терминов: 1704
страница 6 из 35
чаран
Г.: цӓрӓн
1. нагишом, голым; без одежды, покрывала
    Чаран кияш лежать нагишом
    чаран кояш казаться голым.
    – Тудын верч ида ойгыро, шке ватем чаранак ом коштыкто. С. Чавайн – За неё не горюйте, свою жену голой не оставлю (букв. не вожу).
    Уке, тошто гай чаран ола ок кой. О. Шабдар Нет, город не кажется, как прежде, голым.
Сравни с: чараматын
2. наголо; до корней волос (о стрижке, бритье)
    Чаран тӱредаш остричь наголо.
    Пристав чаран нӱжен шындыме вуян, тӧпката. К. Васин Пристав с наголо выбритой головой, тучный.
чаранек
1. нагишом, голым; в обнажённом виде; без одежды, покрывала
    Шоҥго кугыза кумышкам лӧкен, тувыр-йолашым кудашын, чаранек урем покшеке лектын возын. М. Шкетан Старик налакался самогону, снял одежду, разлёгся совершенно голым на середину улицы.
    Ӱмбалнысе вургемже чыла шӱйын пытен и (акаже) чылт чаранек кодын. Т. Евсевьев Одежда на старшей сестре вся сопрела, и она осталась совершенно голой.
Сравни с: чараматын
2. перен. голым, нагим, нищим; без всего, ни с чем, без всякого имущества
    (Йыван:) Чаранек каена! Авийна-ачийна нимо деч посна колтат. М. Шкетан (Йыван:) Уходим нищими! Родители отправляют (нас) ни с чем.
Сравни с: яра
чарасаҥга
зоол. лысуха; птица семейства пастушковых
Сравни с: вӱдчыве, ошсаҥга
чараташ
-ем
диал.
1. чистить, очистить; лупить, облупить; обдирать, ободрать (кору, скорлупу, лузгу) с чего-либо
    – Тарья ӱдырем, кынел. Тол, пареҥгым чарате. «У вий» – Доченька Тарья, вставай. Иди, почисти картошку.
Смотри также: сараташ, эрыкташ
2. оголять, оголить; лишать (лишить) покрова
    «Таче мые олыкдам чаратемак», – пелешта (сава). «У илыш» «Сегодня я ваш луг оголю», – говорит коса.
Смотри также: чараҥдаш
чараш
Г.: цӓрӓш
-ем
1. запрещать, запретить; не позволять (не позволить) что-либо делать
    Кутырымым чараш запретить разговаривать
    лӱшкымым чараш запретить шуметь.
    Ожно мыят шокшо лакаште кияш пеш йӧратем ыле, ынде шӱм чер чара. Я. Ялкайн Раньше и я очень любил лежать на жарком полке, теперь сердце не позволяет.
    – Ачий ок чаре гын, эрлак мием, – манеш вара Яку. М. Шкетан – Если отец не запретит, то завтра же приду, – говорит затем Яку.
2. усмирять, усмирить; утихомиривать, утихомирить; успокаивать, успокоить; унимать, унять; делать (сделать) смирным, спокойным
    Кредалше-влакым чараш усмирять дерущихся
    шургышо-влакым чараш успокаивать шумящих.
    Тиде жапыште земский кынел шогале да калыкым чараш пиже. Н. Лекайн В это время земский поднялся и начал успокаивать народ.
    Салика, вуйжым Марина ончык пыштен, нюсла. Ӱдыр-влак чарат. С. Николаев Салика, положив голову на колени Марины, всхлипывает. Девушки успокаивают её.
3. удерживать, удержать; сдержав, остановить, не отпустить; заставлять (заставить) остаться
    Чарен сеҥен омыл, (Микале) каен. И. Иванов Я не смог удержать, Микале ушёл.
    Тек кайышт, ида чаре. А. Юзыкайн Пусть уходят, не удерживайте.
4. удерживать, удержать; препятствовать (воспрепятствовать); не дать делать (сделать) что-либо, совершить какое-либо действие
    – Мый тыйым чаманем. Сандене тугай паша деч чараш шонем. Н. Лекайн – Я тебя жалею. Поэтому хочу удержать тебя от подобного поступка.
Сравни с: кучаш
5. прекращать, прекратить; останавливать, остановить что-либо, положить конец чему-либо, какому-либо процессу, явлению
    Восстанийым чараш прекратить восстание.
