терминов: 1217
страница 6 из 25
ужарӱмбал
бот. сыроежка зелёная; гриб семейства пластинчатых
    Ужарӱмбалым погаш собирать сыроежки.
    Ужарӱмбал – кочкаш йӧршӧ поҥго. Зелёная сыроежка – съедобный гриб.
ужаташ
Г.: ыжаташ
-ем
1. провожать, проводить кого-что-либо; прощаясь, проводить (провести), идти (пойти) вместе с кем-либо до какого-либо места
    Йолташым вокзалыш ужаташ проводить товарища на вокзал
    мӱндыр корныш ужаташ проводить в дальнюю дорогу
    уло ял дене ужаташ провожать всей деревней.
    Мый (ӱдырым) мӧҥгыжӧ ужатенам. В. Иванов Я проводил девушку домой.
    Иктаж арня эртымеке, ачай мемнам школыш шке ужатыш. О. Тыныш Примерно через неделю отец сам проводил нас до школы.
2. провожать, проводить кого-что-либо; отправлять (отправить) куда-либо
    Армийыш ужаташ провожать в армию
    сарыш ужаташ провожать на войну
    пенсийыш ужаташ отправлять на пенсию.
    Тунам (Эчаным) тюрьма гыч луктыныт, этап дене шке волостьышкыжо ужатеныт. Н. Лекайн Тогда Эчана освободили из тюрьмы и отправили по этапу в родную волость.
    Эрай ачажым машинаш шындыш да ялыш ужатыш. А. Мурзашев Эрай посадил отца в машину и отправил в деревню.
3. провожать, проводить кого-что-либо; прослеживать (проследить) за уходящим, уезжающим
    – Уляйым таче ончашат жал веле, – бригадирым шинчаж дене ужатышыжла мане икте. П. Корнилов – Жалко сегодня даже смотреть на Уляя, – провожая бригадира глазами, сказал один.
4. провожать, проводить кого-что-либо; выпроваживать (выпроводить) откуда-либо
    Йыван ден ватыже сӱмсыр чыганым пыкше-пыкше ужатен кертыч. Н. Лекайн Йыван и его жена кое-как смогли выпроводить упрямого цыгана.
    – Тудлан тыште мо кӱлеш? Тудым тышеч ужаташ йӧным муаш верештеш. О. Тыныш – Что ему здесь надо? Придётся найти предлог, чтобы выпроводить его отсюда.
5. сопровождать кого-что-либо; следовать рядом, вместе с кем-чем-либо, ведя куда-либо или идя за кем-чем-либо
    Делегацийым ужаташ сопровождать делегацию.
    Йӱдшӧ-кечыже транспортный самолёт-влак Демянск районыш чоҥештылыт, нуным тышкат-тушкат истребитель-влак ужатат. «Ончыко» Круглые сутки в Демянский район летают транспортные самолёты, их туда и обратно сопровождают истребители.
Составные глаголы:
– ужатен каяш
– ужатен колташ
– ужатен кондаш
– ужатен лекташ
– ужатен лукташ
– ужатен мияш
– ужатен наҥгаяш
– ужатен ошкылаш
– ужатен толаш
Идиоматические выражения:
– вес тӱняш ужаташ, вес тӱняшке ужаташ
– пытартыш корныш ужаташ
ужатедаш
-ем
многокр.
1. провожать кого-либо
    Кажне гана мӧҥгӧ марте ужатеден. МДЭ Каждый раз провожал до дома.
2. выпроваживать, отправлять, сбывать
    Кргорий Миклайын ватыжат шке ялыштыже салтак-влакым суртлашке кондыштын, тушман-влакым ужатедыш. М.-Азмекей И жена Кргорий Миклая в своей деревне водила солдат по домам, сдавала (букв. выпроваживала) врагов.
провожать, проводить; сопровождать, сопроводить
    Алексей Иванович (Розам) кугорныш шумеш ужатен кайыш. А. Ягельдин Алексей Иванович проводил Розу до большака.
