терминов: 43
страница 1 из 1
1сі
сі
1. волокно; луб, волоски
   быдмӧг сі ткань растения
   вуж сіяс корневые волоски
   гӧн сі шерстинка, пушинка
   дзор сі сора юрси волосы с седыми волосками
   кудель сі волокно кудели
   петшӧр сіяс волоски крапивы
   шабді сі льняное волокно
   яй сіяс мышечные ткани
   сі сяма номыръяс нитевидные черви
   сіа прил. быдмӧгъяс лубяные, волокнистые растения
   кыз сіа вурун шерсть с толстыми волокнами
   сітӧм прил. вурун тонкое руно
2. смотри: си во 2 значении
3. бот. усики
   оз залӧн сіяс усики земляники
4. прожилка
   кварцын зарни сіяс прожилки золота в кварце
5. былинка (о сене); травинка
   сараяс туруныс сі абу в сарае сена ни былинки (нет)
   йи пырыс тыдалӧ быд изтор, быд турун сі сквозь лёд видны каждый камешек, каждая травинка
   ◊ бӧръя сіыс ори миян костын оборвалась последняя ниточка между нами
сіԇ
так
   дзик сідз точно так
   сідз босьтны так взять, даром взять
   сідз волыны прийти так (без цели и дела)
   вӧч сідз жӧ, кыдзи и мукӧдыс сделай так же, как и другие
   кыв вылын сідз да тадз, а делӧ вылын некыдз на словах и так и эдак, а на деле никак
   ◊ и сідз водзӧ и так далее
   ◊ мед лоӧ сідз так и быть
   ◊ сідз нин шуӧма на роду написано
   ◊ сідзтӧ и сідзтӧ так-то и так-то
   ◊ сідз шусяна так называемый
сіԇ-таԇ
1. так-сяк; кое-как, неважно; ни шатко, ни валко
   сідз-тадз олӧм неустроенная жизнь
   сідз-тадз уджалысь так себе работник
   сідз-тадз вӧчны сделать так-сяк, неважно
   пасьтасьӧма сідз-тадз он одет неважно
2. просто, без особого намерения
   сідз-тадз вылӧ оз сет сьӧмтӧ на безделушки он не даёт денег
   сідз-тадз немуйтны жить кое-как
   сідз-тадз пыравны зайти так, на огонёк, без дела
сіԇжӧ
союз присоед. также
   гырысьяс, сідзжӧ и челядь взрослые, также и дети
сіԇі
смотри: сідз
сіԇікӧн
таким образом
   сідзикӧн и озырмӧдчӧма, шылльӧ-мылльӧнас вузасьӧмӧн таким образом и стал богатым, торгуя безделушками, мелочью
січкӧ
сідзкӧ, сідзкӧнӧ
1. тогда, в таком случае
   мудзин? сідзкӧ шойччы устал? тогда отдохни
2. вводн.сл. значит, следовательно, стало быть; выходит
   сідзкӧ, сійӧ тӧдӧ выходит, он знает
   тэ, сідзкӧ, он лок? ты, значит, не придёшь?
   тэ, сідзкӧ, он тӧд значит, ты не знаешь
   сідзкӧ, он кӧсйы мунны? стало быть, ты не хочешь идти?
3. постольку
   решенньӧ кӧ примитӧма, сідзкӧ колӧ пӧртны сійӧс олӧм поскольку решение принято, необходимо его осуществить
січкӧнӧ
сідзкӧ, сідзкӧнӧ
1. тогда, в таком случае
   мудзин? сідзкӧнӧ шойччы устал? тогда отдохни
2. вводн.сл. значит, следовательно, стало быть; выходит
   сідзкӧнӧ, сійӧ тӧдӧ выходит, он знает
   тэ, сідзкӧнӧ, он лок? ты, значит, не придёшь?
   тэ, сідзкӧнӧ, он тӧд значит, ты не знаешь
   сідзкӧнӧ, он кӧсйы мунны? стало быть, ты не хочешь идти?
