терминов: 2046
страница 7 из 41
успеть сменить, изменить, переменить, заменить (до известного предела)
    – Тый кунам шем алашатым вашталтен шуктенат? Н. Лекайн – Ты когда успел сменить своего вороного мерина?
Составной глагол. Основное слово: вашталташ
вашталтман
переходящий
    Трахома пеш пижше, вашталтман чер. «Мар. кален.» Трахома очень заразная, переходящая болезнь.
Сравни с: куснылман, куснылшан
вашталтмаш
сущ. от вашталташ
1. изменение, перемена
    Чурий вашталтмаш изменение лица
    игече вашталтмаш перемена погоды.
    Коллективизаций негызеш лийше кугу социальный вашталтмаш писатель ончылан у творческий задачым шынден. А. Асаев Большие социальные изменения, которые произошли благодаря коллективизации, поставили перед писателями новые творческие задачи.
2. смена
    Дежурство вашталтмаш смена дежурства
    паша вер вашталтмаш смена рабочего места.
Сравни с: алмаштмаш
3. обмен
    Организмыште кочкыш вашталтмаш обмен веществ в организме.
    Тыгай чер (рахит) луышто вашталтмаш сайын лийын шогыдымылан лиеш. «Биологий» Рахит возникает в результате нарушения обмена веществ в костях.
вашталтме
1. прич. от вашталташ
2. в знач. сущ. изменение, перемена
    Игече вашталтме изменение погоды
    кумыл вашталтме перемена настроения.
    Настушын вашталтмыжым Корий раш ужеш. А. Березин Корий ясно видит изменение Настуш.
    Илыш вашталтме семын поэзийышкат у пура. М. Казаков С изменением жизни и в поэзию входят новшества.
вашталтшан
изменчивый, переменчивый, неустойчивый
    Вашталтшан игече изменчивая погода
    вашталтшан йӱк изменчивый голос
    вашталтшан койыш неустойчивое поведение.
вашталтше
1. прич. от вашталташ
2. прил. изменяемый, изменчивый, переменчивый
    Мыйым оранек вашталтше шыже пӱртӱс авалтыш. М.-Азмекей Меня целиком охватила изменившаяся осенняя природа.
3. прил. чередующийся; последовательно заменяющий друг друга
    Ужына вашталтше кинокадрым: тыныс нерген Ленин он ойла. А. Селин Мы видим чередующиеся кинокадры о мире говорит вождь Ленин.
Идиоматические выражения:
– глаголын вашталтше формыжо
вашталтшы
Г.
заразная (о болезни)
    Вашталтшы цер заразная болезнь.
вашталтылаш
-ам
многокр. менять, обменивать, переменивать, выменивать
    Верым вашталтылаш менять, переменивать места
    тӱсым вашталтылаш менять цвет
    йолым вашталтылаш переставлять ноги.
    Садланак дыр (Сопром Йогор) талук мучко лу-лучко гана пычалжым вашталтылын. М. Шкетан Наверное, поэтому раз десять-пятнадцать в год Сопром Йогор менял своё ружьё.
вашталтылмаш
сущ. от вашталтылаш мена, смена, перемена, обмен, размен
    Паша верым вашталтылмаш смена места работы
    сатум вашталтылмаш обмен товарами.
    Колхоз-влак коклаште племенной производитель-влакым вашталтылмаш шуко колхозный оксам аралаш, вольыкын урлыкшым саемдыме пашам писемдаш полша. «Мар. ком.» Обмен между колхозами племенными производителями позволяет сберечь колхозные деньги, ускорить работу по улучшению породности скота.
вашталтыман
сменный, сменяемый
    Вашталтыман паша сменная работа
    машинан вашталтыман ужашыже сменяемая часть машины.
вашталтымаш
сущ. от вашталташ
1. мена, обмен
    Паспортым вашталтымаш обмен паспорта
    ойым вашталтымаш обмен мнениями.
    Брест мир деч вара пленный-влакым вашталтымаш лийын. С. Чавайн После заключения Брестского мира состоялся обмен пленными.
2. замена
    Кагазым вашталтымаш замена бумаги
    локтылалтше арверым вашталтымаш замена испорченной вещи.
    Мутат уке, тыгай (шӱмым) вашталтымаш дене нигӧат ок кӧнӧ. М. Казаков Слов нет, никто не согласится на подобную пересадку сердца.
Сравни с: алмаштымаш
3. изменение
    Илышым вашталтымаш изменение жизни
    койышым вашталтымаш изменение поведения.