Составной глагол. Основное слово: ужаташ
  1) проводить кого-либо куда-либо
    – Самсон Павлычым мый шке пелйӱд гутлаште ужатен колтышым. Н. Лекайн – Самсона Павлыча я сам проводил около полуночи.
  2) провожать (проводить), выпроваживать (выпроводить); заставлять (заставить) уйти
    – Те ик мутымат каласаш ышда пу – вашкерак ужатен колташ пижда. «Ончыко» – Вы не дали сказать даже ни одного слова – стали быстрее выпроваживать.
Составной глагол. Основное слово: ужаташ
проводить; провожая, привести кого-либо куда-либо
    Ӱдыр-шамыч (Чачим) капкашкыже шумеш ужатен кондышт. С. Чавайн Девушки проводили Чачи до самых ворот.
Составной глагол. Основное слово: ужаташ
проводить; выйти, провожая кого-либо
    Настуш (Корийым) ужатен лектеш. А. Березин Настуш провожает Кори.
Составной глагол. Основное слово: ужаташ
провожать (проводить), выпроваживать (выпроводить) кого-либо откуда-либо
    Верук Эрайым ужатен лукто. А. Мурзашев Верук проводила Эрая.
Составной глагол. Основное слово: ужаташ
провожать, проводить (до какого-либо места)
    Вара (ӱдырым) ялышке шумеш ужатен мийышна. И. Ломберский Потом мы девушку проводили до самой деревни.
Составной глагол. Основное слово: ужаташ
провожать, проводить кого-либо куда-либо
    Концерт пытымеке, (Гера) ӱдырым мӧҥгыжӧ ужатен наҥгаен. Н. Лекайн После концерта Гера девушку проводил домой.
Составной глагол. Основное слово: ужаташ
провожать, проводить (букв. провожая, шагать куда-либо)
    Макар Олюм ужатен ошкыльо. Й. Ялмарий Макар пошёл провожать Олю.
Составной глагол. Основное слово: ужаташ
провожать, проводить (сюда) (букв. проводив, прийти)
    Эчанат Веруш таҥжым ужатен тольо. Н. Лекайн И Эчан проводил свою любимую Веруш.
Составной глагол. Основное слово: ужаташ
ужатмут
книжн. напутствие; слова, пожелания отправляющемуся в путь
    Очыни, сӧрат кугу пиалым: ужатмутым пытартышлан ойлат. З. Ермакова Очевидно, желают большого счастья: в конце высказывают напутствие.
ужатылаш
Г.: ыжатылаш
-ам
многокр.
1. провожать кого-либо
    Толын коштшо-влакым ужатылаш провожать приезжающих.
2. отправлять, сбывать что-либо (тайно)
    Адак уто киндыжым Каритон спекулянт кашаклан ужатылын манме гычат шокта. К. Васин Слышно, якобы Каритон свой лишний хлеб тайно сбывал группе спекулянтов.
ужатылмаш
Г.: ыжатылмаш
сущ. от ужатылаш проводы, провожание кого-чего-либо
    Допризывник-влакым ужатылмаш проводы допризывников.
ужатымаш
Г.: ыжатымаш
сущ. от ужаташ проводы, провожание кого-чего-либо
    Унам ужатымаш проводы гостей.
    Пашаче коллективыште, учебный заведенийыште призывник-влакым вооружённый вий радамыш торжественно ужатымаш ынде традицийыш савырнен. «Ончыко» Торжественные проводы призывников в ряды вооружённых сил в рабочих коллективах, учебных заведениях теперь стали традицией.
    Вашлиймаш, ужатымаш. Тыште кажне кечын эре тыгак. П. Корнилов Встречи, проводы. Здесь ежедневно всё так.
Сравни с: ужатыме
ужатыме
Г.: ыжатымы
1. прич. от ужаташ
2. прил. прощальный, напутственный
    Ужатыме йӱла прощальный обряд.
    Командирын ужатыме мутшо шергылтеш. Д. Орай Звучат напутственные слова командира.
3. в знач. сущ. проводы, провожание кого-чего-либо
    Таче Осай Кырля эргыжым Элнетыш ужатыме лӱмеш изи пайремым ышта. М. Евсеева Сегодня Осай Кырля в честь проводов сына на Элнет устраивает небольшой праздник.
