терминов: 229
страница 1 из 5
сов.
1) кого-что мавтны, мавтавны
   смазать царапину йодом парсалӧмин мавтны йодӧн
   смазать швейную машину вурсян машина мавтны
2) перен. что гудыртны
   смазать вопрос при обсуждении видлалігӧн гудыртны могсӧ
3) прост. кого лӧсыштны, косьыштны
   смазать по физиономии бан бокӧ лӧсыштны
4) что зыртігтырйи чышкыны
   смазать рукавом пятно соскӧн чышкыны лякпассӧ
сов.
1) чышкыссьыны
   краска смазалась вапыс чышкыссис
2) перен. разг. гудыртчыны; гудрасьны
   обсуждение вопроса смазалось мог видлалӧмыс гудрасис
ж.
1) мавтӧм, мавталӧм
   смазка лыж лыжияс мавталӧм
2) мавтас
   твёрдая смазка чорыд мавтас
   смазка для колёс кӧльӧса мавтас
-ая, -ое
разг. лӧсьыдик, мичаник
   смазливое личико лӧсьыдик ныр-вом
-ая, -ое
уст. мавтаса, (дьӧгӧдьӧн) мавтан
   смазные сапоги дьӧгӧдьӧн мавтан сапӧг
-ая, -ое
употребляется лишь в составе выражений:
   смазочные масла спец. собир. мавтас
м. мавтчысь
   смазчик колёс кӧльӧсаяс мавталысь
с. мавтӧм, мавталӧм, мавтчӧм
несов. от смазать
м. разг.
1) чӧсмӧг; чӧсмӧм
   есть со смаком чӧсмӧгпырысь сёйны
2) (асӧн) нимкодясьӧм
   рассказывать со смаком нимкодясьӧмӧн висьтавны
3) перен. ёсьлун
   в этом заключается смак анекдота тайӧ и эм анекдотлӧн ёсьлуныс
несов. разг. что
1) чӧсмӧгасьны, чӧсмыны
   смаковать апельсиновый сок чӧсмӧгасьны апельсин ваӧн
   смаковать каждый кусок чӧсмыны быд торйысь
2) перен. нимкодьпырысь висьтавны
   смаковать новости нимкодьпырысь висьтавны выльторъяс
м. сывдӧм порсь гос
ж. собир. рӧма стеклӧторъяс
с. ыштӧдӧм, ылӧдӧм
несов. от сманить
сов. кого-что
1) ыштӧдны, ылӧдны
   сманить птиц в сеть лэбачьясӧс ылӧдны везӧтӧ
2) разг. кыскыны, ыштӧдны
   сманить девушку на другую работу кыскыны нылӧс мӧд удж вылӧ
м. сійӧ жӧ, мый: изумруд
сов. разг. что вӧчны
несов. разг. на кого-что мунны кодкӧ вылӧ; рӧдйыны
   смахивать на брата вок вылӧ мунны
сов. кого-что
1) ӧвтыштны, чышкыштны, шеныштны
   смахнуть пыль бус шеныштны
   смахнуть слезу синва чышкыштны
   смахнуть со стола крошки пызан вылысь нянь пыркысь чышкыштны
2) керыштны
   смахнуть голову мечом шыпуртӧн юр керыштны
ж. йиджтысьӧм; йиджтанлун; йиджтыны верманлун
   плохая смачиваемость глинистой почвы сёйӧд мусинлӧн омӧль йиджтанлун
несов. от смочить
нареч.
1) чӧскыда, чӧскыдпырысь; чапкӧдчӧмӧн
   смачно жевать чапкӧдчӧмӧн курччавны; чӧскыдпырысь няклявны
2) перен. ышмигтырйи, вильшасигтырйи; яндысьтӧг; вежавидзтӧг
   говорить смачно и безжалостно сёрнитны яндысьтӧг да немжалиттӧг
-ая, -ое
разг.
1) чӧскыд; сыла
   смачный кусок чӧскыд тшытш
2) уллюнъя понъясян
   смачное словцо уллюнъя кыв
несов. от смежить
несов. книжн. куньсьыны
   глаза стали смежаться син кутіс куньсьыны
сов. книжн. что куньны
   сон смежил глаза син куньсис; букв. ун кунис син
   не смежу очей своих, доколь не отыщу его синмӧс ог кунь, кытчӧдз ог аддзы сійӧс
м. вӧчасӧн (вӧчӧмторйӧн) йитчӧм уджаин
   заводы-смежники ӧтув вӧчас лэдзысь заводъяс
ж.
