, тшап
   театральный жест киӧн тшапа шеныштӧм
м. театр туялысь
с. театр туялӧм
несов. йирсьыны (лымъя луд вылын)
ж. йирсьӧм (лымъя луд вылын)
мн.ч. (ед.ч. тевтон м. тевтон; тевтонка ж. тевтонка)
тевтонъяс (германвужъя важ войтыр)
м. лингв. кывчукӧр
м. тезис
   написать тезисы доклада доклад тезис гижны
с.
1) уст. нимлун
2) нимлун (сар семьясалӧн)
м. ен йылысь велӧдӧм
м. гижӧд, гижӧмтор, текст
   утраченный текст воштӧм гижӧд
   исправленный текст бурмӧдӧм гижӧд
   текст произведения гижӧд текст
   в конце текста добавить гижӧд помӧ содтыны
   вставка в текст гижӧдӧ содтӧм, гижӧдӧ сюйӧм
м. собир. текстиль, дӧра
   обувь из текстиля дӧра кӧмкот
-ая, -ое
кыан, текстильнӧй
   текстильная фабрика кыан фабрика
   текстильное производство дӧра кыӧм
   текстильные изделия дӧраысь вурӧмторъяс
м. кыысь
   текстильщик фабрики фабрикаса кыысь
ж. сійӧ жӧ, мый: текстильщик
ж. разг. гижӧд (снимок, серпас улын)
   сочинять текстовки к снимкам снимокъяс улӧ гижӧд лӧсьӧдлыны
-ая, -ое
кывйысь кывйӧ
   текстуальный перевод кывйысь кывйӧ вуджӧдӧм
ж. спец. тэчас; сер
   текстура дерева пу сер
   текстура руды кӧрт шом тэчас
-ая, -ое
тэчас, сер (в функции опр.)
ж. спец.
1) тектоника, му эж тэчас
2) тектоника (му эж тэчас йылысь наука)
ж.
1) перен. вежласьӧм; разӧдчӧм
   текучесть кадров уджалысьяс вежласьӧм
2) физ. визувтӧм, визувтан сям
-ая, -ее
1) визувтан, визувтысь; кизьӧр
   текучие глины кизьӧр сёй
   сполоснуть в текучей воде визувтысь ваын пожйыштны
2) перен. вежласьысь, вежласян
   текучий состав работников вежласьысь уджалысьяс
ж. разг. неодобр. быд лунся удж (мог)
-ая, -ее
1) визувтысь, визувтан
2) ӧнія, тайӧ
   текущий год таво
   в текущем месяце тайӧ тӧлысьын
   в текущем году таво
3) быд лунся, быд лунъя
   текущие дела быд лунся делӧяс
   текущий ремонт вочасӧн дзоньталӧм (выльмӧдӧм)