    Мӱндыр корныш ужатыме годым кажне ӱдырамаш тыге ышта. Ю. Артамонов Во время проводов в дальнюю дорогу каждая женщина поступает так.
ужатыше
Г.: ыжатышы
1. прич. от ужаташ
2. в знач. сущ. провожатый, провожающий; тот, кто провожает
    Уремыште ужатыше-влакын йӱк-йӱанышт шокта. А. Волков На улице слышен гвалт провожатых.
    Ончыклык салтак-влак вагонышко шинчыныт, ужатыше-влак йӱкын шортыныт. Ю. Артамонов Будущие солдаты сели в вагоны, провожающие плакали в голос.
ужаш

-ам
1. видеть; обладать способностью зрения
    Сайын ужаш хорошо видеть
    торашке ужаш видеть далеко
    шинчалык деч посна ужаш видеть без очков.
    Лётчик огеш кол: шонем, шинчаже сайын огеш уж да пылышыжат огеш кол. М. Шкетан Лётчик не слышит: думаю,  у него глаза плохо видят и уши не слышат.
2. видеть, увидеть; воспринимать (воспринять) зрением
    Трукышто ужаш увидеть вдруг, внезапно
    шке шинча дене ужаш увидеть собственными глазами
    фотосӱретыште ужаш видеть на фотографии
    окна гыч ужаш видеть в окно.
    – Ужат, Клавий, мӱкшиге гай илыше-влакет тыште улыт. С. Чавайн – Видишь, Клавий, здесь те, которые живут, как пчелиный рой.
    Кӱшкӧ кӱзет гын, мӱндыркӧ ужат. Калыкмут Высоко поднимешься – далеко увидишь.
3. видеть, увидеть, повидать; иметь встречу с кем-либо
    Пашаште ужаш видеть на работе
    вучыдымын ужаш случайно увидеть.
    Акнашым нигӧат, нигунамат тыгай осалым ужын огыл. С. Элнет Акнаша никто и никогда не видел таким злым.
    Мый вашкерак Олюм ужнем. Й. Ялмарий Я хочу поскорее увидеть Олю.
4. видеть, увидеть; испытывать, испытать; переживать, пережить что-либо
    Нужналыкым ужаш испытывать нужду
    орлыкым ужаш испытывать мучения, страдания.
    Чыланат (арестант-влак) вуйыштым кумык сакен ошкылыт. Ончылно нуным мо вуча? Ончыкыжо мом ужаш логалеш? С. Чавайн Арестанты все идут, опустив головы. Что их ожидает впереди? Что им придётся испытать в будущем?
    (Онтон:) Сар корно ӱмбалне неле-йӧсылыкым ужаш перныш. М. Рыбаков (Онтон:) На фронтовой дороге пришлось испытать много трудностей.
Сравни с: чыташ
5. видеть, увидеть; сознавать, сознать; понимать, понять; признавать, признать; отдавать (отдать) себе отчёт в чём-либо, правильно оценивать (оценить) окружающее, совершающееся
    Титакым ужаш видеть вину
    шке йоҥылышым ужаш видеть свою ошибку.
    Ме ынде ужына вес могыретым – мылам чыла чуриетат конча. А. Бик Теперь мы видим твою другую сторону – мне представляется всё твоё лицо.
Сравни с: умылаш
6. видеть, увидеть; считать, посчитать; признавать, признать кого-что-либо кем-чем-либо
    Туныктышеш ужаш считать учителем.
    Марий-влак Савлим ончылъеҥлан ужыт улмаш. «Ончыко» Мужики считали Савли передовым человеком.
    Хромов милицийын пашажым пеш кӱлешан да ответственныйлан ужын. «Ончыко» Хромов считал работу милиции очень важной и ответственной.
Сравни с: шотлаш
7. перен. видеть, увидеть; воображать, вообразить; представлять (представить) себе мысленно
    Но, очыни, кажне ава шке эргыжым кугу тунемшаным ужнеже. М. Иванов Но, видимо, каждая мать хочет видеть своего сына высокообразованным.
