терминов: 1596
страница 6 из 32
швӧԇ
диал. дрань, дранка; смотри также: кисьлӧс
швугыртны
диал. перех. завязать; обмотать
   швугыртны сьылі гӧгӧр обмотать шею
швуԉскыны
изобр. неперех. хлюпать прост.
швуԉсмунны
изобр. неперех. однокр. хлюпнуться прост.
   беддьӧй швульсмуні няйтас палка хлюпнулась в грязь
швуԉсјавны
изобр. неперех. многокр.
1. хлюпать
   кутіс сывны, кок улын швульсъяліс начало таять, под ногами хлюпало
2. скользить
   чорыда шамыртіс чер воропсӧ, мед оз швульсъяв крепко ухватился за топорище, чтобы не скользило
швуԋкԋітны
смотри: швачнитны
швуч-швач
звукоподр. хлоп-хлоп, шлёп-шлёп
швуч-швачкерны
изобр. неперех. хлопнуть, ударить с шумом; хлестнуть
   швуч-швачкерны бордъясӧн хлопнуть крыльями
   швуч-швачкерны корӧсьӧн раз-другой хлестнуть веником
швуч-швачмунны
изобр. неперех. хлопнуться, удариться с шумом
швуча-швачакывны
смотри: швичкакывны
швучвартны
смотри: швичкӧбтыны
швучкыны
1. перех. смотри: швачкӧдны
2. неперех. завывать
   кӧдзыд тӧв швучкӧ завывает холодный ветер
3. перен. перех. нестись, мчаться; отмахать
   матӧ сё верст швучкис скӧрйывсьыс почти сто вёрст он отмахал со злости
швучԋітны
смотри: швичнитны, швичкӧбтыны
швырган
1. прич. жужжащий, шуршащий
   швырган чӧрс жужжащее веретено
2. сущ. флюгер
   бергаліс, быттьӧ ыджыд тӧв дырйи швырган крутился, как флюгер при сильном ветре
швыргыны
неперех.
1. шуршать; жужжать
   швыргыны-бергавны шуршать при вращении
   швыргыны-печкыны прясть с жужжанием
   чӧрс швыргис веретено жужжало
2. отвинтиться, развинтиться; выкрутиться
   гайка швыргӧма гайка отвинтилась
швыргӧԁны
перех.
1. крутить, вертеть с жужжанием
   швыргӧдны чӧрс крутить веретено с жужжанием
2. вывинтить, вывернуть
   гайка швыргӧдны вывинтить гайку
швыргӧм
и.д. жужжание
   чӧрс швыргӧм шы жужжание веретена
швырк
звукоподр. быстро, круто, рывком
   швырк бергӧдчыны круто повернуться
   швырк чеччыны резко встать
   швырк пӧрччыны паськӧм быстро раздеться
швыркакывны
смотри: швыркъявны
швыркјыв
смотри: швырк
швыркјыны
изобр.
1. перех. швырять, расшвыривать
2. неперех. смотри: швыргыны в 1 значении
швыркјӧԁлана
с жужжанием
   швыркйӧдлана шыаліс чӧрс с жужжанием крутилось веретено
швыркјӧԁлыны
неперех. многокр.
1. прясть, производя веретеном жужжание
2. кидать, бросать с силой; швырять разг.
   швыркйӧдлыны шкапысь кӧлуй кидать вещи из шкафа
швыркԋітны
перех. однокр.
1. швырнуть, вышвырнуть
   швыркнитны бокӧ вышвырнуть в сторону
   швыркнитны кимльӧскивыв швырнуть с размаху
2. неперех. быстро, резко повернуться
3. покрутить с жужжанием
швыркԋіччыны
возвр. быстро повернуться (вокруг своей оси); сделать поворот
   швыркнитчыны места вылын сделать поворот на месте
швыркјавны
неперех. многокр.
1. быстро вертеться, кружиться
   ӧдйӧ швыркъялісны-йӧктісны топыда кутчысьӧмӧн крепко взявшись за руки, кружились в пляске
2. перен. носиться, сновать
швычкыны
смотри: швичкыны во 2 и 3 значениях
швычԋітны
смотри: швачнитны
швычӧк
диал.
1. шустрый, проворный, быстрый, подвижный
   швычӧк бордъя с быстрыми крыльями
   швычӧк енмеж шустрый бекас
   швычӧк пыж быстроходная лодка
2. гибкий
   швычӧк туша гибкое тело
   швычӧк шатин гибкое удилище
швычӧка
диал.