    Варлам Яковлевич урядник логаржым каралын: – Беспорядкым кызытак чараш! С. Чавайн Варлам Яковлевич крикнул горлом урядника: – Сейчас же прекратить беспорядки!
    Вес йӧн дене сарым чараш шоныманат огыл. Ф. Майоров Другим способом прекратить войну даже думать нечего.
Сравни с: пытараш
6. останавливать, остановить; прекращать (прекратить) движение, ход, развитие кого-чего-либо
    Поездым чараш остановить поезд
    кайымым чараш остановить движение.
    Марий имньыжым чарыш. В. Сави Мужчина остановил свою лошадь.
    Кече шичмеке, рӱмбалга, йӱд толеш, чакемше йӱдым иктат чарен ок керт. В. Юксерн После захода солнца темнеет, наступает ночь, приближающуюся ночь никто не может остановить.
Сравни с: шогалташ
7. выключать, выключить, прервать действие чего-либо (машины, радио и т.д..)
    (Аграфена Ивановна:) Кунам тый шке патефонетым чарет ала? «Ӱжаран кастене» (Аграфена Ивановна:) Когда ты выключишь свой патефон?
    (Селифон:) (Патефоным) кӧ чарыш? А. Волков (Селифон:) Кто выключил патефон?
Сравни с: выключатлаш
Составные глаголы:
– чарен ончаш
– чарен шогалташ
– чарен шогаш
  1) остаться (оставить) снаружи; остаться (оставить) оголённым
    Кеҥеж мучаште чийыме тӱрлӧ тӱсан мотор вургемжымат пӱртӱс кудаш кудалтен да ялт чараш кодын. М.-Азмекей Природа сбросила с себя и одетую в конце лета разноцветную красивую одежду и совсем оголилась (букв. осталась голой).
  2) оставлять (оставить) голым, без ничего, нищим
    Поян незерым чараш кода. Богатый бедного оставит нищим.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чара
  1) выйти, выступить наружу
    Омса воктенсе пленный-влак чарашке лекташ тӱҥальыч. Н. Лекайн Пленные, находящиеся у дверей, стали выходить наружу.
  2) обнажаться, обнажиться; обнаруживаться, обнаружиться; становиться (стать) известным, проясниться; выявляться, выявиться, быть выявленным
    Чыла тӧрсыр чараш лекте. В. Косоротов Все недостатки обнаружились.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чара
  1) выявить; выяснить правду, вывести на чистую воду
    Эн тӱҥжӧ, моральный могырым сайынрак шымлаш, Митрофановым чараш лукташ кӱлеш. С. Музуров Самое главное, надо получше проанализировать моральный облик, вывести Митрофанова на чистую воду.
  2) выносить (вынести) сор из избы, сделать явным что-либо неприятное
    Молан куштырам пӧрт гыч чарашке лукташ? Благочин архиерейлан попым арален возен колта. С. Чавайн Зачем выносить сор из избы? Благочинный написал архиерею, оправдывая попа.
Идиоматическое выражение. Основное слово: чара
чараэмаш
Г.: цӓрӓэмӓш
-ам
1. оголяться, оголиться; обнажаться, обнажиться; остаться без одежды, покровов
    Кожла кенета чараэмеш, олыкыш савырна. М. Евсеева Лес вдруг оголяется, превращается в луг.
2. лысеть, облысеть; терять волосяной покров
    Шоҥгылык дене вуй чараэмеш. От старости голова лысеет.
Сравни с: чараҥаш
сокр. чараҥын возаш
сокр. чараҥын кодаш
сокр. чараҥын шинчаш
сокр. чараҥын шогалаш
сокр. чараҥын шуаш
чараҥаш
-ам
1. обнажаться, обнажиться; оголяться, оголиться; оказываться (оказаться) без одежды, покрывала
    Ӱдырамашын оҥжо чараҥын, тувыр кушкедлен. М. Шкетан Грудь женщины обнажилась, рубашка порвалась.
2. лысеть, облысеть; лишаться (лишиться) волосяного покрова, шерсти
    Председатель чараҥаш тӱҥалше вуйжым удырале. В. Косоротов Председатель почесал начавшую лысеть голову.
    (Имньын) саҥгаже чараҥын, тупшат лыдырген. Сем. Николаев Лоб лошади облысел и спина прогнулась.
3. перен. пустеть, опустеть; лишаться (лишиться) содержимого
    Ӱстел кӧргӧ койын чараҥеш да куштылемеш. Ю. Артамонов Ящик (букв. нутро) стола заметно пустеет и легчает.
