терминов: 1704
страница 4 из 35
чамыл
диал. способный, талантливый, одарённый; обладающий талантом, способностью
    Чамыл рвезе способный парень.
    Тӧра-влак тӧреш шинчыныт акылышт чамыл улмылан. Ӱпымарий Судьи садились в красный угол ввиду их мудрости (букв. потому что их умы одарённые).
чамыра

этн. название детской игры с верёвкой, вмороженной в снег
    Кандырам лумеш кылмыктен, мучашыжым кучен модмым чамыра маныт. Ӱпымарий Игру, при которой держатся (букв. держась) за конец вмороженной в снег верёвки, называют чамыра.
Сравни с: карта паҥга

диал. слега; жерди, которые кладут поперёк стропил (леведыш кашта)
    Чамырам пышташ положить слеги.
153чан
чан
чан (кугу кӱртньӧ але пу ате)
    Вӱд оптымо чан чан для воды.
    Кормокухньо ӱмбалан кугу чаным шындена. Тиде чаныште телымат вӱд кылмаш ок тӱҥал. «Ончыко» Над кормокухней установим большой чан. В этом чане вода и зимой не будет замерзать.
чангаш
-ем
Г.
тесать, вытесать; делать (сделать) зарубки, насечки; отмечать (отметить) зарубкой
    Преня мычашым чангаш отмечать конец бревна
    ишкӹм чангаш тесать кол.
Сравни с: лодаш
1. перен. разг. поучать; долбить, вдалбливать, вдолбить; говорить, напоминать, повторять много раз
    Яжон чангаш. Крепко поучать.
    (Огаптя) Миколай вӓтӹлӓн пӱлӓ кытыра, ма пӓлӹмӹжӹм тӹдӹлӓн чанга. Н. Игнатьев Огаптя долго рассказывает жене Миколая, вдалбливает ей всё, что знает.
2. перен. разг. отчитывать, отчитать; делать (сделать) кому-либо строгое замечание, выговор
    Ӹдӹрвлӓ доно туран попымыжы гишӓнӓт тевеш (Максим Фомич) Васлим чанга. И. Горный Вот и за грубость с девушками Максим Фомич отчитывает Васли.
3. перен. разг. кромсать, обкромсать, стричь, постричь (волосы, шерсть)
    Ӱпӹм чангаш кромсать волосы.
Идиоматические выражения:
– нереш чангаш
чангем
Г.
1. зарубка, метка, отметка, сделанная рубящим, режущим орудием на чём-либо
    Чангемвлӓм ӹштӓш делать зарубки.
Сравни с: лодем
2. лад, клавиш на музыкальном инструменте
    Гармонь чангемвлӓ клавиши гармони.
    Двухрядкыжын чангемжӹм Акат шоктеп темденӓт. Г. Матюковский Лады двухрядки даже не успевают нажимать.
чангемӓн
Г.
1. с зарубками, с отметинами
    Чангемӓн преня бревно с зарубками.
Сравни с: лодеман
2. с клавишами, с ладами; имеющий клавиши, лады
    Чангемӓн шишкыш дудка с клавишами.
    Шӹм чангемӓн гармонь юкет моло ак шактат, ӹдӹрвлӓ уке ылыт. Н. Игнатьев И звука гармоники с семью ладами не слышно, поэтому девушек нет.
чанчашке
диал. осколки (посуды, стекла, служащие предметом игры для детей)
    Йоча-влак чанчашке дене модыт. Дети играют осколками стекла.
чанчыргаш
-ем
диал. уст. изнемогать, изнемочь; расслабляться, расслабиться; сильно ослабеть, устать
    Чот чанчыргаш сильно устать.
Смотри также: нояш
чаня
диал. слабый, бессильный (о человеке)
    Чаня еҥын вийже уке. У слабого человека нет сил.
    Чаня еҥ пашам шукак вораҥдарен огеш керт. Ӱпымарий Слабый человек не сможет намного продвинуть дело.
Смотри также: ӱнардыме
160чаҥ
чаҥ
Г.: цанг
