терминов: 1596
страница 5 из 32
шваԋгун
улыбчивый
   шваньгун кага улыбчивый ребёнок
шваԋԋавны
смотри: шванитчыны
шваргыны
смотри: швыргыны в 1 значении
шваркјыны
изобр. неперех. сильно кипеть, бурлить, бить ключом, клокотать
   бипур весьтӧ ӧшӧдӧм пӧртйын мыйкӧ шваркйис в котле, висевшем над костром, что-то клокотало
шваркјӧн
сильно; ключом
   шваркйӧн пуны сильно кипеть; кипеть ключом
швач
Ⅰнареч. совсем, совершенно
   швач кӧдзыд трескучий мороз
   швач пемыд совершенно темно
   швач югыд совсем светло
   швач ог аддзы совсем ничего не вижу
   ме абу на швач йӧй я ещё не совсем дурак
Ⅱмежд. бряк, хлоп, бух, бац
   джоджӧ швач бряк об пол
   швач кучкыны хлопнуть
   швач локтіс гортас неожиданно приехал домой
   швач пӧдлавны захлопнуть
   швач усьны хлопнуться, упасть
   швач шыбитны бухнуть
швач-швач
звукоподр. хлоп-хлоп
   бордъясӧн швач-швач крыльями хлоп-хлоп
швачвартны
изобр. неперех. ударить, хлопнуть
   швачвартны морӧсӧ ударить в грудь
   сійӧ чепӧсйис керкаысь, чорыда швачвартіс ӧдзӧсӧн он выскочил из избы, сильно хлопнув дверью
швачвіԇны
изобр. неперех. неодобр.
1. сидеть неподвижно, без дела
   лунтыр швачвидзны ӧшинь дорын целый день сидеть у окна
2. торчать
   пызан шӧрын швачвидзис сулея на столе торчала бутылка
шваччӧԁлыны
изобр. неперех. многокр.
1. хлопать чем-либо
2. смотри: швачӧдны в 1 значении
швачкакывны
изобр. неперех. многокр.
1. трещать
   кӧдзыд швачкакылӧ мороз трещит
   уль чуркаяс швачкакылӧны-потласьӧны сырые поленья с треском колются
2. стучать
   швачкакывны черӧн стучать топором
   швачкакылісны парта вевтъяс стучали крышки парт
швачкакылан
прич. трескучий
   швачкакылан кӧдзыд трескучий мороз
швачкыны
перех. неперех.
1. хлопать, хлопнуть; стучать, стукнуть; трещать, треснуть
   швачкыны ӧдзӧс захлопнуть дверь
   кык ки бокӧ швачкыны всплеснуть руками
   швачкыны ныр-вомӧ треснуть по лицу
2. прям. и перен. бить, ударить; хлестнуть
   швачкыны вӧвлы ударить лошадь
   друг вирыс швачкис кымӧсӧ вдруг кровь ударила в лоб
   лунтыр швачкӧ-зэрӧ целый день хлещет дождь
   чужӧмӧ швачкис би югӧр в лицо ударил луч света
3. смотри: швачӧдны во 2 значении
швачкыԍны
неперех.
1. громко, сильно удариться, стукнуться обо что-либо
   швачкысьны юрӧн ӧдзӧсӧ стукнуться головой о дверь
2. хлопнуться, грохнуться, шлёпнуться, тяжело упасть
   швачкысьны гатшӧн грохнуться навзничь
   швачкысьны няйтӧ шлёпнуться в грязь
   швачкысьны туй вылӧ шлёпнуться на дорогу
швачкыԍӧм
и.д. удар, стук; звук от падения тяжёлого предмета
швачкӧптыны
неперех. однокр.
1. бросить, кинуть с грохотом что-либо тяжёлое; брякнуть
   пес швачкӧбтыны джоджӧ бросить дрова на пол
   швачкӧбтыны стенӧ бросить об стену
2. стукнуть, хлестнуть, сильно ударить с размаха; полоснуть
   мой гораа швачкӧбтіс бӧжнас ваӧ бобр с размаху ударил хвостом по воде
   швачкӧбтыны чужӧмӧ ударить по лицу
3. хлопнуть, треснуть; бабахнуть
   мый вынысь швачкӧбтыны ӧдзӧсӧн изо всех сил хлопнуть дверью
   ◊ швачкӧбтыны-шуны брякнуть, необдуманно сказать
швачкӧбтӧм
и.д.
1. стук
   кыліс ӧдзӧсӧн швачкӧбтӧм послышался стук дверью
2. хлопанье, треск; бабаханье
швачкӧԁны
перех. бить, ударять; хлестать, хлопать
   кӧлуй швачкӧдны выбивать одежду (хлопая о какой-либо предмет)
   корӧсьӧн швачкӧда тэнӧ нахлестаю тебя веником
   мый вынысь швачкӧдны пожӧм дінӧ изо всех сил бить о сосну
   ыджыд шыӧн дозмӧр швачкӧдіс бордъяснас с большим шумом глухарь хлопал крыльями
швачкӧччыны
неперех. возвр. хлестаться; хлопать
   швачкӧдчыны бордъясӧн хлопать крыльями
   швачкӧдчыны пывсянын хлестаться в бане
швачкӧччыԍ
смотри: швачкакылан
швачкӧм
и.д. удар, треск, хлопанье
   швачкӧм шы звук удара
швачмунны
изобр. неперех. однокр.