Сравни с: ярсаш
4. перен. оголяться, оголиться; лишаться, лишиться чего-либо, оставаться (остаться) ни с чем
    Но ора гын тудо (тул), тый, айдеме, чараҥат. Ит мондо: тул! В. Регеж-Горохов Но если огонь разъярится, то ты, человек, останешься ни с чем (букв. оголишься). Не забудь: огонь!
5. перен. обнажаться, обнажиться; становиться (стать) явным, обнаруживаться, обнаружиться; открываться, открыться; проявляться, проявиться; выйти наружу, стать явным
    Ой, чон кузе чараҥеш улмаш. С. Музуров Ой, оказывается, как обнажается душа.
    (Овчининын) ӱмыраш титакшат чараҥе. В. Юксерн У Овчинина и вечная вина проявилась.
Сравни с: кояш
6. перен. обнажаться, обнажиться; оголяться, оголиться; лишиться покрова (листьев, растительности)
    Шыжым шоҥго пушеҥгыжат, самырыкшат лышташым велат, чараҥыт. «Ботаника» Осенью и старые, и молодые деревья сбрасывают листья, оголяются.
7. перен. пустеть, опустеть; обнажаться, обнажиться; лишаться (лишиться) покрова; становиться (стать) пустым, пустынным
    Чараҥын пасу. Озым веле ужар порсын семын коеш. Ю. Чавайн Опустели поля. Только озимь видна, словно зелёный шёлк.
    Июль мучашеш кокияш шурно пасуат чараҥеш. М.-Азмекей В конце июля опустеют и поля с озимыми.
Составные глаголы:
– чараҥ возаш, чараҥын возаш
– чараҥ кодаш, чараҥын кодаш
– чараҥ шинчаш, чараҥын шинчаш
– чараҥ шогалаш, чараҥын шогалаш
– чараҥ шуаш, чараҥын шуаш
чараҥдаш
-ем
1. обнажать, обнажить; лишать (лишить) одежды, покрова
    Могырым чараҥдаш оголить тело
    кидым чараҥдаш оголить руку.
    – Оҥетымат чараҥдем ыле. А. Асаев – Ты бы и грудь свою обнажила.
    Тойдим кыдал марте чараҥдышт. В. Петухов Тойди обнажили до пояса.
2. перен. оголять, оголить; обнажать, обнажить; лишать (лишить) покрова
    Пушеҥгым чараҥдаш оголить дерево
    чодырам чараҥдаш оголить лес.
    Лум чот шичше да сад-пакчаште мландым мардеж ынже чараҥде манын, щит-влакым шогалтыман. «Мар. ком.» Чтобы снега намело много и в саду землю не оголил ветер, надо поставить щиты.
    Шошо кече эн ончычак чоҥгалам чараҥда, вара пасум лум деч эрыкта. Ф. Майоров Весеннее солнце прежде всего обнажает холмы, затем очищает поле от снега.
3. перен. делать (сделать) лысым, плешивым; лишить волосяного покрова, шерсти
    Шоҥгылык вуйым чараҥда. Старость оголяет голову (делает лысым).
4. перен. обирать, обобрать; разорять, разорить; обдирать, ободрать; лишать (лишить) имущества
    (Марийым) кемленыт, индыреныт, чараҥденыт ош нымыштывара гай кошкымеш. В. Колумб Марийцев обижали, мучили, обдирали как липку (букв. как белую сухую липовую палку), пока не высохнет.
5. перен. опустошать, опустошить; делать (сделать) пустым, пустынным
    Колхоз пасунам йыклык чараҥдышда. В. Микишкин Вы совсем опустошили наши колхозные поля.
чараҥдыме
1. прич. от чараҥдаш
2. прил. обнажённый, нагой, оголённый, голый; лишённый покрова
    Чараҥдыме ваче обнажённое плечо
    чараҥдыме воштыр оголённый провод.
Сравни с: чара
3. в знач. сущ. оголение, обнажение, освобождение от покровов
    Мланде авырен шогышаш чодырам куклен локтылыныт, нимогай пайдамат пуэн огыл, чараҥдымышт дене урылт веле пытен. Я. Элексейн Искорчевав, испортили лес, который должен был оберегать землю, это никакой пользы не дало, из-за оголения земля только обвалилась.