    Тудо кугу пиалым вучен, ончылныжо весела илышым ужын. «Ончыко» Он ждал большого счастья, видел впереди весёлую жизнь.
Составные глаголы:
– ужын кодаш
– ужын колташ
– ужын кошташ
– ужын кутыраш
– ужын лекташ
– ужын пытараш
– ужын шогаш
– ужын шукташ

1. часть; доля, отдельная единица, на которое подразделяется целое
    Тичмашын ужашыже часть целого
    суткан ужашыже часть суток
    олмам кок ужашлан шелаш делить яблоко на две части.
    Кождемыр котомкаж гыч кинде сукырым лукто, кок ужашлан пайлыш. К. Васин Кождемыр вытащил из котомки каравай хлеба, разломил (букв. разделил) его на две части.
    Вес тӧрзажын кӱшыл ужашыже пудырген лектын. Я. Ялкайн Верхняя часть другого окошка разбита.
2. часть; составной элемент какого-либо организма, механизма, машины; деталь
    Кап ужаш часть тела
    запасной ужаш запасные части
    машинан ходовой ужашыжым ӱйлаш смазывать ходовую часть машины.
    Кече еда (Тачана) трактор йыр пӧрдеш, ужашлажым терген онча. Н. Лекайн Тачана ежедневно крутится около трактора, проверяет детали.
    Насосым рончат, локтылалтше ужашым вашталтат. А. Мурзашев Разбирают насос, меняют вышедшие из строя части.
3. часть; раздел какого-либо произведения
    Тӱҥалтыш ужаш вступительная часть
    критический ужаш критическая часть
    диссертаций ужаш часть диссертации.
    Тиде вальсым Григорий Петрович пеш йӧрата. Путыракше тудлан кокымшо ужашыже келша. С. Чавайн Григорий Петрович очень любит этот вальс. Особенно нравится ему вторая часть.
    «Путёвка в жизнь» киносӱретым сниматлыме годым финальный ужашыште Кырлялан муро кӱлеш лийын. Г. Зайниев При съёмке кинофильма «Путёвка в жизнь» в финальной части Кырле понадобилась песня.
Сравни с: кыдеж
4. часть; пай, доля отдельного участника в общем деле
    Тӧр ужашлан пайлаш делить на равные доли
    парыш ужаш доля прибыли
    шке ужашым йодаш просить свою долю.
    – Опой дене судда лийын, уке? – Лийын… Вургемлан окса дене тӱлыктат, адак сурт ден пого ужашым пуат. Д. Орай – Состоялся ли суд над Опоем? – Состоялся… За одежду заставляют платить деньгами, ещё дают хозяйственную и имущественную долю.
Сравни с: пай
5. часть; определённое количество кого-чего-либо, извлечённое из общего состава или числа
    Кугу ужаш большая часть
    пашадар ужаш часть зарплаты.
    Калыкын шукырак ужашыже тыгыде кресаньык-влак лийыныт. «Ончыко» Большую часть народа составляли мелкие крестьяне.
    Кажне еш – мемнан обществын изи ужашыже. М. Иванов Каждая семья – небольшая часть нашего общества.
ужаш-колаш
видеть и слышать, увидеть и услышать; знать, узнать о чём-либо
    – Ой, Чопай шольо, ужынат-колынат гынат, йолетым чот пид. С. Николаев – Ой, братец Чопай, хотя знаешь (букв. увидел-услышал), держи язык за зубами.
    Йоча-влак шке ялыштышт мо лиймым тудо кечынак ужын-колын шуктат. В. Косоротов Дети в тот же день узнают, что случилось в их деревне.
ужаш-палаш
-ам
-ем
видеть-знать, увидеть-узнать
    Мом ужат-палет – пӱетым чот пурл. Калыкмут Что увидишь-узнаешь – прикуси язык (букв. крепче зубы стисни).
ужаш-чыташ
-ам
-ем
видеть-терпеть; увидеть-перетерпеть; испытывать (испытать), переносить (перенести) много трудностей и т.д..