4. смена
    Верым вашталтымаш смена места
    вургемым вашталтымаш смена одежды
    дежурствым вашталтымаш смена дежурства.
Сравни с: алмаштымаш
5. размен
    Кагаз оксам вашталтымаш размен бумажных денег
    шӱдӧ теҥгеашым вашталтымаш размен сторублёвки.
Сравни с: тыгыдемдымаш
вашталтыме
1. прич. от вашталташ
2. прил. обменный; служащий для обмена
    Кажне звенон вашталтыме фондшо ситышын лийшаш. «Мар. ком.» Каждое звено должно иметь необходимый обменный фонд
3. в знач. сущ. отмена
    Крепостной правам вашталтыме деч вара паша вий ятырлан шулдештын. «Ончыко» После отмены крепостного права рабочая сила стала намного дешевле.
вашталт(ын) каяш
измениться (вдруг, неожиданно, моментально)
    Мироновын тӱсшат вашталт кайыш, тӱрвыжӧ лыбе-лыбе лие. В. Дмитриев У Миронова вдруг изменилось и лицо, задрожали губы.
Составной глагол. Основное слово: вашталташ
вашталт(ын) толаш
меняться, изменяться, переменяться, сменяться (долго, постепенно, нарастая)
    Тидын (илыш вашталтме) дене пырля калыкын характержат палынак вашталт толеш. М. Казаков Вместе с изменениями в жизни заметно меняется и характер людей.
Составной глагол. Основное слово: вашталташ
вашталт(ын) шогалаш
измениться
    Шинча ончылнак вашталтын шогалаш измениться на глазах.
Составной глагол. Основное слово: вашталташ
вашталт(ын) шогаш
меняться, переменяться (долго, продолжительное время)
    Илыш нигунамат ок пыте, вашталтын веле шога. М.-Азмекей Жизнь никогда не кончается, она только меняется.
Составной глагол. Основное слово: вашталташ
вашталт(ын) шуаш
измениться, перемениться, замениться (окончательно, до известного предела)
    Тудлан верчынак шкежат шуко чытен, но вашталт шуын кертын огыл. Д. Фурманов Из-за него он сам много страдал, но не сумел окончательно измениться.
Составной глагол. Основное слово: вашталташ
вашталтыш
1. изменение, превращение чего-либо в иное
    Вашталтышым пурташ вносить (внести) изменения
    вашталтыш деч посна без изменений.
    Пачерыште икмыняр вашталтыш шинчалан перныш. М. Казаков В глаза бросились некоторые изменения в квартире.
2. перемена, поворот к чему-либо
    Вашталтышым вучаш ждать перемены
    изи вашталтыш небольшая перемена.
    Илышыштем пеш кугу вашталтыш лие. Д. Орай В моей жизни произошли большие перемены.
3. смена, замена другим
    У вашталтыш новая смена
    вашталтышым вучаш ждать замену.
    Мый кум кечылан канышым налынам. Лӱмынак вет эррак толынам – вашталтышым муаш. Ю. Артамонов Я на три дня взял отгул. Нарочно пришёл пораньше – хотел найти замену.
Сравни с: алмаштыш
вашталтыше
1. прич. от вашталташ
2. в знач. сущ. сменщик, замена
    Вашталтыше толын шуо сменщик подошёл.
    Озанлыкым кучаш ӱнарем мӧҥгештеш. Озам вашталтыше кӱлеш. М. Евсеева У меня уже не хватает сил для ведения хозяйства. Нужна замена для хозяина.
Сравни с: алмаштыше
вашталтышла
Г.
посменно, попеременно, по очереди
    Вашталтышла намалаш нести попеременно.
    Коктын вашталтышла сутка мычкок кыралаш лиэш. К. Беляев Вдвоём посменно можно пахать в течение суток.
ваштар
бот.
1. клён (лопка, тӱрлемлышташан пушеҥге)
    Ваштар лӱшка шумит клён
    изи ваштар молодой клён, маленький клён.
    Тыште шопке, писте, коклан куэ, ваштар да лышташан моло пушеҥгат улыт. М.-Азмекей Здесь есть осина, липа, местами берёзы, клён и другие лиственные деревья.
2. в поз.опр. кленовый
    Ваштар лышташ кленовый лист
    ваштар тоя кленовая палка.
    Кумда ерыш ийын лектеш вичкыж ваштар пуш. С. Вишневский На широкое озеро медленно выплывает лодка, построенная из тонких кленовых досок.
    Чиена ме ваштар ечым кеч-могане кечынат. М. Казаков Надеваем кленовые лыжи мы в любую погоду.
