терминов: 1304
страница 4 из 27
йожан
Г.
1. прил. вьюжный, снежный
    Йожан игечӹ вьюжная погода.
    Трубашты мардеж шишка, тӱцӹн окнявлӓшкӹ йожан мардеж лыпша. В. Шорин Ветер свистит в трубе, вьюжный ветер с улицы бьёт по окнам.
Смотри также: поранан, тӱтанан
2. нар. вьюжно, снежно
    Солавлӓ гӹц погынышы комсомол актив, лым келгӹ агылат, йожан дӓ пӹцкемӹш гӹнят, солан солашкы шӓлӓнӓ. К. Беляев Собравшийся из деревень актив, пока снег не глубокий, хотя вьюжно и темно, расходится по деревням.
йожар
Употребляется лишь в составе выражений:
– киш йожар
йожга

бот. осока; болотная трава
    Макси ден Элеса сер воктен йожгашке пушыштым шупшылытат, шертне тӱҥышкӧ йолыштен кораҥыт. Д. Орай Макси и Элеса подтянули лодку к берегу, заросшему осокой и привязали её к стволу вербы.
Сравни с: кияк

метла из гибких берёзовых прутьев
    Йожгам ышташ изготовить метлу.
    Коча тудын дене мутланашат шоныш, но ӧрышан пӧръеҥ ок ярсе – йожга дене корным ӱштеш. А. Краснопёров Дед хотел с ним поговорить, но усатому мужчине некогда – метёт дорогу метлой.
Сравни с: ӱштервоштыр

шустрый, быстрый, бойкий
    Йожга рвезе бойкий парень
    йожга айдеме шустрый человек.
    Настий кидпашалан шкежак тале, йожга. Я. Элексейн Настя сама сноровистая, шустрая в рукоделии.
Сравни с: писе, тале
йожгалык
быстрота, прыткость, резвость, расторопность
    Кеч-могай пашаштат йожгалык кӱлеш. В любой работе нужна расторопность.
Сравни с: писылык
йожган
быстро
    Йожган каяш идти быстро.
    Имньыжат, мӧҥгӧ могырыш кайымым пален, йожганрак йортен. Я. Элексейн И лошадь, почуяв, что идёт домой, быстрей побежала.
Сравни с: писын
йожгата
стройный; красиво и правильно сложенный, хорошего телосложения
    Йожгата пушеҥге стройное дерево
    йожгата куэ стройная берёза.
    Арка йыр вӱд погынаш тӱҥалын. Боярин кужу кок самырык йожгата нӧлпым йӧрыктен, вӱд. гоч пашмам пыштыш. М. Рыбаков К холму стала прибывать вода. Боярин повалил две длинные молодые, стройные ольхи и сделал мостик для перехода.
    Овда корем памаш тӱрыштӧ воштыр гай йожгата, кугу, кумда шуран пӱчӧ яндар вӱдым подыл шога. М.-Ятман У родника в овраге Овда маленькими глотками пьёт чистую воду большой стройный олень с раскидистыми рогами.
йожгаш
-ем
1. сыпаться, посыпаться; падать, валиться (о снеге)
    Чинче гане ош лум йожген, мардеж дене кудалеш. Г. Ефруш Сыплется, как блёстки, снег, ветром гонимый.
2. Г.
перен. курить
    Санзалым нӓлшӓш годым табакым нӓлят, ышма гӹц колтыдеок йожгет. Н. Игнатьев Вместо соли покупаешь табак и, не выпуская изо рта, куришь.
йожгашудо
Г.: йожгашуды
бот. осока
    Йожгашудым солаш косить осоку.
    Тушто эре йожгашудо веле шочеш. Я. Элексейн Там всегда растёт только осока.
Сравни с: йожга
йожге
Г.
подр.сл. – подражание быстрому прохождению чего-либо
    Йожге веле веремӓ эртӓ. Ужынат ат шокты, вадат. Очень быстро проходит время. Не успеешь оглянуться, уже вечер.