    – О-о, мом гына тушто ужаш-чыташ ыш верешт! В. Косоротов – О-о, чего только там не пришлось увидеть-перетерпеть!
ужаш-шижаш
-ам
заметить, видеть-чуять; увидеть-почуять; увидеть-почувствовать
    Людмила чытырналт кайыш. Плеснёвын пурен шогалмыжым ужынат-шижынат огыл. В. Косоротов Людмила вздрогнула. Даже не заметила, как вошёл Плеснёв.
ужашан
состоящий из частей; в частях
    Кум ужашан роман роман в трёх частях
    кок ужашан концерт концерт из двух частей.
    Йылмыште кум-ныл ужашан лӱм мут дене каласалтше шомак ушем-влакат чӱчкыдын вашлиялтыт. «Мар. фил.» В языке часто встречаются и сочетания слов, состоящие из трёх-четырёх частей, выраженных именами существительными.
ужашан-ужашан
состоящий из частей
    Тупрӱдӧ ужашан-ужашан. Сандене кадыргылаш, пӱгырнылаш да монь сай. «Биологий» Позвоночник состоит из частей. Поэтому удобно наклоняться в разные стороны, нагибаться и тому подобное.
ужашлалташ
-ам
возвр. делиться, поделиться, разделиться; расчленяться, члениться, расчлениться; распадаться, распасться (на части)
    Йочасадыште ӱдыр-рвезе-влак кок тӱшкалан ужашлалтыч. МДЭ В детском саду девочки-мальчики разделились на две группы.
Сравни с: шелалташ, пайлалташ
ужашлалтмаш
сущ. от ужашлалташ деление, расчленение, разделение, распадение (на части)
    Ужашлалтмашлан торешланаш сопротивляться разделению.
Сравни с: ужашлалтме
ужашлалтме
1. прич. от ужашлалташ
2. в знач. сущ. деление, расчленение; разделение, распределение, распадение (на части)
    Молан тыге ужашлалтмым нигӧ умылтарен ыш керт. МДЭ Никто не смог объяснить такое разделение.
Сравни с: шелалтме, ужашлалтмаш
ужашлаш
-ем
1. делить, поделить, разделить; распределять (распределить) по частям кому-либо что-либо
    Погым ужашлаш делить имущество
    парышым ужашлаш делить прибыль
    тӧр ужашлаш делить поровну
    шке коклаште ужашлаш делить между собой.
    Мландым ужашлаш тӱҥалыныт. МДЭ Начали делить землю.
Сравни с: шелаш, пайлаш
2. делить, разделять, разделить; расчленять, расчленить, классифицировать
    Морфема-влак лиймышт шотышто икгай огытыл. Тыште кок кугу тӱшкам ужашлен палемдаш лиеш. З. Учаев По своему происхождению морфемы неодинаковы. Их можно разделить на две большие группы.
    Кугыжан политике классовый вийым ужашлаш тӧчен. «Мар. ком.» Политика царя пыталась расчленить классовые силы.
Составные глаголы:
– ужашлен налаш
– ужашлен опташ
– ужашлен пуаш
ужашлаш-пачашлаш
-ем
книжн. делить и умножать
    Мый (нолнер-влаклан) йӱштӧ-шокшо кузе лиймым, кӱдырчан йӱрын кушеч лекмыжым умылтарем, ужашлаш-пачашлаш туныктем. А. Эрыкан Я соплякам разъясняю, как образуются холод, тепло, как возникает гроза, учу делить и умножать.
поделить, разделить
    Ачам кампеткым писын гына ужашлен нале. Мой папа быстро поделил конфеты.
Составной глагол. Основное слово: ужашлаш
разбирать, разобрать на части (по частям)
    Тракторым ужашлен оптат, шем кара гай лавыраҥыт. М. Шкетан Разбирают трактор по частям, запачкаются, как чёрные ряженые.
Составной глагол. Основное слово: ужашлаш
разделить; раздать кому-либо
    Помещикын чыла погыжым Спиридон йорло-влаклан ужашлен пуыш. А. Юзыкайн Всё добро помещика Спиридон разделил между бедняками.