чараҥше
1. прич. от чараҥаш
2. прил. голый, обнажённый, оголённый; лишённый одежды
    Чараҥше кап обнажённое тело.
    Ласка тӱсан еҥ чараҥше пулвуйым, шокте гай мыжерым ончалын, поп веке кугун шӱлалеш. М. Якимов Человек с ласковым видом, глянув на голые колени, худой как решето кафтан, глубоко вздохнул в сторону попа.
Сравни с: чара
3. прил. лысый, облысевший; лишённый волосяного покрова, шерсти
    (Лум), чараҥше вуйыш возын, шӱргыш логалын, коваштым чыгылта. А. Эрыкан Снег, падая на лысую голову, попав на лицо, щекочет кожу.
4. прил. перен. обнажённый, голый, ставший голым; опустевший
    Чараҥше пасу опустевшее поле.
    Чараҥше куэр, пистер да шопкер парчалашке корак-влак тӱшкан-тӱшкан толын шинчыт. Г. Пирогов На голые (букв. оголившиеся) верхушки березняка, липняка и осинника стаями садятся вороны.
чараҥ(ын) возаш
оголиться; опустеть; лишиться покрова
    Уржа пасу ик арня жапыште чараҥ возын. В. Чалай Ржаное поле в течение недели опустело.
Составной глагол. Основное слово: чараҥаш
чараҥ(ын) кодаш
оголиться; опустеть; лишиться покрова
    Ик пӧртат уке, пасу чараҥ кодын, отыл веле нарынче шу гай койын шога. Я. Ялкайн Нет ни одного дома, поле опустело (букв. оголилось), лишь отава стоит, словно жёлтая щетина.
Составной глагол. Основное слово: чараҥаш
чараҥ(ын) шинчаш
оголиться; обнажиться; лишиться покрова
    Вара пӱнчер чараҥ шинче. В. Косоротов Затем сосняк оголился.
Составной глагол. Основное слово: чараҥаш
чараҥ(ын) шогалаш
оголиться, обнажиться; лишиться покрова
    Пушеҥге-влак йӧршеш чараҥын шогальыч. В. Иванов Деревья совсем оголились.
Составной глагол. Основное слово: чараҥаш
чараҥ(ын) шуаш
оголиться; обнажиться (до конца, до необходимого предела)
    Лапысе чодыра ялт чараҥ шуын ыле. М.-Азмекей Лес в низине был совсем голым (букв. оголился).
Составной глагол. Основное слово: чараҥаш
чарга

Г.: царга
пронзительный, визгливый; звонкий; резкий на слух (о голосе, звуке)
    Вӱдтӱрлаште кӱседык-влакын чарга йӱкышт шергылтеш. М.-Азмекей На берегах слышны звонкие голоса чибисов.
    Поезд чарга йӱкым луктын, верже гыч тарваныш. В. Орлов Поезд, издав пронзительный звук, тронулся с места.

диал. сухая пихта с ветвями
    Чарга – кошкышо йошкар иман нулго. Чарга – сухая пихта с красной хвоей.
Смотри также: чодыркан
чарган
пронзительно звонко; визгливо; резко (о звучании)
    Пинеге чарган опта щенок визгливо лает.
    Теве паровоз чарган магырал колтыш. Ю. Артамонов Вот паровоз пронзительно просвистел.
    Кенета ӧрдыжтырак шинчыше тӱшкаште ала-кӧ чарган кычкырал колта. «Ямде лий!» Вдруг в сидящей немного поодаль гурьбе кто-то резко крикнул.
чаргата
Г.: царгата, цоргитӓ
пронзительный, звонкий; визгливый, резкий (о звуке, голосе)
    Чаргата йӱкан пинеге щенок с визгливым голосом
    чаргата йӱкан паровоз паровоз с пронзительным звуком.
    Пурак лоҥгаште изи-влак йомыч, чаргата йӱкышт гына шоктен кодо: – Чаҥга-вла-ак! Я. Ялкайн Малыши скрылись в пыли, донеслись лишь их звонкие голоса: – Ску-пер-дяи!
    Шокта (Аркадий Дмитриевын) чаргата, но пеҥгыде йӱкшӧ. В. Абукаев-Эмгак Слышен звонкий, но твёрдый голос Аркадия Дмитриева.