1. колокол; изделие из меди или из медного сплава в форме полого усечённого конуса с подвешенным внутри языком для звона
    Кугу чаҥ большой колокол
    черке чаҥ церковный колокол.
    Марий-влак коклаште чаҥым, йыҥгырым левыктыме мастарлык кумдан шарлен огыл. «Мар. ком.» Среди марийцев искусство литья колоколов, бубенчиков не было широко распространено.
    Паша кече тӱҥалмым «вечевой» чаҥ увертарен. В. Юксерн О начале рабочего дня оповещал «вечевой» колокол.
2. перен. гонг; медный ударный инструмент в виде диска для подачи сигналов
    – Чаҥым перымек, ваштарешет шинчыше еҥ тыйым кыраш пижеш, – умылтара тренер. В. Соловьёв – Как ударят в гонг, то сидящий перед тобой человек начнёт тебя бить, – разъясняет тренер.
3. в поз.опр. колокольный, колокола; относящийся к колоколу
    Чаҥ йӱк доҥ-доҥ-доҥ мӱгыралт гына шинча. Ындыже тушко иктаж кум еҥ куржын мийышт да уло вийышт дене чаҥ йылмым лупшаш тӱҥальыч. Н. Лекайн Колокольный звон только и гремит дон-дон-дон. Теперь же туда прибежали около трёх человек и изо всех сил начали раскачивать язык колокола.
чаҥ-чаҥ
подр.сл. – подражание звону, ударам: дон-дон
    Пӱтырналт возын, нералтынем ыле, «чаҥ-чаҥ» шоктен шергылташ тӱҥале. «У вий» Я хотел, завернувшись, лечь и уснуть, но стало раздаваться «дон-дон».
чаҥа
Г.: цӓнгӓ
зоол.
1. галка; птица семейства вороновых с серо-сине-чёрным оперением
    Иган чаҥа галка с детёнышами
    сусыр чаҥа пораненная галка.
    Чаҥа-влак шала чоҥештылыт – кужу йӱштылан. Пале Галки разрозненно летают – к долгим холодам.
    Чаҥа – шке шотан кайык. Капше шемын коеш, а вуйжо чал, шинчаже ошалге. «Мар. ком.» Галка – птица особенная. Тело её кажется чёрным, а головка седая, глаза беловатые.
2. в поз.опр. галочий, галки; относящийся к галке
    Чаҥа муно галочьи яйца
    чаҥа тӱшка галочья стая.
    Оҥам кышкен пытарышт, чаҥа пыжаш койын колтыш. Ю. Артамонов Как только раскидали доски, показалось галочье гнездо.
чаҥавуй
бот. головка камыша, рогоза широколистного
Сравни с: омыжвуй, пырыспоч
чаҥавуч
Г.: цӓнгӓвыч
бот. тмин обыкновенный; двухлетнее травянистое растение семейства зонтичных
Сравни с: анисшудо, каламбыр, мачывуч
чаҥаиге
Г.: цӓнгӓ игӹ
галчонок, детёныш галки
    Изи чаҥаиге маленький галчонок.
    Шемалге чаҥаиге пыжаш гыч чоҥештен лекте. Черноватый галчонок вылетел из гнезда.
чаҥан
Г.: цанган
с колоколом, имеющий колокол
    Чаҥан черке церковь с колоколом.
    Чаҥан шагат латшымше-латкандашымше курымысо художественный литьен пеш оҥай образецшылан шотлалтеш. «Мар. ком.» Часы с боем (букв. с колоколом) считаются одним из интереснейших образцов художественного литья семнадцатого-восемнадцатого веков.
чаҥга

вершина (горы и т.д..), косогор; откос
    Тура чаҥга крутая вершина.
    Курык чаҥгаште агун-влак коедат. М. Шкетан На вершине горы виднеются овины.
    Мланде ӱмбал ошо, курык чаҥгажат ошо, пасужат ошо, ялт тошто марийын вургемже гай. А. Эрыкан Земля белая, и вершина горы белая, и поля белые, словно одежда древних марийцев.

