терминов: 123
страница 2 из 3
51ёма
јома
фольк. ведьма, баба-яга
   ёма кодь бран. как ведьма (злая)
јома-баба
фольк. баба-яга
јомаавны
неперех. вести себя подобно ведьме, бабе-яге
   эз вермы терпитны энькаыслысь ёмаалӧмсӧ и.д. не могла терпеть выходок ведьмы-свекрови
јомітны
диал. перех. ругаться подобно ведьме, бабе-яге
   быд лун тадзи коньӧрӧс ёмитӧны-пинялӧны каждый день так бедного ругают-бранят
55ён
јон
1. сильный, крепкий
   ён вӧв сильная, крепкая лошадь
   ён морт сильный человек
   гӧлӧс сылӧн ён голос у него сильный
   старик ён на старик ещё крепок
   сирӧд мыр кодь ён крепок как смолистый пень
   ёнкӧд эн юксьы, ёнкӧд эн косясь посл. с сильным не делись, с сильным не борись
2. крепкий; ядрёный
   ён керъяс крепкие брёвна (не гнилые)
   ён тшак крепкий, ядрёный гриб
   ён сёркни ядрёная репа
3. крепкий, прочный
   ён гез крепкая верёвка
   ён йи крепкий лёд
   гач киссис, а дӧрӧм ён на штаны износились, а рубашка ещё крепкая
   телегаыс ён та телега прочная
   ён кӧ потшӧсыд, оз пырны йӧрад посл. если изгородь крепка, в огород не зайдут (о девушке, не позволяющей себе безнравственных поступков)
4. здоровый, большой; здоровенный прост.; крупного сложения
   ён додь лоас здоровый (большой) воз выйдет
   ён баба, кулакъяс ыджыд мужиклӧн кодьӧсь здоровенная баба, кулаки как у рослого мужика
5. с инф. здоров, силён, ловок, мастер что-либо делать
   сійӧ сёйны ён он здоров поесть
   ытшкыны ён он косить мастер
56ёна
јона
1. сильно; изо всех сил
   доза ёна довольно сильно
   ёна кучкыны сильно ударить
   ёна горзан да матӧ кылӧ погов. изо всех сил кричишь, да недалеко слышно
2. много, намного
   ёна ичӧтджык намного меньше
   уджаліс ёна бурджыка он работал много лучше
3. очень
   ёна ӧдйӧ очень быстро
   ёна повны очень бояться
   сійӧ ёна висьӧ он очень болен
   ◊ ёна тай колӧ очень нужно (нет никакой необходимости)
јонакоԃ
довольно сильно, порядочно, значительно
   ёнакодь дыр довольно долго
   ёнакодь мудзис он довольно сильно устал
   ёнакодь повзис он довольно сильно испугался
јонгыны
смотри: ёнтыштны
јонҗыка
1. сравнит.ст. от ёна в 1 значении
   серам нӧшта ёнджыка кыптіс смех стал ещё громче
2. более, больше, главным образом
   аслас гижӧдъясын сійӧ ёнджыкасӧ вӧдитчӧ монолог формаӧн в своих произведениях он использует, главным образом, форму монолога
   ёнджыкасӧ узьӧ он всё больше спит
   скӧтӧс ёнджыкасӧ картупельӧн вердам мы кормим скот главным образом картофелем
јонкԋітны
неперех. однокр. кольнуть, стрельнуть; на мгновение отозваться болью
   кӧдзыд ваысь пиньӧ ёнкнитіс от холодной воды стрельнуло в зубе
јонкоԃ
довольно большой; здоровый, здоровенный разг.
   ки улӧ сюри ёнкодь бедь под руку подвернулась довольно большая палка
   пӧрӧдім ёнкодь пу мы свалили здоровенное дерево
јонлун
1. крепость, добротность; прочность
   матерьелӧн ёнлун крепость материи
   нойлӧн ёнлун добротность сукна
   пашляк видлалӧ керка стенъяслысь ёнлун трескучий мороз испытывает крепость стен избы
2. мощь; сила
   ёнлуныс и сюсьлуныс эськӧ вӧлі, да гут сіталіс погов. на его былой силе и находчивости мухи наследили
јонмыны
неперех.
1. крепнуть, окрепнуть
   йи ёнмис лёд окреп
2. стать сильнее
   вӧлыд вит ар бӧрад ёнмас на после пяти лет лошадь становится ещё сильнее
3. здороветь, поздороветь; набраться сил; окрепнуть, поправиться
   висьысь бурдіс да ёнмис больной выздоровел и окреп
   ныв ёнмӧма, шаньмӧма девочка окрепла, похорошела
4. окрепнуть, укрепиться
   дружба ёнмис дружба укрепилась
5. крепнуть, усиливаться
   ёнмис и ёнмис тӧлыс ветер всё усиливался
јонмӧԁны
перех. крепить; укреплять, укрепить; упрочить; усилить
   ёнмӧдны дзоньвидзалун укрепить здоровье
   ёнмӧдны кывсьӧм упрочить славу
   мир вӧсна вермасьӧм ёнмӧдны усилить борьбу за мир
јонмӧччыны
возвр. набираться сил
   висьысь бурдӧ нин, мед ёнмӧдчӧ больной уже выздоравливает, пусть набирается сил
јонмӧԁӧм
укрепление; упрочение || укреплённый, упроченный
   дисциплина ёнмӧдӧм укрепление дисциплины
   йитӧдъяс ёнмӧдӧм укрепление связей
јонмӧм
1. укрепление; упрочение || окрепший; укрепившийся
2. поправка || поздоровевший, поправившийся
јонпырыԍ
1. прочно
   додьсӧ ёнпырысь вӧчӧмаӧсь сани хорошо сработаны (прочные)
2.