чаргатан
Г.: царгатан
пронзительно; визгливо; звонко; резко (о звучании)
    Тунам командирна кынел шогале да чаргатан кычкырале: «Йолташ-влак! Ончыко!». К. Васин Тогда наш командир поднялся и резко крикнул: «Товарищи! Вперёд!».
    Гармонь йӱк почеш рвезе чаргатан мура. К. Васин Под звуки гармони парень звонко поёт.
чаргаҥаш
-ам
становиться (стать) пронзительным, визгливым, резким на слух
    – Эрла мый ом ярсе. Шке палет, – Лида шӱлыкаҥе, йӱкшӧ чаргаҥе. «Ончыко» – Завтра мне некогда. Сама знаешь, – Лида загрустила, голос у неё стал резким.
чаргыжалташ
-ем
однокр. взвизгнуть; издать визгливый, резкий, пронзительный звук; вскрикнуть с резким визгом, издать визг
    – Ит ушдымыланен кошт! – чаргыжалтыш ватыже. Н. Лекайн – Не дури (букв. не ходи дуря), – взвизгнула его жена.
    Чодыраште гудок йӱк, кужун шуйдарен, чаргыжалтыш. А. Березин В лесу раздался протяжно пронзительный звук гудка (букв. протяжно взвизгнул).
чаргыжаш
Г.: царгыжаш, цоргыжаш
-ам
1. визжать; издавать пронзительный, визгливый звук
    Пинеге йыҥыса, я магыра пача, я сӧснаиге чаргыжеш. Шонет – йоча. В. Регеж-Горохов Щенок скулит или ягнёнок блеет, или визжит поросёнок. Думаешь – ребёнок.
    – Чарныза! Чарныза мурымым! – чаргыжеш надзиратель. К. Исаков – Прекратите! Прекратите пение! – кричит (букв. визжит) надзиратель.
Сравни с: варгыжаш, васараш
2. перен. звонить, дребезжать, трезвонить; производить, издавать звон, резкий, пронзительный звук
    Телефон чаргыжеш. М. Рыбаков Пронзительно звонит (букв. визжит) телефон.
чаргыжме
Г.: царгыжмы
1. прич. от чаргыжаш
2. прил. визгливый; пронзительный, резкий; визга, визжания; крика
    Колыштына, кернак сӧснаиге чаргыжме йӱк шокта. «Марий ӱдыр.» Слушаем, действительно слышен визг (букв. звуки визга) поросёнка.
    Ала-кушто чаргыжме йӱк шучкын шергылте. К. Смирнов Где-то жутко раздался визг (букв. звук визга).
3. в знач. сущ. визг, визжание; пронзительный, резкий крик
    Прокой, ватыжын чаргыжмыжым колыштде, чаравуйынак кудывечыш лектеш. А. Эрыкан Прокой, не слушая визжания жены, вышел без шапки (букв. с оголённой головой) во двор.
Сравни с: варгыжме, васарыме
4. перен. звон; дребезжание; скрип; стрекот; резкий звук
    Тамле омо дене малыше йоча йыргешке шагатын чаргыжмыжым колын огыл. Г. Пирогов Спящий сладким сном ребёнок не слышал дребезжания будильника.
чаргыжше
Г.: царгыжшы
1. прич. от чаргыжаш
2. прил. визгливый; пронзительный, визжащий
    Пылышчорам кушкедшашла чаргыжше (бомбо) йӱк тӱням кумыкташ ямдылалтшыла шергылтеш. «Ончыко» Как будто разрывая ушные перепонки, раздаётся пронзительный звук бомбы, словно готовится перевернуть мир.
чаргыкташ
-ем
1. визжать; кричать пронзительным, резким голосом
    Йочасад велым чаргыктен ойлымо, кычкырыме шокта. А. Ягельдин Со стороны детского сада слышны визгливые (букв. визжа) голоса, крики.
2. стрекотать; верещать, скрипеть; издавать резкие, пронзительные звуки
    Шудо лоҥгаште шудышырчык чаргыкта, да ала-кушто мӱндырнӧ пулдырчо йӱк шокта. «Физ. геогр.» В траве стрекочет кузнечик, да где-то далеко слышен голос перепёлки.
пытаться, попытаться, пробовать (попробовать) запретить кому-либо, останавливать, остановить; отговаривать, отговорить кого-либо от какого-либо действия
    (Аваже:) Чаренат ончышым – уке, (шешке) ыш колышт. П. Корнилов (Мать:) Я попыталась отговорить – нет, сноха не послушалась.
