терминов: 174
страница 4 из 4
јарјугыԁа
1. ярко
   яръюгыда ыпнитны ярко вспыхнуть
2. красочно
   яръюгыда висьтавлыны красочно рассказывать
јарыԍ-јар
разъярённый, остервенелый
јасак
ист. ясак, подать
   сарлы ясак подать царю
   ясак мынтыны ур куӧн ясак платить беличьими шкурками
јаԍԉі
ясли
   сутки чӧжъя ясли круглосуточные ясли
јаԍԉі-саԁ
ясли-сад
јаснӧј
смотри: ясыд
јаснӧја
смотри: ясыда
јасӧвӧј
диал.
1. старожил, знаток местности
2. проводник; вожак
   сетам тэныд ясӧвӧйӧс дадим тебе проводника
   ясӧвӧй индӧ туйсӧ проводник показывает дорогу
јасӧвӧјавны
диал. неперех. быть проводником, вожаком
   нэм чӧж ясӧвӧялӧ всю жизнь является вожаком
   ясӧвӧявны тундраын быть проводником в тундре
јасыԁ
1. яркий, светлый, сияющий
   ясыд тӧлысь ясный месяц
   ясыд шонді лышкыда ломалӧ яркое солнце щедро светит
2. ясный, безоблачный
   ясыд лун сувтӧ наступает ясный день
   рытыс лӧнь, ясыд вечер тихий, ясный
3. ясный, отчётливый
   ясыд гижансям ясный почерк
   вежӧрыс вӧлі ясыд сознание было ясным
   сылӧн сёрниыс ясыд его речь чёткая
4. перен. чистый, ясный
   ясыд видзӧдлас ясный взгляд
   ныв матыстчис ясыд нюмӧн девушка подошла с ясной улыбкой
јасыԁа
ясно; понятно; отчётливо
   ясыда гӧгӧрвоны ясно понять
   ясыда кыліс кок шы ясно слышались звуки шагов
   ясыда казьтыла сылысь висьтъяссӧ отчётливо вспоминаю его рассказы
   ясыда сувтіс син водзӧ нывлӧн мыгӧрыс отчётливо встал перед глазами силуэт девушки
јасыԁлун
чёткость, ясность
   мӧвплӧн ясыдлун чёткость мысли
   быдлаын колӧ ясыдлун везде нужна ясность
јасыԁмыны
неперех.
1. проясниться; выясниться
   ставыс ясыдмис неуна сёрӧнджык всё выяснилось немного позже
2. вырисоваться, вырисовываться
   йӧзлӧн рудӧбъяс ясыдмисны вырисовались силуэты людей
3. стать чётким, различимым
   гӧлӧсъяс ясыдмисны голоса стали различимыми
јатскӧј
диал. вятский
   ятскӧй гудӧк вятская гармонь
јащкыны
перех. жевать
   сир ятшкыны жевать серу; смотри также: нятшкыны во 2 значении
јачејка
ячейка
   ютыр ячейка партийная ячейка
јашмӧԁлыны
перех. отчитывать; пробирать разг.
   яшмӧдлыны дурӧмысь отчитывать за баловство
   яшмӧдлыны сёрмӧмысь отчитывать за опоздание
јашмӧԁлӧм
разнос || разнесённый; отчитанный; пробранный разг.
   отсасьысьӧс яшмӧдлӧм разнос подчинённого
јашшік
ящик, сундук
   туйын ветлан ящик дорожный сундук
јашшур
вет. ящур || ящурный
јајулов
собир. мясные продукты
   яюловсӧ ньӧбысьыс этша немногие покупают мясные продукты
172яя
јаја
1. с мясом, мясной, мясистый
   яя лы кость с мясом
   яя сёян мясные блюда
   яя тшытшъяс мясистые куски
2. полный, упитанный, мясистый, в теле
   яя ки полная рука
   топыд яя с упругим, крепким телом
   яя чужӧмыс ломаліс полное лицо горело
   чукӧрын вӧліны яя ыжъяс в стаде были упитанные овцы
јајаін
мягкая часть тела; мякоть
   ки пыдӧс яяин мякоть ладони
   шуйга пельпомвывса яяин мякоть левого плеча
јајаԍԍыны
неперех. обеспечить себя мясом
   яяссьылам на ми кыйсьӧм бӧрын после охоты мы будем ещё богаты мясом