3. постольку
   решенньӧ кӧ примитӧма, сідзкӧнӧ колӧ пӧртны сійӧс олӧм поскольку решение принято, необходимо его осуществить
сіјӧ
( сы – краткая основа в некоторых косвенных падежах и в послеложных конструкциях)
1. мест. личн. он, она, оно
   сылӧн род.п. пиньыс висьӧ у него (у неё) болит зуб
   сылысь притяж.п. юав спроси у него (у неё)
   сылы дат.п. мойвиис ему (ей) повезло
   сійӧс вин.п. ме ог тӧд его (её) я не знаю
   сыӧн твор.п. ставӧн дӧвӧленӧсь им (ей, ею) все довольны
   сыкӧд соед.п. он гажтӧмтчы с ним (с ней) не соскучишься
   сытӧг лиш.п. нинӧм оз артмы без него (без неё) ничего не получится
   сыла достиг.п. ветлісны за ним (за нею) сходили
   сыысь исх.п. он мын от него (от неё) не избавишься
   сылань прибл.п. матыстчыны подойти к нему (к ней)
   сысянь отдал.п. быдтор позьӧ виччысьны от него (от неё) всего можно ожидать
   сыӧдз пред.п. некодлы абу мог до него (до неё) никому нет дела
   сы вылын выль дӧрӧм на нём новая рубашка
   сы дырйи абу гажтӧм при нём (при ней) не скучно
   сы моз вӧчны сделать как он (она)
2. в роли указ. мест. тот, та, то
   сійӧ кадӧ в то время
   йӧзыдлы мый дур, сійӧ и теш людям что дурно, то и потешно
   мый синмас, сійӧ и вомас что перед глазами, то и на языке (о болтливом)
   сы вылын и олӧ, сійӧн и вердч тем он и живёт, тем и кормится
   сійӧ ас кӧшас воӧдчас он добьётся своего
   сійӧ и бур тем лучше
   сійӧ ӧд и эм то-то и оно; то-то оно и есть
сіјӧн
в роли союзн.сл. потому; поэтому
   гажтӧмтчи, сійӧн и локті соскучился, поэтому и пришёл
   низьыд оз сяммы пуавнысӧ, сійӧн оз и кыпӧдчы мусьыс соболь не может прыгать с дерева на дерево (при преследовании), поэтому на дерево не поднимается
сіјӧтор
(-й-)
то
   меным кажитчыліс сійӧтор, мый быд праздник нуӧдсьыліс аслысногӧн мне нравилось то, что каждый праздник проводился по-своему (разнообразно)
   мый ас вывтіыд оз мун, сійӧтор он вермы тӧдны чего сам не испытаешь, того не поймёшь
сіԉгыны
неперех.
1. шипеть (о слабокипящем масле); смотри также: дзижгыны в 1 значении
2. сыпать (о продолжительном мелком дожде)
   лунтыр сільгӧ арся зэр целый день сыплет осенний мелкий дождь; смотри также: пызйыны во 2 значении
3. высыпать (о густых всходах, о частой сыпи)
   морӧсас сільгӧма высыпало на груди
сіԉгӧм
и.д.
1. шипение; смотри также: дзижгӧм в 1 значении
2. появление сыпи (на теле); смотри также: кисьтӧм во 2 значении
14сім
сім
Ⅰ1. ржавость; ржавчина || ржавый
   сім кӧрт тув ржавый гвоздь
   сім рӧма ржавый, цвета ржавчины
   кӧртсӧ сім сёйӧма ржавчина разъела железо
2. перен. смуглый
   сім чужӧма смуглолицый
   сім яя морт человек со смуглым телом
   сім ваӧ вошис как в воду канул
Ⅱбот. медвяная роса
сімавны
неперех. разброс. ржаветь, перержаветь
   став зыръясыс сімалӧмаӧсь все лопаты перержавели
сімгӧрԁ
тёмно-красный
   сімгӧрд карандаш тёмно-красный карандаш
   сімгӧрд рӧма сарапан сарафан тёмно-красного цвета
сімны
неперех.
1. ржаветь, заржаветь, проржаветь
   сіман прич., сімысь прич. кӧрт ржавеющий металл
   томаныс сімӧма замок проржавел
   исерга сімӧ шог водзӧ примета серьги ржавеют к беде
2. перен. появиться бурой плёнке на болотной воде; зеленеть, цвести (о воде)
   прудъяс ваыс сімӧма вода в пруду зацвела
сімԍӧԁ
буровато-чёрный, тёмно-бурый
   сімсьӧд кымӧр буровато-чёрная туча
сімтӧм
прич. нержавеющий
   сімтӧм сталь нержавеющая сталь
сімышны
неперех. уменьш. поржаветь
   пуртыс сімыштӧма нож поржавел
сімӧԁны
перех. ржавить
   васӧдінын видзӧмӧн сімӧдны капканъяс ржавить капканы, держа их в сыром месте
сімӧм
1. ржавление; эрозия; коррозия || ржавый, заржавевший, заржавленный
   сімӧм вилки ржавая вилка
   металл сімӧм эрозия металла
   сімӧмысь видзны кӧрта кӧлуй беречь от ржавчины железные, металлические орудия (вещи, инструменты)
2. ржавый (о воде)
   сімӧм ваа нюр ржавое болото
   сімӧм грӧш оз сулав ломаного гроша не стоит (букв. ржавого гроша не стоит)
сімӧԍԍыны
смотри: сімны во 2 значении
сіпкыны
смотри: сапкыны Ⅰ в 1 значении
сіпкӧм
смотри: сапкӧм Ⅰ
сіԍ
гнилой, прелый; тухлый; затхлый; разложившийся || гниль, прель
   сісь дук гнилостный запах
   сісь картупель гнилой картофель
   сісь мыр гнилой, трухлявый пень
   сісь путор гнилушка
   сісь турун перепрелое сено
   яблӧгысь сісьсӧ весавны очистить яблоко от гнили
   сісь ки гнилые руки (всё падает из рук)
   сісь кок гнилые ноги (о человеке, часто спотыкающемся)
   сісь юр голова садовая (букв. гнилая голова – о плохой памяти)
сіԍмавны
перех. разброс. погнить, загнивать, прогнивать, истлевать, разлагаться
   тшакъяс муас сісьмалӧмаӧсь грибы погнили в земле
сіԍман
прич. подверженный гниению
сіԍмыны
неперех.