Составной глагол. Основное слово: чараш
  1) остановить; прекратить действие (окончательно)
    Рвезе, имньыжым чарен шогалтышат, корем лаке декыла ошкыльо, лопыш волыш. К. Васин Парень остановил свою лошадь и зашагал к оврагу, спустился на низину.
  2) остановить; прекратить; положить конец чему-либо, какому-либо процессу, явлению
    Огеш лий тиде вийым (шӱм ӱжмашым) чарен шогалташ. А. Юзыкайн Нельзя остановить зов сердца.
  3) удержать, сдержать; воспрепятствовать; не дать сделать что-либо
    Аваже Алексей деке сырен лишеме, но Чолпан чарен шогалтыш. А. Асаев Мать со злостью приблизилась к Алексею, но Чолпан удержал её.
Составной глагол. Основное слово: чараш
останавливать, прекращать что-либо
    Мосолов тиде пагытым шкеат вучен. Но пеҥгыде чытыш тудым эре чарен шоген. В. Юксерн Мосолов и сам ждал это время. Но стойкое терпение его всё время останавливало.
Составной глагол. Основное слово: чараш
чарий
диал. дитя; ребёнок
    – Ну, Аймет чарием, – мане (Яныш), – ынде шонымет шуэш. А. Бик – Ну, дитя моё Аймет, – сказал Яныш, – теперь твои мечты сбываются.
    – Ит сыре, чарием, сыратышаш верч шым йод. Я. Ялкайн – Не злись, дитя моё, я спросила не для того, чтобы разозлить тебя.
Смотри также: игем, чукай, падыраш, колой
чарка
Г.: цӓркӓ
1. чарка, рюмка, стопка; небольшой сосуд для вина, водки
    Арака чарка чарка для вина.
    Эрбылат кок чаркаш аракам темыш. А. Мурзашев Эрбылат налил в две чарки вино.
    Ӱстембалне ястарыме стакан, чарка да кленча-влак чолгыж шогеныт. И. Васильев На столе блестели пустые стаканы, рюмки и бутылки.
2. в поз.опр. чарочный, чарки; относящийся к чарке
    Кудыштыжо – чарка йӱк, уремыште – гармонь йӱк. С. Чавайн В домах – звон (букв. звуки) чарок, на улице – звук гармони.
    Микитан кок шинчажат чарка пундаш гай кугемын. М.-Азмекей У Микиты оба глаза расширились, как дно чарки.
чаркамут
книжн. тост; краткая речь за праздничным столом с предложением выпить вина в честь кого-чего-либо
    Тиде Изиван Вачий чаркамутланат пешак тале. «Марий Эл» Этот Изиван Вачий очень силён произносить тосты.
Сравни с: тост
сокр. чарката
чаркат(а)
диал. верх, вершина; верхушка, макушка, гребень; самый верх, верхняя часть чего-либо
    Пушеҥге моткоч кӱкшӧ, чаркатше кава декак тӱкна дыр. М. Казаков Дерево очень высокое, вершина его, наверно, упирается в небо.
    Сопсан курык чаркаташте пӱкшерме, тӱрлӧ тыгыде вондер лышташышт дене лыве-лыве йӱкланат. «Тошто ой» На вершине горы Сопсан тихо шелестят листьями орешники, разные мелкие кустарники.
Смотри также: вуй
чарлак
диал. чердак; помещение между потолком и крышей дома
    Уна-влак чарлакыште чайым йӱыт. Ӱпымарий Гости на чердаке пьют чай.
Смотри также: тувраш
чарлан
зоол. диал. чайка; птица семейства чайковых, живущая по берегам морей, рек, озёр, с короткими ногами, длинными крыльями и густым оперением
    Ош чарлан чоҥешта. Летит белая чайка.
Смотри также: колшыре
чарлаҥге
Г.: цӓрлӓнгӹ
1. зоол. серая цапля; большая болотная птица отряда голенастых с длинной шеей и клювом
    Чарлаҥге ден аист-шамыч кажне ийын тошто пыжашышт дене пайдаланат. П. Ефремов Цапли и аисты ежегодно пользуются своими старыми гнёздами.
    Теве коклан гына сур чарлаҥге, сур турня шинчалан пернат. А. Филиппов Вот лишь изредка попадаются на глаза серая цапля, серый журавль.
Сравни с: подлогар
2. перен. разг. худой, высокий, верзила, каланча (о человеке)
    Тиде чарлаҥге дене эргыч тек маитлен илыже. А. Волков Пусть твой сын живёт, маясь, с этой каланчой (букв. цаплей).