ваштареш
1. нар. навстречу кому-чему-либо
    Ваштареш толаш идти навстречу
    ваштареш лекташ выйти навстречу.
    Поляков Когойым шымлен ончале, ваштарешыже тарваныш. П. Корнилов Поляков изучающе посмотрел на Когоя, двинулся навстречу ему.
2. нар. напротив кому-чему-нибудь, на противоположной стороне
    Ваштареш шинчыше сидящий напротив
    ваштареш ила живёт напротив.
    Адай Айдемыр шинчажым ӱлыкӧ ыштыш, ваштареш шогышо изи пӧртыш шоҥго почеш ошкыльо. Я. Ялкайн Адай Айдемыр потупился, пошёл за стариком в дом, стоящий напротив.
3. нар. наперекор, против кому-чему-нибудь (сказать, поступать и т.д..)
    Ваштареш ойлаш говорить наперекор
    ваштареш лияш стать, быть против кому-либо
    Вара Оринат, чыла рашлен шоналтенат, аважлан нимом ваштареш пелештен огыл. М. Шкетан Потом Орина всё досконально обдумала и ни слова не сказала наперекор матери.
4. посл. выражает:
  1) место, перед которым находится кто-что-либо или происходит что-либо, передаётся предлогами перед, против, напротив, на
    Омса ваштареш перед дверью
    йогын ваштареш против течения.
    Сад ваштареш кок пачашан у пӧрт койын шинча. П. Корнилов Напротив сада белеет двухэтажный дом.
    Мардеж почеш каяш куштылго, мардеж ваштареш ошкылаш куштылгак огыл. Калыкмут Идти по ветру легко, шагать против ветра нелегко.
    Йошкар ӱпшӧ кече ваштареш вульышо вӱргене гай коеш. Н. Лекайн Его рыжие волосы блестят на солнце потускневшей медью.
  2) направление действия против кого-чего-либо, передаётся предлогами вопреки, наперекор, против
    Шонымо ваштареш вопреки желанию
    тушман ваштареш наперекор врагу
    грипп ваштареш против гриппа
    його ваштареш против лени.
    Иктаж-могай еҥ закон ваштареш шакше пашам ыштен гын, тудлан Совет власть верым муэш. М. Шкетан Если кто-нибудь наперекор закону совершит грязное дело, Советская власть найдёт для него управу.
  3) время, передаётся предлогами перед, под, накануне, в канун
    У ий ваштареш под Новый год
    рушарня ваштареш перед воскресеньем.
    Кугече ваштареш игече пылан лиеш гын, кинде шочеш. Калыкмут Если в канун пасхи погода будет пасмурной, то хлеб уродится хорошо.
Сравни с: водын
5. прил. встречный, противоположный, ответный, расположенный напротив
    Ваштареш поезд встречный поезд
    ваштареш мардеж встречный ветер
    ваштареш пӧрт противоположный дом.
    Ваштареш пӧлем омсам почын, ик ӱдыр ончалят, воштылал йодо. Я. Ялкайн Девушка, открыв дверь противоположной комнаты, спросила с улыбкой.
ваштарешла
1. нар. навстречу кому-чему-либо
    Ваштарешла ияш плыть навстречу
    ваштарешла куржаш бежать навстречу.
    Ваштарешла икмарда капан, шкеж таҥашрак пӧръеҥ толеш. П. Корнилов Навстречу идёт мужчина среднего роста, примерно его же возраста.
2. нар. напротив
    Ваштарешла шогаш стоять напротив.
    Кызыт кок пӧрт ваштарешла шинча. Ю. Артамонов Сейчас два дома стоят напротив.
3. нар. лицом к лицу; быть лицевой стороной к кому-чему-либо
    Мардеж ваштарешла пуа. Е. Янгильдин Ветер дует в лицо.
    Кӱдырчым ваштарешла колат – темын илаш тӱҥалат. Пале Если услышишь гром перед собой – будешь жить в достатке.
4. прил. встречный; идущий навстречу кому-чему-либо
    Грузым ваштарешла шупшыктымашым кораҥдаш. Устранить встречные перевозки грузов.
ваштарешлыше
лингв. противительный
    Сочинительный союз-влак кум тӱрлӧ лийыт: ушышо, ваштарешлыше, ойырышо. «Марий йылме» Сочинительные союзы бывают трёх типов: соединительные, противительные, разделительные.
вашташ
-ем
Г.
переводить; перевозить; переносить
ваштыршуды
Г.