скупой, скаредный; прижимистый, жадный; чрезмерно бережливый
    Чаҥга еҥ скупой человек
    чаҥга торговой скупой торговец
    чаҥга поп скупой поп.
    Йорлыжо уке шот дене чаҥга лийын гын, поян чаҥгалыкшылан кӧра опкыныш савырнен. С. Ибатов Если бедный становился скупым из-за нужды, то богатый из-за своей скупости превратился в алчного.
    – Ужат, пушыжым чаманен, чаҥга кува. З. Каткова – Видишь, пожалела лодку, жадная старуха.

диал. безвкусный, не имеющий вкуса
    Реве падыра лиеш; вӱдшӧ ок лий гын, тамле ок лий гын, «чаҥга» маныт. Ӱпымарий Репа бывает не сочной (букв. рассыпчатой); если в ней нет сока, если она не вкусна, то говорят «безвкусная».
Смотри также: тамдыме

диал. закал, затвердение корки каравая
    Йолко вате киндым пеш чаҥгам ышта, кинде йымалже кермыч гане лиеш. Ӱпымарий Ленивая женщина печёт хлеб с очень большим закалом, нижняя корка становится как кирпич.
чаҥгаланаш
-ем
скупиться, поскупиться; скаредничать, поскаредничать; быть слишком бережливым, отказывать себе или другим в нужном
    Автор герой-влакын илышыштышт лийше событий-влак дене лудшым, пеш чаҥгаланен, изин-изин гына палдарен кая. «Мар. ком.» Автор очень скупо (букв. скупясь), понемногу знакомит с событиями, случившимися в жизни героев.
    Январь марте пӱртӱс чот чаҥгаланыш: лум пеш шагал возо. «Марий Эл» До января природа слишком поскупилась: снега выпало очень мало.
чаҥгаланымаш
скаредничание; проявление скупости, жадности
    Пӧрткӧргым сӧрастараш чаҥгаланымашыже уке. «Мар. ком.» Украсить внутри дома у него нет скаредности.
    Кушечын лектын, кунамсек марий коклаште тыгай чаҥгаланымаш лийын? О. Шабдар Откуда появилась, с каких пор среди марийцев возникла такая скупость?
чаҥгалык
скупость, скаредность, жадность; чрезмерная бережливость
    Каврият, чаҥгалыкшым монден, шканжат, Йыван шотешат оксам шуялтыш. А. Юзыкайн И Каврий, позабыв свою скупость, протянул деньги и за себя, и за Йывана.
    Калык коклаште тиде мут нужналыклан але чаҥгалыклан кӧра огыл шочын. «Мар. ком.» Это выражение в народе родилось не из-за нужды или скупости.
чаҥган
1. скупо, скаредно, жадно; чрезмерно бережливо
    Чаҥган торгаяш скупо торговать
    оксам чаҥган кучылташ скупо тратить деньги.
2. перен. скупо; недостаточно, слабо; умеренно, сдержанно
    Окна вошт теле кече моткоч чаҥган волгалтара. А. Первенцев Сквозь окна очень скупо светит зимнее солнце.
Сравни с: чаманен
чаҥгасе
находящийся на косогоре, на откосе
    Чаҥгасе кож ель на косогоре
    чаҥгасе лаке яма на откосе.
    А мыланна курык чаҥгасе сӧреман коремым, мо ок кӱл, тудым шӱшда. Г. Ефруш А нам вы всучили дернистый овраг на откосе горы, то, что никому негоже.
чаҥгата
1. вершина (горы и т.д..), небольшой косогор, откос
    Завод шеҥгелне, мӱндырнат огыл, Урал курыкын чаҥгатажат койыт, чаҥгата рӱдыштӧ кожер шога. М. Шкетан За заводом, не так уж далеко, видны вершины Уральских гор, в центре вершин стоит ельник.
    Катя пурла могырыш, чаҥгаташ, нушкын кайыш. «Родина верч» Катя поползла направо, на косогор.
2. в поз.опр. вершины, косогора, откоса; относящийся к вершине, косогору, откосу
    Завод шеҥгелне, чаҥгата рӱдыштӧ, кожер шога. М. Шкетан Сзади завода, в центре косогора, стоит ельник.
чаҥгатасе
откосный; находящийся на косогоре, вершине, откосе
    Чаҥгатасе шудо трава на косогоре.
    Тыге шонкален, Вачи чаҥгатасе чашкерыш корно дене ошкыл миен шуо. М. Шкетан Вачи, раздумывая так, дошёл по дороге до рощи на косогоре.
чаҥгешташ
-ам
становиться (стать) скупым, скаредным, жадным, чрезмерно бережливым
    (Сергуш) улан илаш тӱҥалынат, пояныш луктыныт, но чаҥгештын огыл. Ю. Артамонов Из-за того что Сергуш стал жить зажиточно, его стали считать богатым, но он не стал жадным.
чаҥгыра
звонкий; напоминающий колокольный звон (о голосе)
    Рушет, мариет пырля ушнышна, чаҥгыра йӱкем дене муралтенат колтышым. МДЭ Мы, и русские, и марийцы, объединились вместе, я даже запел своим звонким голосом.
177чап
чап