Составной глагол. Основное слово: ужашлаш
ужашлен-ужашлен
частями, по частям; разделяя на части
    Ужашлен-ужашлен наҥгаяш унести по частям.
    Пулемёт ден автоматын кужу черетышт тушман радамым ужашлен-ужашлен кӱрыштеш. «Ончыко» Длинные очереди пулемётов и автоматов разрывают врага на части (букв. частями).
ужашлымаш
сущ. от ужашлаш раздел, распределение, деление, разделение (на части)
    Иктӧр ужашлымаш распределение поровну
    погым ужашлымаш раздел имущества.
Сравни с: ужашлыме, пайлымаш, шелмаш
ужашлыме
1. прич. от ужашлаш
2. в знач. сущ. деление, раздел чего-либо (на части, по частям)
    Шернурышто весе, Микале попат, ыле. Илен-толын, нунын шке коклаштышт вурседал-вурседал окса ужашлымыштым ужедышым. «У илыш» В Сернуре был и другой поп Микале. Временами я видывал, как они, ругаясь, производили раздел денег между собой.
Сравни с: ужашлымаш, пайлыме
ужашын-ужашын
частями, по частям
    Моторым ужашын-ужашын погаш собирать мотор по частям
    ужашын-ужашын опташ класть частями.
    Тиде программе куштылго огыл. Тудым илышыш пурташат ужашын-ужашын огыл, а иканаште логалын. «Мар. ком.» Эта программа нелёгкая. И претворить её в жизнь пришлось не по частям, а сразу.
    Пашазе-влак оружийым ужашын-ужашын блокыш нумалыныт. В. Сапаев Рабочие таскали оружие в блок по частям.
ужга
Г.: ыжга
1. шуба; верхняя зимняя одежда на меху
    Тошто ужга старая шуба
    ваян ужга шуба с оторочкой
    ужгам ургаш сшить шубу.
    (Алёна) мотор пӱреман йошкар ужгам чиенат, ӧрш кайык гай коеш. К. Васин Алёна одета в красивую красную шубу со сборками, поэтому похожа на снегиря.
    Кӱчык ужгам чийыше еҥ ӱдырым шымлен ончале. Н. Ильяков Одетый в короткую шубу человек изучающе посмотрел на девушку.
2. перен. шуба; снежный, ледовый покров
    Мланде ош ужгажым кудаше, сывыным чийыш. В. Иванов Земля сняла свою белую шубу, надела сывын (зелёный праздничный кафтан).
3. в поз.опр. шубный, шубы; относящийся к шубе, принадлежащий шубе
    Ужга шокш рукав шубы
    ужга урвалте подол шубы.
    Корий ужга кӱсенже гыч эше ик вӱдылкам лукто. А. Березин Корий достал из кармана шубы ещё один свёрток.
    Улазе савырнен шинче да ужга шӱшажым шогалтыш. В. Дмитриев Извозчик отвернулся и поднял воротник шубы.
4. в поз.опр. шубный; относящийся к изготовлению изделий из меха и торговле ими
    Ужга цех шубный цех.
    Йошкар-Олаште ужга фабрик пашам ышта. В Йошкар-Оле работает шубная фабрика.
ужгалык
шубный, для шубы; предназначенный для шубы
    Ужгалык сога воротник для шубы
    ужгалык материал материал для шубы.
    Ужгалык коваштым ийлыме да чиялтыме чыла пашам (Михеев) пеш сайын шукта. «Мар. ком.» Все работы по дублению и покраске шубных кож Михеев выполняет очень хорошо.
ужган
1. с шубой, в шубе, имеющий шубу
    Ужган айдеме ошкылеш. Шагает человек в шубе.
2. перен. с покровом, в покрове (снежном, ледовом)
    Но ужын ий ужган эҥерым, шоналтыш (шошо вӱд): «Теҥызыш каем…». Г. Гадиатов Но увидев реку в ледяном покрове, подумала (талая вода): «Потеку в море…».