бот. вейник; травяная растительность семейства злаковых
    Ваштыршудым мӓ соок йӓмдӹленӓ, вара ваштырым пидӹнӓ. Мы всегда заготовляем вейник, потом вяжем метёлки.
Сравни с: яжгашудо
ваштыршукш
Г.
зоол. проволочник; личинка жуков-щелкунов
    Ваштыршукш пашымыкы, тӹдӹм пӹтӓрӓш ясы. Заведётся проволочник, попробуй покончить с ним.
328вая
вая
Г.: вӓйӓ
оторочка, кайма (вургем туреш кучымо наста)
    Ужга вая оторочка шубы
    пижерге вая кайма варежек
    ужар ваян тувыр рубашка с зелёной каймой.
    Той вая ден ший ваяжым йыгыр кучаш пеш келша. «Ончыко» Очень красиво, если оторочки из латуни и серебра нашиты рядом.
ваяк
веха, вешка (иктаж-мом палемдаш шогалтыме тоя)
    Парниклан шуко ваякым ыштыман. «Марий ӱдыр.» Для парника надо заготовить много вешек.
Сравни с: вешка
ваялаш
-ем
оторачивать, оторочить; окаймлять, окаймить (тӱреш кучаш)
    Мыжерым ваялаш оторочить кафтан
    портретым ваялаш обрамлять портрет
    шовычым ваялаш окаймлять платок.
Составные глаголы:
– ваялен шындаш
оторочить, опушить
    Ужгам ваялен шындаш оторочить шубу.
Составной глагол. Основное слово: ваялаш
ваялымаш
сущ. от ваялаш оторочка, окаймление, обрамление
    Шовырым ваялымаш оторочка поддёвки
    картиным ваялымаш обрамление картины.
ваян
с оторочкой, с каймой, с опушкой, с обрамлением
    Ваян мыжер кафтан с оторочкой
    ваян талиҥга обрамленное блюдце.
    Парня вуй гай веле, вӱдумдыр ваян ужгам чиен (ошымшӱлыш). Тушто Сам величиной с кончик пальца, а надел шубу с оторочкой из бобрового меха (шмель).
вӓвай
диал. малютка, малыш
    – Шып лий, вӓваем… Тыплане, Кадеча, – куваваже пушландара. Э. Чапай – Умолкни, моя малютка. Успокойся, Кадеча, – успокаивает её бабушка.
Смотри также: колой
335вӓк
вӓк
Г.
част. выражает усиление; передаётся частицей даже
    Тӹдӓт вӓк кеӓ даже он идёт.
    Кечӹжӓт ӹнде панежеш. Пӱжвыд йога вӓк. В. Петухов И солнце палит. Даже пот течёт.
336вӓл
вӓл
Г.
част. выражает:
  1) вопрос, передаётся частицей ли
    Омын моло агыл вӓл? Г. Матюковский Не сон ли?
    Эргӹжок агыл вӓл? Н. Игнатьев Не его ли сын?
  2) усиление; передаётся частицей же
    Тӧржӹ кышты вӓл? А. Волков Где же правда?
    А телӹм санзалтымы лавалым ма шоэш вӓл? В. Сузы Что же может сравниться зимой с солёным лещом?
  3) предположение; передаётся вводн.сл. наверно, быть может
    Камака тыл пӓшӓштӹ моло мӹлӓнем палша ыльы вӓл? Н. Игнатьев Наверно, стала бы помогать мне на кухне, когда топится печь?
    Тенешӹ ин, тенешӹ ин ӹдӹрӹм нӓлшӓш агыл вӓл? К. Юадаров Быть может, мне жениться в этом году?
вӓршӓкӓ
Г.
кочки (на болоте)
    Ти лишнӹ вӓршӓкӓ веле. Здесь поблизости одни кочки.
Смотри также: мӧдывуй
вӓскӓ

Г.
клеть, кладовая (под одной крышей с домом)
    Вӓскӓштӹ шӹнзӓш сидеть в кладовой.
    Изи Ефим дон Таня веле, нимат пӓлӹде, со эче вӓскӓштӹ амаленӹт. Н. Ильяков Маленький Ефим и Таня, ничего не зная, всё ещё спали в кладовой.
Идиоматические выражения:
– вӓскӓ кӹлӓт

Г.
уст. компаньон при ловле рыбы сетью
амбар
Идиоматическое выражение. Основное слово: вӓскӓ
вӓшкӓйӓш
-ем
Г.
использовать бесхозяйственно, бестолково
    Ти улы киндӹм цилӓ вӓшкӓен пӹтӓренӓ, а вара ма лиэш? Если этот имеющийся хлеб мы истратим бесхозяйственно, что будет потом?