1. слава; почётная известность как свидетельство признания заслуг, таланта
    Паша чап трудовая слава
    курымашлык чап вечная слава
    туныктышын чапше слава учителя.
    Шкеже изи, да чапше кугу. Калыкмут Сам хоть и маленький, да слава большая.
    Йошкар-Ола – марий ола, Чапет дене волгалтат. М. Чойн Йошкар-Ола – марийский город, сияешь славой ты своей.
2. почёт, уважение, оказываемое кому-либо окружающими людьми, обществом
    Ила гын еҥ тӱняште кудло ийым, Каналте, маныт, шоҥгылыклан – чап. В. Абукаев-Эмгак Проживёт человек на свете шестьдесят лет, ему говорят, отдохни: старости – почёт.
3. честь; достоинство, вызывающее общее уважение, чувство гордости
    Шочмо элын чапшым аралаш защитить честь родины.
    Чапетым рвезынек арале. Калыкмут Береги честь смолоду.
4. слава, молва, слухи, толки
    Эркын-эркын чап шарлен. П. Корнилов Понемногу разошлась молва.
5. в поз.опр. славный; пользующийся славой
    Чап парад парад славы
    чап паша славная работа (труд).
    Марий Турек районышто у музей, боевой чап пӧлем-влак почылтыч. «Ямде лий!» В Мари-Турекском районе открылись новый музей, комнаты боевой славы.
    Мыняр курымлан чап тулет чӱкталтеш. В. Колумб На сколько веков зажжётся огонь твоей славы.
Идиоматические выражения:
– ӱдыр чап

подр.сл. – подражание звуку при ударе по воде чем-либо плоским: шлёп, бульк
    Суас йыдалым вӱдыш шоленат, «чап» шоктен. Ӱпымарий Татарин бросил лапти в воду и послышалось «чап».
чап (лӱмнер) кӱзаш
прославляться, прославиться; становиться (стать) известным; получить известность, популярность
    Тиде пашам сайын шуктен кертына гын, уезд ончылно мемнан чапна кӱза. Н. Лекайн Если мы благополучно завершим это дело, то мы прославимся на весь уезд.
Идиоматическое выражение. Основное слово: кӱзаш
чап-чап
дет. подр.сл. – подражание ударам веником в бане: шлёп-шлёп
    Ужар сывыным чиен, ний ӱштым ӱшталын, чап-чап ышташ кая. Тушто Надев зелёный сывын, подпоясавшись лыковым поясом, идёт делать «шлёп-шлёп».
чап-чара
1. совершенно голый, нагой, не имеющий одежды, волос и т.д..
    Чап-чара могыр совершенно голое тело
    чап-чара вуй совершенно лысая голова.
    Ялпаев гын упшым упшалын, гимнастёркым чиен, а йолжо – чап-чара. «Ончыко» Ялпаев же надел шапку, одел гимнастёрку, а ноги – совершенно голые.
    Арысланын игыже чап-чара лиеш, но садак арысланиге маналтеш. А. Зайникаев У орла птенец бывает совершенно голым, но всё равно называется орлёнком.
2. совершенно голый, пустой, без наличия растительности, вещей и т.д..
    Пурлаште пӱнчер гӱжлен шога. Шолаште чап-чара вер. А. Эрыкан Справа гудит сосняк. Слева совершенно голое место.
    Лач сцене чап-чара, коклан кино, концерт толеш. В. Колумб Только сцена совершенно пуста, иногда кино, концерт бывает.
3. перен. совершенно голый, неимущий; нищий, без ничего
    (Пожар лиеш гын) Маланья Никифоровна, Марфута чап-чара кодыт. «Ончыко» Если будет пожар, то Маланья Никифоровна, Марфута останутся без ничего.
    Ынде, эргым, кодым чап-чара, вольык, шурно, пого пытыш ялт. Я. Ялкайн Теперь, сынок, остался я совершенно нищим, всё пропало – скотина, хлеба, имущество.
чап-чаран
догола; наголо; совершенно голым; полностью оголив
    Чап-чаран тӱредме тудын вуйжо, лыжгаен вургем, каҥга кап-кыл. Сем. Николаев Наголо пострижена его голова, одежда изношена, сухощавое тело.
чапа