1) орччӧн лоӧм, орччӧн сулалӧм
   смежность полей муяслӧн орччӧн шыльквидзӧм
2) матілун, матісалун
   смежность значений вежӧртаслӧн матісалун
-ая, -ое
1) орчча; бердса
   смежные комнаты орчча жыръяс
   смежные углы мат. орчча пельӧсъяс (налӧн ӧти дорыш ӧтувъя)
2) матіса
   смежные профессии матіса уджсикасъяс
-ая, -ое
разг. писькӧс, сюсь; сюсьса-восьса
   смекалистый мальчик сюсь зонка
ж. разг. сюсьлун, писькӧслун
   эта работа требует смекалки и быстроты тайӧ удж вылас колӧ сюсьлун да тэрыблун
несов. прост. в чём, что гӧгӧрвоны, казявны, артавны, мӧвпыштны
   он смекает в этом сійӧ гӧгӧрвоӧ тайӧс
   подумай, смекай, как жить дальше мӧвпышт, артав, кыдзи водзӧ овны
сов. от смекать
   быстро смекнуть ӧдйӧ казявны
   смекни, сколько мы получим к концу дня артышт, уна-ӧ ми босьтам рытланьыс
несов. збоймыны
   мальчик стал смелеть, наглеть зонка кутіс збоймыны, вельмыны
нареч.
1) повтӧг
   смело сказать повтӧг шуны
2) разг. кокниа, личыда, майшасьтӧг
   эту землю смело можно оставить соседу тайӧ мусӧ майшасьтӧг позьӧ кольны суседлы
   кончил дело — гуляй смело посл. эштӧдін уджтӧ — кокньӧд асьтӧ
ж. повтӧмлун
   не хватило смелости повтӧмлун эз тырмы
   смелость города берёт посл. повтӧмлун каръяс босьталӧ
   ◊ взять (брать) на себя смелость збоймӧдчыны
-ая, -ое
1) повтӧм
   смелый человек повтӧм морт
   смелому бог помогает погов. повтӧмлы ен отсалӧ
2) перен. вежавидзтӧм, яндысьтӧм, кокни мывкыда
   смелая шутка вежавидзтӧм шмонь
   смелый туалет кокни мывкыда паськӧм
м. разг. повтӧм морт
ж.
1) вежӧм, вежсьӧм
   смена руководства веськӧдлысьясӧс вежӧм
   смена дня и ночи лун да вой вежсьӧм
   устать от смены желаний мудзны кӧсйӧм вежсьӧмысь
2) вежласьӧм; вежсьылӧм; смена
   работать в две смены уджавны вежласьӧмӧн (ӧта-мӧдӧс вежӧмӧн); уджавны кыкысь вежсьылӧмӧн
   работать в ночную смену уджавны войся сменаын
3) вежысь
   новая смена растёт быдмӧны кодӧскӧ вежысьяс
   готовить себе смену лӧсьӧдны аслыд вежысьӧс
4) вежсьӧг
   две смены белья кӧлуй вежсьӧг; дӧрӧм-гач вежсьӧг
   ◊ на смену (прийти, появиться) а) вежны; б) в функции предлога дат.п. бӧрся
   на смену дождям пришли снега зэра поводдя бӧрся кутіс лымъявны
сов.
1) кого-что вежны
   сменить руководителя вежны веськӧдлысьӧс
   сменить скатерть вежны пызандӧра
   сменить фамилию ов вежны
   сменить работу удж вежны
2) перен. вежсьыны; пуксьыны
   прохлада сменила зной ыркыд поводдя вежсис жар лунъясӧн
   пургу сменила оттепель турӧб бӧрын ульсаліс
   ◊ сменить гнев на милость раммыны; лӧньны, мылыштыны
сов.
1) вежсьыны
   в институте сменилось руководство институтын вежсисны веськӧдлысьяс
2) пӧрны; пуксьыны
   дожди сменились солнечными днями зэрӧм бӧрын пуксисны шондіа лунъяс
ж. вежсьӧг; вежласянлун
   установить сменность на работе лӧсьӧдны удж вылын вежсьӧг
-ая, -ое
1) сменаса
   сменный начальник сменаса начальник
2) вежсяна; вежан
   сменная работа вежсяна удж
   сменные лошади вежан вӧвъяс
м. вежысь
   сменщик явился вовремя вежысь воис ас кадӧ
ж. вежсянлун, вежанлун
   сменяемость руководителей веськӧдлысьяслӧн вежсянлун
-ая, -ое
вежсян, вежан, вежласян
   сменяемые детали машин машинаяслӧн вежан детальяс
Ⅰнесов. от сменить
Ⅱсов. разг. кого-что на что вежны, вежсьыны (мыйӧнкӧ)
   сменять шило на мыло погов. вежсьӧмӧн ворссьыны (букв. шыла вежны майтӧг вылӧ)
несов. разг. чем вежсьыны
   сменяться книгами вежсьыны небӧгъясӧн
   сменяться баш на баш содтӧдтӧг вежсьыны; воча вежсьыны
м. му уджалысь, крестьянин (Важ Русьын); меда уджалысь