йождаралташ
-ам
возвр. разоряться, разориться
    Йӧра, эше рушарнян ситро деч молыжо ок лий! Ато, Миклай, чылтак йождаралтат ыле. «Мар. ком.» Ладно, хоть в воскресенье, кроме ситро, ничего не бывает! А то, Миклай, ты вчистую разорился бы.
йождараш
-ем
1. разорять, разорить; опустошать, опустошить; проматывать, промотать; нарушать чьё-либо материальное благополучие, довести до нищеты
    «Йыван ӱмбалым кочкын тунемше, ачажын суртшым сай кочкын-йӱын йождарен», – манеш Сапан Кори. М. Шкетан «Йыван привык хорошо питаться, состояние отца промотал на питание», – говорит Сапан Кори.
2. перен. воровать; красть, украсть; похищать, похитить
    Элексе кугыза кӱшклатыш кӱзыш, пырня рожыш шылтен пыштыме шӧртньыжым лукто да помышышкыжо шуралтыш: «Тидымат мландыш тӧяш кулеш, уке гын тышеч йождаренат кертыт». В. Сапаев Старик Элексей поднялся на второй этаж амбара, вытащил спрятанное между брёвен золото и сунул за пазуху, подумав о том, что и это надо спрятать в землю, а то могут и украсть.
Сравни с: шолышташ
йождарымаш
сущ. от йождараш разорение, опустошение
    Эргым ончен, пойымашке шуын кертат, а ӱдырым ончымаш – ача-авам йождарымаш гына. Воспитывая сына, ты можешь стать богатым, а воспитание дочери – это одно разорение для родителей.
йожек
1. прил. косой; расположенный наклонно к горизонту, к поверхности, не отвесный
    Йожек йӱр косой дождь.
    Йожек аҥа тӱрыштӧ тӱрлӧ кайык мура. Тушто На краю косой полосы поют разные птицы.
2. нар. наискосок, наискось
    Изуремлан йожек шинчыше изи шем пӧртыштӧ сокыр лампе воктене кок еҥ коеш. К. Алдиар В маленькой курной избушке, стоящей наискосок к переулку, возле коптилки видны два человека.
3. нар. набекрень; с наклоном набок, сдвинув к уху (о головном уборе)
    Упшем йожек шындалын латныл ияш виктаренам мый плугым. М. Емельянов Надев шапку набекрень, я, четырнадцатилетний, ходил за плугом.
Сравни с: шӧрын
4. нар. перен. косо; недружелюбно, подозрительно
    Дашан вес пӧлемыш кайымыжым йожекрак ончал ужатышат, Чолпан дек кӱжгӧ капан пӧръеҥ лишеме. А. Асаев Проводив косым взглядом Дашу в другую комнату, к Чолпану подошёл полный мужчина.
Сравни с: шӧрын
Идиоматические выражения:
– йожек кид
– йожек шинча
мазила (букв. косая рука, кривая рука)
    «Йожек кид; йожек кид!» – Вачи мыскылен (Келайым). В. Иванов «Мазила, мазила!» – дразнил Келая Вачи.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йожек
косой, косоглазый
    Тыйым, йожек шинчам, чынак йӧратенам шонет мо? Я. Ялкайн Тебя, косоглазого, думаешь, я на самом деле полюбила?
Идиоматическое выражение. Основное слово: йожек
йожек-важык
вкривь и вкось
    Йожек-важык кийылтеш валяется вкривь и вкось.
    Сӧрем лончо йожек-важык кийылтын, моклакан йымал рок дене петырналт кертын огыл. «Мар. ком.» Пласты дернины лежали вкривь и вкось, они не покрывались комковатой нижней почвой.
йожтараш
-ем
Г.
веять; очищать зерно от всякого сора на ветру
    Пӹрцӹм йожтараш веять зерно.
    Ӓвӓм, йӹдӹм покшалан шагалынат, пӹрцӹм йожтара. Мать стоит на току и веет зерно.
Смотри также: пуалташ
йожташ
-ем
Г.