уждымаш
1. разлука, расставание (букв. невидение)
    Да мо нерген вет нуно ышт мутлане – тунар ий уждымаш дечын вара! М. Казаков Да о чём только они не говорили – после стольких лет расставания!
2. невиданное, небывалое, невидаль, неиспытанный
    Вечоркин уждымашым ужын, лӱмнержым ынеж шӱктыл. М.-Ятман Вечоркин видел невиданное, не хочет опорочить свою честь.
уждымашын
1. невидимо; незримо, незаметно, скрытно
    Еҥ уждымашын эрташ пройти незаметно для людей.
Сравни с: уждымын
2. навечно, навсегда; так, чтобы впредь не видеться, не встретиться
    Пуйто ала-могай Ланцов нуным йӧршын уждымашын кораҥда. «Ончыко» Как будто какой-то Ланцов их разъединяет навечно.
уждымо
1. прич. от ужаш
2. прил. невиданный; ранее неизвестный, незнакомый, небывалый
    Уждымо янлык невиданный зверь
    уждымо ола невиданный город
    уждымо сӱрет невиданная картина.
    Иван шинчам почын ончалеш – пӧлемыште нигунам уждымо еҥ шогылтеш. А. Эрыкан Иван открывает глаза и смотрит – в комнате стоит совершенно незнакомый (букв. никогда невиданный) человек.
    Апайым нигунам уждымо эргыжым тояшат колтен огытыл. П. Корнилов Апая не отпустили даже на похороны сына, которого никогда не видел.
3. прил. невиданный; необычайный, исключительный, поразительный
    Уждымо моторлык необычайная красота
    уждымо сеҥымаш невиданная победа.
    Вот и тӱҥалын калыкыште нигунам уждымо, нигунам колдымо саман! А. Юзыкайн Вот и началась среди народа никогда невиданная, никогда неслыханная жизнь!
    Кечывал лишан гуляяш тӱҥалыт. Нигунам уждымо пайрем лиеш, маныт. А. Тимофеев Около полудня начнётся гулянье. Говорят, что будет никогда невиданный праздник.
4. прил. невидимый, незримый; недоступный зрению, скрытый от глаз
    Викторлан шыман-шокшын чучо. Пуйто уэш тудым уждымо кӱзӧ дене шуралтышт. Ю. Артамонов Виктор почувствовал тепло. Будто его снова кольнули невидимым ножом.
    Лена ачажым ончалеш, шонымыжым умылышыла коеш, пуйто коклаштышт кӱвар семын уждымо кыл шуйналтеш. «Ончыко» Лена посматривает на отца, кажется, что она понимает его замыслы, будто между ними протянулась невидимая нить, как мост.
5. прил. незрячий; невидящий; лишённый зрения, слепой
    Уждымо айдеме незрячий человек
    уждымо ӱдыр незрячая девушка.
    Мурызо куэ воктене погынен шогалше еҥ-влакым тӱслен ончале да йодо: – Мом ӧрын шогеда? Шинчада уждымо лие мо? К. Васин Певец внимательно посмотрел на людей, столпившихся у берёзы, и спросил: – Почему вы смутились? Или глаза ваши стали незрячими?
Сравни с: сокыр
6. в знач. сущ. невиданное, невидаль; необычайное, исключительное, поразительное
    Уждымылан ӧраш удивляться невиданному.
    Чодыраште шошым моткоч сай: уждымым ужат, колдымым колат. М.-Азмекей Очень хорошо весной в лесу: увидишь невиданное, услышишь неслыханное.
    Уждымым ужмек, кузе от ӧр. М. Емельянов Увидев невиданное, как не удивишься.
Сравни с: уждымаш
7. в знач. сущ. незрячий, невидящий; тот, кто слепой, лишён зрения
    Уждымо-влаклан азбука азбука для незрячих.
    Уждымын ужмыжо шуэш, ужшын шортмыжо шуэш. Калыкмут Незрячий хочет видеть, зрячий хочет плакать.
8. в знач. сущ. разлука, расставание; жизнь вдали от близких (букв. невидение)
    Лу кече уждымышт дене шужышо когыльым ончымыжо гай ваш ончал нальыч. Д. Орай После десятидневной разлуки (букв. из-за невидения в течение десяти дней) они посмотрели друг на друга, как голодные на пирог.