1. быстро, проворно, шустро
   швычӧка лэбысь утка быстро летящая утка
   швычӧка мунны быстро идти
2. гибко
   кый моз швычӧка кыссьыны ползти по-змеиному гибко
шебравны
перех. укрывать, покрывать, накрывать, закутывать
   шебравны кагаӧс укрыть ребёнка одеялом
   еджыд лым шебраліс мусӧ белый снег укрыл землю
шебралӧм
укрывание, закутывание || укрытый, накрытый; закутанный
шебрас
одеяло; покрывало; то, чем можно накрыться, во что можно закутаться
   еджыд шебрас белое одеяло
   ной шебрас суконное одеяло
   шоныд шебрас тёплое одеяло
   ыж ку шебрас овчинное одеяло
   тӧвся шебрас улын ыбъяс ӧткодьӧсь под зимним покрывалом поля одинаковы
   ◊ шебрас серти нюжӧдчыны по одёжке протягивать ножки
шебраԍны
возвр. укрываться, покрываться, накрываться; закутываться
   юр вывті шебрасьны укрыться с головой
   лымйӧн шебрасис сиктыс и пуыс село и деревья покрылись снегом
шебраԍтӧм
непокрытый, неукрытый, незакутанный
   шебрасьтӧм кын му непокрытая мёрзлая земля
шебрӧԁ
смотри: шебрас
шебрӧԁны
перех. покрыть, прикрыть; укутать, закутать
   шебрӧдны кага закутать ребёнка
   шоныда шебрӧдны узьысьӧс тепло укрыть спящего
шебыртны
диал. перех. укрыть, накрыть, покрыть
   шебыртны пась пӧлаӧн укрыть полами шубы
шева
по суевер. представлениям существо в виде отвратительного насекомого, вскормленного колдуном, напускающим порчу; кликушество, икота, порча
   горзысь шева кликуша
   шева лэдзны (сетны) напустить порчу
   шева чуман колдунья, сплетница
   ◊ шева чуман кодь мисьтӧм некрасив как пугало; чучело огородное
   ◊ шева чумансӧ мед шыбитас ёльӧ пусть свои недостатки дома оставит (букв. пусть лукошко ведьмы бросит в ручей (о невесте)
шеввіԇны
неперех. выступать; торчать
   паськыд чужӧм вылас шеввидзис кыз ныр на его широком лице выступал толстый нос
шевгыны
перех.
1. набросить, накинуть
   чышъян шевгыны накинуть платок
2. распахнуть
   разис пальто кизьяссӧ да шевгыліс пӧлаяссӧ расстегнул пальто и распахнул полы
шевгыԍны
возвр.
1. лечь или упасть, раскинув руки; раскинуться
   гатшӧн шевгысьны упасть навзничь, раскинув руки
2. раскрыться
   чукчилӧн бӧжыс шевгысьӧма хвост глухаря был раскрыт
шевгӧԁны
перех. раскинуть; расправить; раздвинуть; расставить; распростереть
   бордъяс шевгӧдны расправить крылья
   кияс шевгӧдны раскинуть руки
   кокъяс шевгӧдны раздвинуть ноги
шевгӧччыны
возвр. раскинуться; расправиться; распростереться
   шевгӧдчӧм прич. лапъяса пожӧм сосна с раскинувшимися ветками
шевгӧԁӧм
прич. распростёртый; раскинутый; раздвинутый, расставленный
   шевгӧдӧм бордъяс распростёртые крылья
   куйлыны шевгӧдӧм киясӧн лежать с раскинутыми руками
шевгӧм
прич. накинутый, наброшенный
   пельпом вылӧ шевгӧм чышъян накинутый на плечи платок
шевгӧс
расширенный, раскрытый
   шевгӧс вома доз посуда с отогнутыми краями
   шевгӧс вома зон парень с раскрытым ртом
шевԅӧԁны
диал. смотри: шелӧдны в 1 значении
шевјӧԁлыны
шевйӧдлыны, шевкйӧдлыны
неперех. многокр. махать, размахивать
   шевйӧдлыны бордъясӧн размахивать крыльями
   шевйӧдлыны киясӧн размахивать руками
   шевйӧдлыны чышъянӧн махать платком
шевквіԇны
изобр. смотри: шыльквидзны
   юыс тані шевквидзис вель паськыда река здесь раскинулась довольно широко