    – Эх тый, чарлаҥге! Д. Фурманов – Эх ты, верзила (букв. цапля)!
3. в поз.опр. цапли
    Чарлаҥге пыжаш. Гнездо цапли.
чарналташ
-ем
однокр.
1. приостановиться; ненадолго остановиться
    Кок-кум йоча ӧрын чарналта да тул дек толеш. И. Одар Два-три ребёнка удивлённо приостанавливаются и идут к огню.
    Изирак кож воктене чарналтышым. «Ямде лий!» У небольшой ели я приостановился.
2. прервать; перестать, прекратить что-либо делать временно, ненадолго
    Тойбатыр кутырымыжым ик жаплан чарналтыш. Г. Ефруш Тойбатыр на некоторое время прервал свою речь.
    Ялыш шушаш лишан шӱвырзӧ чарналтыш. Н. Лекайн Приближаясь к деревне, волынщик ненадолго перестал играть.
3. подождать; провести некоторое время в ожидании кого-чего-либо, повременить, помедлить
    – Ачин, чарналте, пырля каена! – шеҥгеч шоктыш. Я. Ялкайн – Ачин, подожди, пойдём вместе! – послышалось сзади.
Составные глаголы:
– чарналтен шогалаш
приостановиться; временно, ненадолго остановиться или прекратить что-либо
    Микал Япыкын умбакырак торлымекше, Миклай касалык вуеш чарналтен шогале. М.-Азмекей После того как Микал Япык отдалился подальше, Миклай приостановился на конце полосы.
Составной глагол. Основное слово: чарналташ
чарналтымаш
сущ. от чарналташ приостановка; короткая остановка
    Ик жаплан чарналтымаш приостановка на некоторое время.
чарналтыме
1. прич. от чарналташ
2. прил. приостановочный; приостановки; относящийся к приостановке
    Чарналтыме тат момент приостановки
    чарналтыме йӱк звук приостановки.
3. в знач. сущ. приостановка, притормаживание; короткая остановка; временное прекращение чего-либо
    Чарналтымыж годым Йыван (имньылан) шудым пурлыкта. А. Юзыкайн Во время короткой остановки Йыван даёт коню сена.
чарналтыш
сущ. от чарнаш остановка (автобуса, троллейбуса); место, где останавливается трамвай, автобус и т.п.
чарнаш
Г.: цӓрнӓш
-ем
1. переставать, перестать; прекращать (прекратить) делать что-либо
    Мурымым чарнаш перестать петь
    йылгыжмым чарнаш перестать блестеть
    тӧрштылмым чарнаш прекратить прыгать.
    Тушман лӱйылтмым чарныш. К. Коряков Враг прекратил стрельбу.
    Голова мылам ӱшанымым чарнен. С. Музуров Голова перестал мне доверять.
2. прекращаться, прекратиться; прерываться, прерваться; переставать, перестать; выходить (выйти) из какого-либо состояния
    Вашке чарнаш прекратиться быстро
    кас велеш чарнаш перестать к вечеру.
    Поран чарныш. Кечан да чатлама эр тольо. «Мар. ком.» Буран прекратился. Настало солнечное и морозное утро.
    Война чарна, Ленинградыш уэш илаш куснена. В. Иванов Прекратится (кончится) война, снова переедем жить в Ленинград.
Сравни с: пыташ
3. останавливаться, остановиться; переставать (перестать) двигаться; становиться (стать) на месте
    Омсадӱреш чарнаш остановиться у порога
    корнывожышто чарнаш остановиться на перекрёстке.
    Машина ик пӧрт тураш чарныш. А. Мурзашев Машина остановилась напротив одного дома.
    Танк ок чарне. М. Казаков Танк не останавливается.
Сравни с: шогалаш
4. перен. сдерживаться, сдержаться; удерживать (удержать) себя от какого-либо действия, проявления какого-либо чувства, реакции
    Ванька Сакарым тӱткын ончалеш, ала-мом пелештынеже ыле да, чарныш. М. Шкетан Ванька пристально взглянул на Сакара, хотел что-то сказать, но сдержался.
    А мый нигузе чарнен ом керт, эре шортам. «Ончыко» А я никак не могу удержаться, всё плачу.
Составные глаголы:
– чарнен шинчаш
– чарнен шогалаш