уждымо-колдымо
1. прич. от ужаш-колаш
2. прил. невиданный-неслыханный; необычайный, поразительный
    Икана уждымо-колдымо паша лийын кайыш. Ф. Майоров Однажды произошёл невиданный-неслыханный случай.
    Таче, манам, мемнан колхозник-влак уждымо-колдымо темп дене пашам ыштат. М. Шкетан Сегодня, говорю, наши колхозники работают необычайными темпами.
Идиоматические выражения:
– уждымо-колдымо лияш
притворяться невидящим и неслышащим (невидевшим и неслышавшим), незнающим, непричастным
    (Пӧтр:) Тый йӧршеш палыдыме, уждымо-колдымо лий. «Ончыко» (Пётр:) Ты притворись совершенно непричастным (букв. невидевшим-неслышавшим).
Идиоматическое выражение. Основное слово: уждымо-колдымо
уждымын
невидимо, незримо; незаметно, скрытно, недоступно зрению
    Уждымын пураш незаметно зайти.
    Шинчалан уждымын куэ вуйышко куку толын шинчын. М. Иванов На верхушку берёзы незаметно прилетела кукушка.
Сравни с: уждымашын
уждымын-колдымын
невидимо-неслышно, незаметно, скрытно
    Тудын воктеч уждымын-колдымын эртен кайынем ыле. «Ончыко» Я хотел пройти мимо него незаметно.
298уже
уже
1. нар. уже; указывает на окончательность, завершённость чего-либо к этому моменту, быстрое наступление действия
    Ӱдыр-влак уже тендан нерген пеш йодыштыт. Й. Ялмарий Девушки уже расспрашивают про вас.
    Уржам эшеат тӱред пытарыме огыл. Уже тудо чот кошкен. Й. Осмин Рожь до сих пор не скошена. Она уже пересохла.
2. усил.част. уже; употр. для усиления, подчёркивания значительности указанного обстоятельства или действия
    – Вашлиймаш жап эрла, уке, огыл, огыл, уже таче, куд шагат эрдене. В. Юксерн – Время встречи завтра, нет, нет, уже сегодня, в шесть часов утра.
ужедаш

-ам
уст. ненавидеть; питать ненависть
    Тушманым ужедаш ненавидеть врага.
    Молан мыйым тынар ужедат? Ӱпымарий Почему меня так ненавидишь?

-ем
многокр. видать, видывать; видеться, иметь встречу с кем-либо много раз
    Кас еда ужедаш видать ежевечерне.
    (Митрич) илыме курымыштыжо маска копа йымаке логалше-влакымат ужеден. А. Юзыкайн На своём веку Митрич видывал и тех, которые попадались под лапу медведя.
ужмаш
сущ. от ужаш
1. видение; зрение; способность видеть, восприятие зрением
    Удан ужмаш плохое зрение.
    Тора гыч ужмаште ик семын коеш, лишычын – вес семын. МДЭ При виде (букв. видении) издали кажется так, а вблизи – иначе.
2. увиденное; то, что видано, испытано, пережито
    Ужде она код тошто еҥ ужмашым. В. Чалай Увидим и мы увиденное предками.
3. встреча
    Шийгол ышат пелеште шоҥгылан ты ужмаште, пурен кайыш келгышке, еҥ пурыдымо верышке. «Мар. кален.» Сом при этой встрече даже не ответил старику, уплыл вглубь, в недосягаемое для человека место.
    Мылам (Вячеслав) ик ужмаштак келшыш. «Сылн. пам.» Мне Вячеслав понравился с первого взгляда (букв. при первой же встрече).
4. перен. видение; представление; способность воспринимать окружающее
    Ялмарий Йыван пьесышкыже шке илыш ужмашыжым да шонымашыжым пыштен. «Ончыко» Ялмарий Йыван в основу своей пьесы положил своё видение жизни и свои мысли.
Идиоматические выражения:
– кугуэш ужмаш
– ончылгоч ужмаш