безл. вьюжить, мести, заносить снегом
    Шӹргӹштӹ кымшы кечӹ йожта. И. Шапкин В лесу третий день метёт.
Смотри также: пургыжташ
Составные глаголы:
– йожтен шӹндӓш
надуть, занести снегом
    Корным порогын-порогын йожтен шӹнден. Н. Ильяков Полосками занесло дорогу.
Составной глагол. Основное слово: йожташ
йозак
ист.
1. ясак; натуральный налог, которым облагались в старину некоторые народности
    Йозакым погаш собирать ясак.
    Эсогыл пытартыш ушкалнам наҥгайышт. Кажне ийын йозак дене лунчыртат. А. Березин Увели даже нашу последнюю корову. Каждый год изводят ясаком.
2. подать; налог, взимавшийся с крестьян и мещан в царской России
    Йозакым тӱлаш платить подати.
    Теҥгече йозак погаш толыныт, ачамын оксаже уке ыле. А. Эрыкан Вчера приходили собирать подати, у отца денег не было.
3. в поз.опр. ясачный, податный
    А мый, ӱшане, тыланет порым гына шонем. Тений марте теве йозак книгаш пакчатымат возыктен омыл ыле. А. Юзыкайн А я, верь мне, хочу тебе только добра. Ведь до нынешнего года я не вносил в ясачную книгу даже твоего огорода.
171йой
йой
Г.
1. прил. хитрый, лукавый
    Йой эдем хитрый человек.
    Вӓрӓш кого, силан, йой, шык кек ылеш. «Природоведений» Ястреб – птица большая, сильная, хитрая, жадная.
2. сущ. хитрый, хитрец
    Белогвардеец пумы пероскым пижӹктӓлешӓт, мӓмнӓн йойна пакыла попа, чиктӓ. Н. Игнатьев Прикурив предложенную белогвардейцем папиросу, наш хитрец продолжает говорить дальше, пудрить мозги.
Идиоматические выражения:
– йой рӹвыж
хитрый, льстивый человек (досл. хитрая лиса)
    Ти йой рӹвӹж нигыштат ак ям, цилӓ докы корным моэш. Эта хитрая лиса не пропадёт, ко всем дорогу найдёт.
Смотри также: чоя
Идиоматическое выражение. Основное слово: йой
йойланаш
-ем
Г.
хитрить; действовать с хитростью
    Тытышдымы йойланаш постоянно хитрить
    йойланаш тыменяш учиться хитрить.
    Делам веле агыл, Егоров йойланенӓт мышта. Н. Ильяков Егоров знает не только дело, он умеет и хитрить.
Смотри также: чояланаш
йойлык
Г.
хитрость, уловка
    Йойлыкым анжыкташ показывать хитрость.
Смотри также: чоялык
йойын
Г.
хитро, лукаво
    Йойын анжалаш лукаво посмотреть.
    Капитон коти вӹкӹ анжалешӓт, йойын йӹрӓлтӓл пелештӓ. К. Беляев Капитон взглянет на кошку и, лукаво улыбаясь, говорит.
Смотри также: чоян
176йок
йок

Употребляется лишь в составе выражений:
– йок лияш, йок чучаш

Г.
част. выражает усиление само собой разумеющегося действия; передаётся частицей айда
    Вӓтӹжӹ хоть ӹрвезӹ, шӹнзен тоныжок. Малын цацаш келеш? Мары труя йок. Г. Матюковский Жена, хоть и молодая, сидела дома. К чему стараться? Айда муж трудится.

йо (йок)
Г.
част. выражает согласие; передаётся частицей ладно уж
    – Яра йок, миэм, – маньым. Н. Игнатьев – Ладно уж, приду, – сказал я.
Смотри также: йӧра
йок лияш, йок чучаш
дрогнуть; неожиданно ощутить тяжесть на душе
    Кенета кӧргыштем ала-можо йок чучын колтыш. «Ончыко» Вдруг у меня внутри что-то дрогнуло.