Смотри также: шалатен пытараш, кучылт пытараш, кышкылт пытараш
вегетативный
биол. вегетативный (организмын кушмыжо да шарлымыже дене кылдалтше)
    Вожым, вургым да лышташым вегетативный орган маныт. Тиде орган-влакын полшымышт дене шарлымым вегетативный йӧн дене шарлымаш маныт. «Ботаника» Корень, стебель и листья называются вегетативными органами. Размножение посредством этих органов называют вегетативным размножением.
вегетаций
биол.
1. вегетация (кушкылын кушмыжо да пеҥгыдеммыже)
    Вегетаций годым в период вегетации
    вегетаций деч вара после вегетации.
    Минеральный ӱяҥдышым мемнан дене культиваций, ӱдымӧ да вегетаций годым пуат. «Мар. ком.» Минеральные удобрения у нас вносят в период культивации, сева, вегетации.
2. в поз.опр. вегетационный
    Вегетаций жап вегетационный период.
ведомость
офиц. ведомость (иктаж-могай сведений нерген возымаш; пашадар пуэдыме списке)
    Пашадар ведомость ведомость на зарплату
    ведомостьыш пурташ включить в ведомость.
    Ачин ведомостеш коло вич теҥгелан кидым пыштыш. Я. Ялкайн Ачин подписался в ведомости за двадцать пять рублей.
ведомственный
ведомственный; принадлежащий ведомству (иктаж-могай посна учрежденийын але ведомствын улшо)
    Ведомственный пӧрт ведомственный дом
    ведомственный йоча сад ведомственный детский сад.
ведомство
ведомство (отрасльын иктаж-могай ужашыжым обслуживатлыше ик але икмыняр учреждений)
    Чодыра озанлык ведомство ведомство лесного хозяйства
    тазалык аралыме ведомство ведомство здравоохранения.
    Продукцийын у видшым лукташ тӱҥалме у, ончыл технологийым шыҥдарыме шотышто ведомство, предприятий, институт вуйлатыше-влак деч персональный йодмашым нӧлталаш кӱлеш. Нужно повысить персональный спрос с руководителей ведомств, предприятий, институтов за производство новых видов продукций, внедрение новой, передовой технологии.
ведра
1. ведро (вӱдлан монь кучылтмо пӱгӧ гай кылан йыргешке ате)
    Вӱд ведра ведро для воды
    лӱштымӧ ведра подойник
    пу ведра бадья, деревянное ведро
    мужыр ведра два ведра, пара вёдер.
    Альбина яра ведрам нале, вӱдлан лектын куржо. М. Иванов Альбина, взяв пустое ведро, выбежала за водой.
2. в поз.опр. ведёрный, ведра
    Ведра кыл дужка ведра
    ведра пундаш дно ведра
    ведра ыштыше ведёрный мастер.
    Монча йыр калык погынен, манметла, ведра йӱк шокта. М. Шкетан Вокруг бани собрался народ, слышится шум вёдер.
Идиоматические выражения:
– ведра гыч опталме гай йогаш, ведра гыч кышкалме гай йогаш
ведра гыч опталме гай йогаш, ведра гыч кышкалме гай йогаш
лить как из ведра
    Пуйто кава шӱтлыш, ынде палаткына ӱмбаке ведра гыч опталме гай йӱр йога. В. Сапаев Небо как будто продырявилось, теперь на нашу палатку льёт как из ведра.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ведра
ведра гыч опталме гай йогаш, ведра гыч кышкалме гай йогаш
лить как из ведра
    Пуйто кава шӱтлыш, ынде палаткына ӱмбаке ведра гыч опталме гай йӱр йога. В. Сапаев Небо как будто продырявилось, теперь на нашу палатку льёт как из ведра.
Идиоматическое выражение. Основное слово: ведра
ведран
Г.: ведӹрӓӓн
1. с ведром, вёдрами
    Ведран еҥ человек с ведром, вёдрами
    ведран таве вара журавль с ведром.
    Ведран вӱдваражат ваче гыч мучыштен. П. Корнилов И коромысло с вёдрами свалилось с её плеч.
2. ведёрный; вместимостью в одно ведро
    Кум ведран трёхведёрный
    коло ведран бочко двадцативедёрная бочка.
    Олымбалне кум ведран печкеште пӱрӧ шоҥешталт шинча. А. Айзенворт На лавке в трёхведёрной бочке пенится брага.
ведраоҥа
деревянная покрышка для ведра
    Йыргешке ведраоҥа круглая деревянная покрышка для ведра.