употребляется лишь в составе выражений:
   ёнпырысь быдмыны расти здоровым, крепким
   сійӧ ёнпырысь быдмӧ он растёт крепышом
јонтыны
перех. колоть, стрелять, дёргать; ломить, ныть
   кос ёнтӧ поясницу ломит; поясница ноет
   пельӧс ёнтӧ в ухе стреляет, колет
   пинь (или пиньӧс) ёнтӧ зуб ноет
   пыкӧс ёнтӧ нарыв ноет
   сьӧлӧмӧс ёнтӧ сердце щемит (от каких-либо мыслей)
јонтышны
однокр. кольнуть; стрельнуть
   пӧсь сёянысь пинь ёнтыштіс от горячей пищи в зуб кольнуло
   сьӧлӧмӧ ёнтыштіс в сердце кольнуло
јонтӧм
и.д. колотьё; нытьё; боль
   ёнтӧм лӧнис боль утихла
   пӧсьвывсьыс сійӧ эз кыв шуйга боксьыс рана ёнтӧмсӧ сгоряча он не почувствовал боли от раны в левом боку
јоныԍ-јон
1. очень крепкий; очень прочный
2. могучий, богатырской силы
   ёнысь-ён морт человек неимоверной силы
јопкакывны
неперех. колотиться; сильно стучать; биться
   ёпкакыліс морӧс пытшкас сьӧлӧмыс сильно застучало в груди его сердце
јопкыны
неперех. биться, трепетать (о сердце)
   талун менам сьӧлӧм ёпкӧ сегодня у меня на сердце неспокойно
јопкӧм
и.д. биение сердца
јоран
прич. ослепляющий, ослепительный
   син ёран шонді ослепительно яркое солнце
   син ёран югыд ослепляющий, ослепительный свет
јорана
или син ёрана
ослепительно, ослепляюще
   ёрана югыд ослепляюще светлый
јорас
употребляется лишь в составе выражений:
   би ёрас
      а) зажжённая лучина
         ёраса прил. би огонь от зажжённой лучины
      б) факел
         би ёрас вӧчны сделать факел
79ёрд
јорԁ
1. суд
   ёрдӧ шыӧдчыны обратиться в суд
2. клятва
   ёрд сетны дать клятву
јорткыв
смотри: ёрд во 2 значении
   сетӧм ёрдкывсӧ регыд вунӧдіс он быстро забыл данную клятву
јорԁыԍ
судья
јоркыв
проклятие
јорны
Ⅰперех. слепить, ослеплять
   шондіыс син ёрӧ солнце слепит глаза
   син ёрмӧн деепр. югыд ослепительно (ослепляюще) яркий
Ⅱперех. клясть, проклинать, проклясть
   енмыс ёрас тэнӧ бог проклянёт тебя
јорӧм
Ⅰослепление (ярким светом) || ослеплённый (ярким светом)
   шонді ёрӧмысь син видзны беречь глаза от слепящего солнца
Ⅱпроклятие || проклятый; отверженный; неприкаянный
   батьӧн ёрӧм ныв-пи проклятые отцом дети
   енмӧн ёрӧм проклятый богом
   шӧйтӧ ёрӧм морт моз он бродит как неприкаянный
јорԍыны
возвр. проклинать
   ёрсьыны изасьны изрыгать проклятия
јорԍӧм
проклятие
87ёрт
јорт
1. товарищ
   вом ёрт собеседник
   лёк ёрт плохой товарищ
   туй ёрт попутчик
   удж кузя ёртъяс товарищи по работе
   ёрта сёрни собеседование
   ёртыслӧн бустор синмас да сійӧ тыдалӧ, а аслас кер да оз аддзы погов. в чужом глазу (букв. в глазу товарища) пылинку видит, а в своём и бревна не замечает
   татшӧм ёртъяс дырйиыд пӧ и вӧрӧгъясыд оз ковны погов. когда есть такие друзья, и враги не нужны
2. напарник
јорта-јорт
один другого, друг друга
   ёрта-ёртлы один другому, друг другу
јортаԍны
возвр.
1. находиться в приятельских отношениях; дружить
   тэ мекӧд ёртасьны кутан? ты будешь со мной дружить?
   ёртасим сыкӧд кызь воысь дырджык мы дружили с ним более двадцати лет
2. сойтись для работы, завести напарника
   ёртасьӧмӧн деепр. уджавны работать в паре, на пару
јортаԍӧм
и.д.
1. дружеские отношения, близость; дружба
   сыкӧд ёртасьӧмысь видны ругать за дружбу с ним
2. спаривание, соединение в пару (для совместной работы)
јортлун
дружба
јорттӧ
друга
јортулов
собир. товарищи, приятели
   эм ёртуловын уна изьватас среди приятелей много ижемцев
јорччан
прич. бранный, неприличный, похабный, нецензурный
   ёрччан кыв нецензурное слово
јорччыны
возвр. ругаться, сквернословить
   ёрччигтырйи деепр. мунны идти, ругаясь
јорччыԍ
сквернослов
јорччышны
неперех. однокр. скверно, нецензурно выругаться
   ёрччышттӧг деепр. кыв оз шу он без брани слова не вымолвит
јорччыштӧм
и.д. от ёрччыштны
   сиктысь ёрччыштӧм некор он кывлы по всей деревне бранного слова никогда не услышишь
јорччӧм
и.д. сквернословие, нецензурная брань
   кыліс ёрччӧм слышалась нецензурная брань
100ёс
јос
маленькая рыбка; рыбёшка; малёк; собир. мелкая рыба; молодь
   гы шыбитӧ берег вылӧ ёсъяссӧ сюрсъясӧн волны тысячами выбрасывают на берег мальков