    Борисын чоныштыжо йок лийын кодо, омса дек салтак улмыж годсыла ошкыльо. «Мар. ком.» Тяжело стало вдруг на душе Бориса, он пошёл к двери, как в солдатские годы.
Основное слово: йок Ⅰ
йок лияш, йок чучаш
дрогнуть; неожиданно ощутить тяжесть на душе
    Кенета кӧргыштем ала-можо йок чучын колтыш. «Ончыко» Вдруг у меня внутри что-то дрогнуло.
    Борисын чоныштыжо йок лийын кодо, омса дек салтак улмыж годсыла ошкыльо. «Мар. ком.» Тяжело стало вдруг на душе Бориса, он пошёл к двери, как в солдатские годы.
Основное слово: йок Ⅰ
йоклаш
-ем
о крике индейки
йокма
гостинец; подарок (преимущ. о сладостях, вкусном)
    Йокмам колташ прислать гостинец.
    Марий йокма нунылан моткоч келшен, а ковыраланен шинчыше воевода Курбский мокталтен. К. Васин Марийский гостинец им очень понравился, а гордо сидящий воевода Курбский похвалил.
Сравни с: костенеч
йокнаш
-ем
беднеть, обеднеть
    Чот йокнаш сильно обеднеть.
    Сарлан кӧра элна йокныш. Наша страна обеднела из-за войны.
Сравни с: нужнаҥаш
йокрок
Г.: йыкырикӓ
1. нар. скучно; одиноко, тягостно на душе
    Тый дечет посна йокрок без тебя скучно.
    Шольымлан шкетын илаш пеш йокрок, тый ала иктаж-кушто тудлан келшыше ӱдырым шинчет? С. Чавайн Моему младшему брату очень скучно одному, может быть, ты знаешь где-нибудь подходящую девушку ему.
2. прил. скучный; испытывающий скуку, выражающих скуку
    Йокрок илыш скучная жизнь.
    «Кӧ мыскарам ок ыҥле але ок йӧрате, тӱняште тудо эн йокрок айдем», – маныт ожнысек. М. Казаков Издревле говорят: «Кто не понимает шутку или не любит её, тот на свете самый скучный человек».
3. сущ. скука; тягостное душевное состояние, тоска, грусть
    Йокроклан вер уке лиеш, кас веселан эртышаш. «Ончыко» Не будет места скуке, вечер должен быть весёлым.
йокрокланаш
-ем
скучать, соскучиться; грустить, тосковать, жить в скуке
    Чот йокрокланаш сильно скучать.
    «А шкеже кузе илалтеда? – Егоров ӱдыр-влакым шымлен ончалеш, – очыни, каче верч йокрокланеда?» М. Евсеева «А сами-то как поживаете? – Егоров изучающе посмотрел на девушек, – наверное, скучаете по парням?».
йокрокланымаш
сущ. от йокрокланаш скука, грусть, тоска
    Самырык годым ӱдыр-влакын каче верч йокрокланымаш кажныжынат лиеш, очыни. В молодости, наверное, у каждой девушки бывает тоска по парням.
йокрокланыме
1. прич. от йокрокланаш
2. в знач. сущ. скука, грусть, тоска
    Южгунам, йокрокланыме годым, шикшым луктам. В. Косоротов Иногда от скуки курю (букв. выпускаю дым).
Сравни с: йокрокланымаш
йокроклык
скука, грусть, тоска
    Йокроклыкым сеҥаш преодолеть скуку.
    Пуйто ала-можо кӱрылтмыла чучеш, йокроклык авалта, тунамже вуйышкат тӱрлӧ шонымаш толын пура. «Ончыко» Кажется, будто что-то разорвалось, охватывает грусть, тогда-то в голову приходят разные мысли.
Сравни с: йокрокланымаш
йокрокын
Г.: йыкыракан
скучно, грустно, тоскливо
    Йокрокын чучеш гын, телевизорым ончо. И. Иванов Если тебе покажется грустно, то смотри телевизор.
    Ожно шыжым-шошым каен кертдыме корно ыле, кок могырым пич чодыра йокрокын лӱшкен. А. Березин Раньше были дороги, по которым нельзя было пройти весной и осенью, по обеим сторонам тоскливо шумел дремучий лес.