Г.: тяпа
дет. ножка, ноженька
    Тиде жапыште, чапаж дене чумедылын, аза магыраш тӱҥале. К. Исаков В это время, дрыгая ножками, ребёнок начал плакать.
    Ротныйын кок ияш йочаже пӧртӧнчыл тошкалтышыш эркын чапаж дене ошкыл мия. Ю. Артамонов Двухлетний ребёнок ротного медленно топает своими ножками к лестнице крыльца.

лапка; маленькая стопа ноги животных, птиц
    Комбо чапа гусиная лапка
    киса чапа лапка синицы
    коля чапа лапка мыши.
    Эрдене вӱдым шыжыктыше машина деч кодшо вӱд лакылаште пӧрткайык-влак чапаштым йӱкшемден шогат. Ю. Артамонов Утром в лужах, оставшихся после поливальных машин, воробьи охлаждают свои лапки.
    (Пӱнчын) нугыдо укшерыштыже, кок чапашкыже вуйжым пыштен, шыпак нерыше ур изи тыртыш шинчажым почеш. Н. Лекайн В густых ветках сосны, положив на две лапки голову, тихо дремлющая белка открывает маленькие кругленькие глазки.
чапа-чапа
Г.: тяпа-тяпа
дет. ножками, топ-топ
    Чапа-чапа каяш идти ножками.
    Айдеме шочын – лӱҥгалтеш шепка. Вара чапа-чапа лӱҥга пӧрт мучко. З. Краснов Родился человек – качается зыбка. Затем топ-топ топает (букв. шатается) по избе.
    – Янактай! Чапа-чапа ошкылаш тӱҥалмет годсек мый тыйым шке ават гай онченам. В. Бояринова – Янактай! Я тебя воспитывала, как родная мать, с тех самых пор, как ты начал топать ножками.
чапаланаш
-ем
книжн. топать, шагать, пошагивать
    А ончылнышт (вате ден марийын) ош бантикан ош мотор ӱдырышт, Сильвия, чапалана. С. Николаев Перед супругами топчется их беленькая красивая дочь Сильвия с белым бантиком.
чапалаш
-ем
книжн. уст. топать, потопать; шагать, пошагивать
    Адак угыч чапалаш тӱҥална. «Марий ял» Мы снова потопали.
чапан

1. чапан; крестьянский верхний кафтан с большим воротником
    Кугу чапан большой чапан
    тошто чапан старый чапан.
    Чапан – кугу соган мыжер. МФЭ Чапан – кафтан с большим воротником.
    – Воч, вер ямде. Леведышлан ачатын чапанжым пыштем. Ф. Майоров – Ложись, постель готова. В качестве покрывала положу отцовский чапан.
2. в поз.опр. чапана; относящийся к чапану
    Чапан сога воротник чапана.