1. гнить, сгнить, перегнить, прогнить; преть, перепреть; истлеть
   сісьмысь прич. гниющий, загнивающий
   пытшсянь сісьмыны разлагаться изнутри
   заборыс сісьмӧма забор подгнил
   чери сісьмӧ юрсяньыс рыба гниёт с головы
2. протухать, портиться
   колькйыс сісьмӧма яйцо протухло
3. перен. осесть, не подняться, не подойти (о печёном хлебе)
   ӧдтӧм пачад няньыд сісьм в нежаркой печи хлеб не поднимается; смотри также: шняпмунны во 2 значении
сіԍмышны
неперех. уменьш. подгнить, погнить
   картупельыс сісьмыштӧма картофель подгнил
сіԍмыштӧм
прич. подгнивший
   сісьмыштӧм капуста подгнившая капуста
сіԍмӧм
гниение, загнивание; гниль, гнильё; прение, разложение, тление || сгнивший, прогнивший, перегнивший; прелый, перепревший, разложившийся
   идзаслӧн сісьмӧм прение соломы
   лы сісьмӧм костоеда
   пу сісьмӧм гниение дерева
   сісьмӧм потшӧс подгнивший забор
   сісьмӧм турун прелое сено
   сісьмӧмсӧ шыбитны выбросить гниль
   сісьмӧмысь видзны предотвратить, предупредить гниение
сіԍмӧмін
гниль; прель
сіԍмӧмтор
(-й-)
гнильё
   сісьмӧмторъясӧн вузасьны торговать гнильём
сіԍтыны
перех. гноить, сгноить, погноить
   турун сісьтыны сгноить сено
   тюрьмаын сісьтыны перен. сгноить в тюрьме
   яй сісьтыны гноить мясо
сіԍтӧм
гноение || сгноённый
   кыв кутны град выв пуктасъяс сісьтӧмысь отвечать за гноение овощей
   сісьтӧм черитӧ солыд оз спасит сгноённую рыбу соль не спасёт
37сіт
сіт
1. кал, испражнение; помёт; стул
   вӧв сіт конский помёт
   мӧс сіт коровий навоз
   чипан сіт куриный помёт
   сіт выв тшак
      а) навозный гриб
      б) шампиньон
2. шлак; окисел
   кӧрт сіт кузнечный шлак; доменный шлак
   тӧчила сіт мелкий лом точильного камня; точильная пыль
   сіт додь салазки с ледяной скользящей поверхностью
   сіт косьтысь скупердяй
   сіт кыснан трепач
   пель сіт сера, образующаяся на стенках ушного канала
сітавны
неперех.
1. испражняться
2. засиживать (о мухах)
   рӧмпӧштан вылӧ сітавлӧмаӧсь гутъяс мухи засидели зеркало
сітан
1. зад (задняя часть тела), седалище
   сітан бек ягодица
   сітан кокӧн ветлыны ползать (о ребёнке)
2. задний проход
3. зад, задок, задняя часть некоторых предметов
   гач сітан мотня (штанов)
   гымга сітан глухой конец (хвост) мерёжи
   пач сітан задняя часть печи
4. диал. устье ручья
   шор сітанын вуграсьны удить в устье ручья; смотри также: вом в 3 значении
   ◊ сітаннас бергалӧ ходит боком (негостеприимный)
сітаԍны
неперех. испражняться; смотри также: асмогасьны
сітаԍӧм
и.д. испражнение; смотри также: асмогасьӧм
сітԋӧр
диал. вязь на передке саней (на выступающих верхних гнутых концах полозьев); смотри также: гӧвенник
сітӧԍԍыны
неперех.
1. запачкаться, замараться калом
2. перен. запачкаться (запачкать имя, репутацию)