йоктараш
-ем
1. лить; наливать, налить, заставлять течь что-нибудь жидкое
    Вӱдым йоктараш лить воду.
    Корий самовар гыч вӱдым йоктарышат, аважым йӱктыш, вара шке вакшышкыже уэш возо. К. Березин Григорий налил воду из самовара, напоил мать, затем снова лёг на свою постель.
2. лить, проливать, пролить (кровь, пот и т.п.)
    Чын, ме фронтышто шуко вӱрым йоктарышна. А. Эрыкан Правда, мы пролили на фронте много крови.
3. сыпать, просыпать, рассыпать, осыпать (листья, цветы, сыпучее)
    Шольым, тиде ломберна пеледышлажым йоктара. А. Бик Братишка, это наша черёмуха осыпает цветы.
4. перен. лить (свет, тепло)
    Лампын тарелкыже, шинчам йымыктен, ош волгыдым йоктара. С. Чавайн Ослепляя глаза, льётся белый свет от абажура лампы.
    Шошым чевер кече, ласка шокшыжым йоктарен, куралшын кумылжым нӧлта. М. Шкетан Весной красное солнышко льёт тепло, поднимает настроение пахаря.
5. перен. лить, течь (о речи, мелодии)
    Кугыза чал пондашыжым веле ниялта, йомак почеш йомакым вӱдла йоктара. К. Васин Старик только поглаживает свою Седую бороду, льёт, как воду, сказку за сказкой.
    Тудо (Васлий) мутланаш тӱҥалеш гын, мутым вӱдла йоктара. Я. Элексейн Если Васлий начнёт говорить, то его слова текут, как вода.
Составные глаголы:
– йоктарен каяш
– йоктарен колташ
– йоктарен кондаш
– йоктарен налаш
– йоктарен пытараш
уносить (унести) течением
    Япай ден Миклай, вӱд йоктарен ынже кай манын, шолым меҥге пелен чот гына йолыштен шындышт. Е. Янгильдин Чтобы не унесло течением, Япай и Миклай крепко привязали плоты к столбам.
Составной глагол. Основное слово: йоктараш
отправить по течению
    Ерыш заводчик-влак цехла гыч тӱрлӧ торым – шуко пачаш кучылтмо чиям, шопо растворым йоктарен колтат. К. Васин Заводчики отправляют по течению в озёра всякий хлам – многократно использованные краски, испорченный раствор.
Составной глагол. Основное слово: йоктараш
пригонять, пригнать что-либо к берегу течением
    Пӱтырем вӱд тудым (Тайрам) пӧрдыктылын, йоктарен конденат, арама лукыш шурал шынден. И. Васильев Течением бурной реки Тайру принесло к берегу и загнало в кусты ив.
Составной глагол. Основное слово: йоктараш
  1) отлить
    Печке гыч пел ведра бензиным йоктарен нальым. Из бочки я отлил полведра бензина.
  2) отсыпать
    Бункер гыч пырчым машинаш йоктарен налын, вигак складыш шупшыктат. Отсыпав из бункера зерно в машину, сразу увозят на склад.
  3) перен. выкачать (мёд)
    «Славне, – манеш Тропим Яким. – Тегакше таче иктаж лу пудым йоктарен налына». М. Шкетан «Славно, – говорит Тропин Яким. – Так-то мы выкачаем сегодня около десяти пудов.
Составной глагол. Основное слово: йоктараш
пролить, рассыпать
    Вашкымыжлан кӧрак (Петя) пелыжым (шӱрым) йоктарен пытара. В. Сапаев Из-за спешки же Петя половину супа прольёт.
    Ик марий миен шуын ок чаре ыле гын, мешакыштым кушкедын, пырчыштымат йӧршеш йоктарен пытарат ыле дыр. М.-Азмекей Если мужчина, подоспев, не остановил бы женщин, то они, разорвав мешки, наверно, рассыпали бы всё зерно.