со славой, прославленный; имеющий славу
    (Той имнешке) шонен: еҥ полшыде илаш, пагалыме, чапан лияш пашам ышташ тудлан логалын. А. Пушкин Медный всадник думал: чтоб стать уважаемым, прославленным, жить без помощи людей, ему пришлось потрудиться.
    Комсомолец Мирон колхозник-влак коклаште эн кугу чапан еҥ. А. Айзенворт Комсомолец Мирон среди колхозников самый прославленный человек.
Сравни с: лӱмлӧ
чапаҥаш
-ам
прославляться, прославиться; обрести славу
    Ну, ынде Тагановский уло Россий мучко чапаҥеш! С. Чавайн Ну, теперь Тагановский прославится на всю Россию!
Сравни с: чапланаш
чапаҥше
1. прич. от чапаҥаш
2. прил. прославленный, знаменитый; прославившийся, обретший славу
    Чапаҥше йолташ знаменитый товарищ.
чапдыме
бесславный, потерявший славу
    Гренадер полк Москва воктенсе пасулаштак чапдыме мучашым муын. «Ончыко» Гренадерский полк нашёл бесславный конец уже на полях Подмосковья.
чапешташ
-ам
прославляться, прославиться; обретать (обрести) славу
    Пашаште чапешташ обрести славу на работе.
Сравни с: чапланаш
чапештше
1. прич. от чапешташ
2. прил. знаменитый, прославленный
    Акрет годсек тунемын айдеме палыме, чапештше еҥын чурийжым ӱмырешлан ончыктен кодаш. «Ончыко» С древних времён человек научился навеки запечатлеть лица известных, прославленных людей.
чапий
диал. хвастун, самохвал, бахвал; тот, кто хвастается, хвалится, бахвалится, желает прославиться, говоря неправду
    Кугу чапий большой хвастун.
    Мемнан коклаште чапий-влакат улыт. Среди нас есть и хвастуны.
Смотри также: моктанчык
чапийланаш
-ем
диал. хвастаться, бахвалиться
    Рвезе пеш чапийлана. Парень очень хвастается.
Смотри также: моктанаш
чапийланымаш
диал. сущ. от чапийланаш хвастовство, бахвальство
Смотри также: моктанымаш
чапийланыме
диал.
1. прич. от чапийланаш
2. в знач. сущ. хвастовство, бахвальство
    Тудын чапийланымыжым ужмем ок шу. Не хочу видеть его бахвальства.
чапийланыше
диал.
1. прич. от чапийланаш
2. прил. хвастливый, бахвалистый
    Чапийланыше еҥ хвастливый человек.
чапкӱ
памятник; скульптурное сооружение в память кого-чего-либо
    Чапкӱм шогалташ поставить памятник.
    Чапкӱ деч тораштак огыл ныл кермыч пӧрт шинча. «Марий Эл» Недалеко от памятника стоят четыре кирпичных дома.
чапланаш
-ем
славиться, прославиться; пользоваться славой, известностью
    Тӱня мучко чапланаш на весь мир прославиться
    муро дене чапланаш прославиться песней.
    Мемнан Термексола уло районлан чаплана. В. Микишкин Наша Термексола славится на весь район.
    Марий республик ожнысек шке вӱд поянлыкше дене чаплана. «Мар. ком.» Марийская республика издавна славится своими водными богатствами.
Сравни с: чапешташ
чапландаралташ
-ем
возвр. прославляться, прославиться; быть прославленным
    Онар-влакет кредалме пасуэш чапландаралтыч ик кугу ешеш. М. Казаков А богатыри твои в одной большой семье прославились на поле битвы.
чапландаралтше
1. прич. от чапландаралташ
2. прил. прославленный, обретший славу
    Чапландаралтше артист прославленный артист
    чапландаралтше художник прославленный художник.
    «Ленинын салтакше» поэме мемнан землякна, чапландаралтше генерал-майор И.И. Анциферовлан пӧлеклалтын. М. Казаков Поэма «Солдат Ленина» посвящена нашему земляку, прославленному генерал-майору И.И. Анциферову.