1. лопнуть, треснуть
   зэвтӧм резина швачмуні натянутая резина лопнула
2. перен. брякнуться, тяжело упасть; хлопнуться
   швачмунны джоджӧ брякнуться на пол
швачԋітны
изобр. перех. неперех. однокр.
1. хлопнуть, захлопнуть
   швачнитны ӧдзӧсӧн хлопнуть дверью
   швачнитны ӧшинь захлопнуть окно
2. прям. и перен. хлестнуть, треснуть
   друг швачнитіс кӧдзыд вдруг ударил мороз
   швачнитны пель бокӧ треснуть по уху
3. перен. влепить прост.
   содтӧд вот швачнитны влепить дополнительный налог
швачԋітӧм
и.д.
1. хлопанье
   ӧдзӧсӧн швачнитӧм хлопанье дверью
2. удар
   чужӧмӧ швачнитӧм удар в лицо
швачӧптыны
смотри: швачнитны
швачӧԁны
неперех. многокр.
1. сильно бить, ударять, хлестать, колотить разг.
   гыяс швачӧдісны пыжӧ волны бились о борт лодки
   зэр кутіс швачӧдны чужӧмӧ дождь начал хлестать по лицу
   ки на ки швачӧдны хлопать в ладоши
   швачӧдны кыз ньӧръясӧн бить толстыми прутьями
2. перен. болтать, лопотать
   гӧсьт швачӧдіс комиӧн гость болтал по-коми
швачӧччан
смотри: швачкакылан
швачӧччыны
возвр.
1. хлестаться, париться
   кыдз корӧсьӧн швачӧдчыны хлестаться берёзовым веником
2. перен. биться, колотиться; стучать
   вежӧрын швачӧдчис ӧти мӧвп в голове крутилась одна мысль
   кӧсичаам швачӧдчис вирӧй кровь стучала у меня в висках
   морӧсын швачӧдчис сьӧлӧм сердце билось в груди
3. смотри: швачкакывны в 1 значении
швачӧччышны
возвр. уменьш. похлестаться, попариться
   швачӧдчыштны пывсянын выль корӧсьӧн попариться в бане новым веником
швачӧччӧм
и.д. хлестание, хлопанье
   корӧсьӧн швачӧдчӧм хлестание веником
швејка
швейка (приспособление для ручного шитья)
швејцар
швейцар
швіча-швача
со свистом; с шумом; с хлопаньем
   швича-швача лэбалісны таръяс хлопая крыльями, летали тетерева
швіччӧԁлыны
1. смотри: швачӧдны в 1 значении
2. свистеть
   асывсянь швичйӧдлӧ вой тӧв с утра свистит северный ветер
   гӧгӧр пуляяс швичйӧдлӧны кругом свистят пули
швіччӧԁлӧм
и.д.
1. хлестание, хлопанье, удар
2. свист
швічка-швачкакывны
изобр. неперех. похлопывать, хлопать
   пу йылын пукаліс тар да швичка-швачкакыліс бордъяснас на дереве сидел тетерев и хлопал крыльями
швічкакывны
изобр. неперех. свистеть
   тӧлыс швичкакылӧ ветер свистит
швічкакылӧм
и.д. свист
   тӧвлӧн швичкакылӧм свист ветра
швічкан
1. резкий; свистящий
   швичкан тӧв резкий ветер
2. трескучий
   швичкан кӧдзыд трескучий мороз
швічкун
гладкоствольный, высокий (о дереве)
   швичкун бадь гладкоствольная ива
швічкыны
1. смотри: швачкӧдны
2. неперех. перен. свистеть
   вой тӧв швичкӧ свистит северный ветер
   швичкисны-лэбисны дозмӧръяс со свистом летели глухари
3. перех. пить в большом количестве; хлестать
   швичкыны ва хлестать воду
швічкыԍны
смотри: швачкысьны
швічкӧптыны
изобр. перех. неперех. однокр.
1. хлестнуть, ударить звонко
   мый вынысь швичкӧбтыны вӧвлы орсӧн изо всей силы хлестнуть лошадь плетью
2. махнуть, взмахнуть
   швичкӧбтыны косаӧн шуйгавылӧ махнуть косой влево
3. перен. выпить залпом
швічкӧбтӧм
и.д.
1. хлестание, звонкий удар
2. махание
швічмунны
изобр. неперех. просвистеть, со свистом разрезать воздух
   ньӧрйыс швичмуніс хлыст со свистом разрезал воздух
швічԋітны
смотри: швичкӧбтыны
швіччавны
изобр. неперех. носиться вскачь
   швичьявны ӧтилаысь мӧдлаӧ носиться с места на место
швічӧг
1. хлёсткий
   швичӧг бадь ньӧр хлёсткие ивовые прутья
   швичӧг тӧв хлёсткий ветер
2. звучный, звонкий (о звуках)
швічӧга
1. хлёстко, звучно; звонко
   швичӧга кучкыны хлёстко ударить
2. звонко, звучно (о звуках)
   швичӧга шутёвтны звонко свистнуть
швічӧԁны
изобр. многокр.
1. перех. настегать, отхлестать
   босьта ньӧр да ӧні жӧ швичӧда тэнӧ возьму хворостину да тут же и отхлестаю тебя
2. неперех. перен. свистеть
3. неперех. махать
   ӧдйӧ швичӧдны косаӧн быстро махать косой