Составной глагол. Основное слово: йоктараш
йоктарымаш
сущ. от йоктараш проливание, осыпание, рассыпание, отправление чего-либо по течению реки, сплав
    Вӱрым йоктарымаш проливание крови.
    Йыван ошман вер гыч пырням шукен йоктарымашке вереште. А. Юзыкайн С песчаных мест Йыван попал на лесосплав.
    (Высылий:) Мемнам сар пырля ыштен, вӱрым йоктарымаш мемнам ваш ушен. М. Рыбаков (Высылий:) Нас объединила война, кровопролитие.
йоктарыме
1. прич. от йоктараш
2. в знач. сущ. пролитие
    «Вӱр йоктарымым чарнаш, сарым пытараш – тыгай мемнан шонымашна», – пеҥгыдын каласыш Строев. В. Юксерн «Прекратить кровопролитие, покончить войну – вот наши думы», – твёрдо сказал Строев.
йоктем
Употребляется лишь в составе выражений:
– йоктем рож
диал. леток в бортевых ульях
    Йоктем рож гыч мӱкш темын лектыт. Я. Элексейн Из летка вылетает много пчёл.
Смотри также: киерож
Основное слово: йоктем
198йол
йол
Г.: ял
1. нога
    Кужу йол длинные ноги
    мераҥ йол заячья нога
    йолым мушкаш мыть ноги
    йолым сусырташ ушибить ноги
    йол гыч чумалаш ударить по ногам.
    Йоча, ачажлан куанен, йолжым тарватылеш, чолга шинчаже йылгыжеш. В. Исенеков Ребёнок, радуясь отцу, шевелит ногами, блестят его весёлые глаза.
2. нога, ножка; опора, стойка (мебели, утвари и т.п.)
    Ӱстел йол ножка стола
    пӱкен йол ножка стула.
    Пӱкен йолет, ныл йолет, нылынекат окшаклат. Муро Ножек стула – четыре, все четыре неровные (букв. хромают).
3. петля; планки на стержне, служащие для прикрепления створки, двери
    Капка йол петли ворот.
    Омса ынже муро манын, йолеш ӱйым але тегытым шӱрат. Чтобы дверь не скрипела, её петли мажут маслом или дёгтем.
Сравни с: топса
4. перен. луч; узкая полоса света, исходящая от какого-нибудь светящегося предмета
    Кече шӧртньӧ йоллажым вӱд ӱмбаке шуялтыш. В. Иванов Солнце протянуло свои золотистые лучи к поверхности воды.
5. в поз.опр. ножной; относящийся к ноге
    Ситартышыжлан, Якун пурла йол казаварняже пуалын, пеҥаш тӱҥалын. М. Шкетан Вдобавок, у Яку опух мизинец правой ноги, начал ныть.
Идиоматические выражения:
– йол йымак тошкаш
– йол йымалне
– йол йымалне почаҥаш, йол йымалне пӧрдалаш
– йол ок тӱкнӧ
– йолвундашыш чон волаш, йолвундашыш чон вола
– йол пышташ огыл, йолым пышташ огыл
– йолым чот пидаш
– йол ӱмбалне шогаш
– йол ӱмбак шогалаш
– йол ӱмбак шогалташ
– йолым чумалтен возаш, йолым шуялтен возаш
– йолым шӱдыраш
– йол чытыраш, йол чытырнаш
не считаться ни с чем; ничего не значит, нипочём (букв. стоптать под ноги)
    Еҥ ойлымым, еҥ воштылмым йол йымаке тошкена. Муро Чужие разговоры, чужие насмешки нам нипочём.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йол
  1) задавить, подавить, ликвидировать, уничтожить
    Кулак классым йол йымак тошкалман. К. Смирнов Надо задавить класс кулаков.
  2) чихать, начихать; выказать полное пренебрежение к чему-либо, не обращать внимания
    Еҥ ойлымо шомакым Йол йымакем тошкалам. Муро Чихну я на чужие слова.
Идиоматическое выражение. Основное слово: тошкалаш