терминов: 317
страница 6 из 7
јуркԋітны
1. смотри: юркмунны
   юркнитіс сьыланкыв раздалась песня
2. шмыгнуть
   кыв сеттӧг юркнитны керкаӧ безмолвно шмыгнуть в избу
јуркутыԍ
хозяин, хозяйка
   юркутысьнас гортын вӧлі бать хозяином дома был отец
јуркјавны
неперех. носиться, сновать
јуркыв
смотри: юрнуӧдан кыв (в статье юрнуӧдан)
јуркыԁ
диал. звонкий, громкий
   юркыд сьыланкыв звонкая песня
јуркыщ
венок
   дзоридзьясысь юркытш кыны сплести венок из цветов
јуркыш
капюшон
   куртка юркыш капюшон куртки
   сьӧд юркыша мича малича красивая малица с чёрным капюшоном
јуркышӧԁ
головной убор (преим. платок, шаль)
   юркышӧда ань женщина в головном уборе
јуркӧртӧԁаԍны
возвр. надеть головной убор замужней женщины
јурлаԁор
1. изголовье
   юрладорын сулавны стоять у изголовья
2. часть (рыбы, птицы) от головы
   ёкыш юрладор часть окуня, примыкающая к голове
јурлӧман
родничок (у новорождённого ребёнка)
јурлӧс
подушка
   гӧн юрлӧс пуховая подушка
   небыд юрлӧс мягкая подушка
   юрлӧс вевттьӧд накидка
   юрлӧс пес первое поперечное полено в клетке дров в печке
   юрлӧс пу подголовник; деревянное изголовье
   ◊ ӧти юрлӧс вылын узьӧны комын вок загадка на одной подушке спят тридцать братьев (отгадка йирк потолок)
   ◊ юрлӧскӧд вӧтасьны с подушкой сны делить (о тяжёлой доле женщины)
јурмунны
смотри: юркмунны
јурԋім
1. смотри: юргижӧд
   гижӧд юрним заголовок статьи
   юрнимтӧм кывбур стихотворение без названия
2. рубрика
   юрним пуктыны поставить рубрику
јурԋімавны
перех. озаглавить
   юрнимавны гижӧд озаглавить произведение
јурној
этн. женский головной убор, отделанный бисером
   дзирдалан юрной сверкающий головной убор
јурнуӧԁан
прич.
1. ведущий, главный, возглавляющий
   миян олӧмын юрнуӧдан визь главная линия в нашей жизни
   юрнуӧдан роль ведущая роль
2. заголовочный
   юрнуӧдан кыв заголовочное слово
јурнуӧԁны
неперех. руководить, возглавлять; вести
   юрнуӧдны ыджыд котырӧн возглавлять большое общество
јурнуӧԁыԍ
руководитель
   водзмӧстчысь юрнуӧдысь инициативный руководитель
јурнуӧԁӧм
и.д. руководство
   сы юрнуӧдӧм улын под его руководством
јурок
диал. стая, косяк
   чери юрок косяк рыбы
јурӧб
смотри: юрган
   юрӧб гӧлӧсӧн звонким голосом
јурӧба
звонко
   юрӧба кучкавны звонко ударять
јурӧптыны
неперех. однокр. грянуть, прокатиться, гулко раздаться, прозвенеть
   виччысьтӧг юрӧбтіс гым вдруг прокатился гром
   юрӧбтыны вӧр пасьта гулко раздаться по всему лесу
   юрӧбтіс лыйӧм раздался выстрел
   юрӧбтіс сьыланкыв грянула песня
јурӧԁны
диал. перех.
1. направить, повернуть к чему-либо
2. уронить вниз головой
јурпас
неол. глава (книги); параграф
   небӧгын ставыс сё юрпас в книге всего сто параграфов
јурпесан
головоломка
јурпӧв
неровность окружности
   тӧчилаысь юрпӧв босьтны сточить неровность точила
јурпӧвччыны
Ⅰнеперех. стать кривобоким, кривиться, скривиться, покривиться
   гӧгыльыс юрпӧвтчӧма колесо покривилось
Ⅱнеперех. упасть вниз головой, кувыркнуться разг.
јурпӧла
1. кривобокий, несимметричный, с неодинаковыми сторонами
   юрпӧла изки кривобокий, щербатый жёрнов
   юрпӧла керка дом с односкатной крышей
   юрпӧла кытш несимметричный круг
   юрпӧла тӧчила кривобокое точило
2. перен. однобокий, неправильный, односторонний
   юрпӧла донъялӧм однобокая оценка
   юрпӧла другасьӧм односторонняя дружба
   юрпӧла олӧм нескладная, неправильная жизнь
   ◊ юрпӧла изки моз бергалӧ бегает (носится) как угорелый
јурԍі
волос, волосы
   дзор юрси седые волосы
   кудриа юрси кудрявые волосы
   кузь юрси длинные волосы
   сьӧдов юрси тёмные волосы
   юрси кутан зажим для волос, заколка для волос
   сулалан юрси прядь, чуб
   юрси новлан ног причёска
   юрси йылӧдз гӧрдӧдны покраснеть до корней волос
   юрси на юрси кутчысьӧмаӧсь схватились за волосы друг друга
   юрси сынавны расчесать волосы
   ◊ юрсиныд кузь, да мывкыдныд дженьыд посл. у вас волосы длинные да ум короток
   ◊ юрси вомлӧс эз повзьы ничуть не испугался
   ◊ юрси нетшкыны рвать на себе волосы
   ◊ юрси оз вӧрзьыв волосы не шелохнутся
   ◊ ӧти юрси юр вывсьыд оз усь ни один волос с твоей головы не упадёт (не обижу тебя)
   ◊ юрси сувтӧ кровь леденеет; волосы дыбом встают
   ◊ юрси ыджда ог пов ни капельки не боюсь
јурԍіа
только с опр. с... волосами
   гӧрд юрсиа с рыжими волосами, рыжеволосый
   дзуг юрсиа взъерошенный
   еджыд юрсиа со светлыми волосами
   кудриа юрсиа кудрявый
   лёзь юрсиа косматый
   небыд юрсиа с мягкими волосами
   руд юрсиа русоволосый, с русыми волосами
   юрсиа гулю хохлатый голубь
   юрсиа чипан курица-хохлатка
јурԍігуԍ
стрекоза
   югыд бордъя юрсигусь стрекоза со светлыми крыльями
   ◊ юрсигусь кӧ эм, луныд бергӧдчӧма нин примета если стрекоза появилась, значит наступило летнее солнцестояние
јурԍікт
районный центр
   ветлыны юрсиктӧ съездить в районный центр
јурԍіпыста
зоол. синица хохлатая
јурԍітӧм
лысый, безволосый
   юрситӧм юр лысая голова
јурԍітӧммыны
неперех. облысеть, стать лысым
јурта
юрта
јуртас
венец
   невесталы юрас пуктыны юртас на голову невесты положить венец
јуртыр
1. кокошник
2. церк. клобук
јуртӧг-саԃтӧг
без сознания, сломя голову
   юртӧг-садьтӧг котӧртны бежать сломя голову
   юртӧг-садьтӧг лэбны полететь потеряв голову
јуртӧм
1. безголовый
   ◊ юртӧм петук моз чеччавны прыгать, как петух без головы
2. без головок
   юртӧм сапӧг сапоги без головок
3. без крыши, с плоской крышей
јурјавны
смотри: юравны Ⅱ
   юръялӧны гажа гӧлӧсъяс звонко раздаются весёлые голоса
294юса
јуса
речной
   юса ва речная вода
   юса чери речная рыба
јусајса
заречный
   юсайса вӧр заречный лес
   юсайса рас заречная роща
   юсайса ыджыд ты большое заречное озеро
јуԍԏіціа
юстиция
297юсь
јуԍ
лебедь
   энь юсь лебёдка
   юсьяс воисны лебеди прилетели
   юсь гозъя самка и самец лебедя
   юсь кельӧб стая лебедей
   юсь кодь еджыд белый как лебедь
   юсьяслӧн лэбӧм полёт лебедей
   юсь турун бот. хвощ болотный
   ◊ юсь вуджӧ – лым вайӧ бӧж йылас примета лебедь прилетает, на хвосте снег несёт
   ◊ юсьлӧн пӧ мича семьяыс да нырыс кузь дай сьӧд у лебедя, говорят, красивая семья, но нос длинный и чёрный
јуԍпӧԉан
бот. камыш, дудник
јуԍыны
неперех.
1. кончить пить
   чай юсис кончили пить чай
2. запить, спиться
   кутны юсьыны начать спиваться
јуԍыны-ԍојԍыны
неперех.
1. кончиться, закончиться трапезе
   налӧн юсис-сёйсис нин они уже закончили трапезу
2. безл. пить-есть
   оз юсьы ни сёйсьы сылы ему не естся и не пьётся