терминов: 1201
страница 3 из 25
отвезти, отнести кого-что-либо
    (Мыйым) латкок ияш рвезым Озаҥыш кӧ намиен кудалтен? М. Шкетан Кто меня, двенадцатилетнего мальчишку, отвёз в Казань?
Составной глагол. Основное слово: намияш
вывести, вынести кого-что-либо
    Элнет кагырыш тудым (Матвуйым) вӱд намиен луктын. М. Евсеева В излучину реки Элнет Матвуя вынесло водой.
Составной глагол. Основное слово: намияш
отнести, отвезти кого-что-либо кому-либо
    Теве тиде кагазым Жаровлан йыштак намиен пу. Н. Лекайн Вот эту бумагу отнеси тайком Жарову.
Составной глагол. Основное слово: намияш
привести кого-что-либо куда-либо
    Эрлашыжым кас велеш Чачи Левентей кугыза ден Сакарым шке декше намиен пуртыш. С. Чавайн На следующий день, к вечеру, Чачи привела к себе деда Левентея и Сакара.
    Перерыв деч вара виешак манме гай Окалче Чолпаным директорын кабинетышкыже намиен пуртыш. А. Асаев После перерыва Окалче почти насильно привела Чолпана в кабинет директора.
Составной глагол. Основное слово: намияш
положить кого-что-либо
    Япуш сорлам олымбак намиен пыштыш. С. Чавайн Япуш положил серп на лавку.
Составной глагол. Основное слово: намияш
приносить, доставлять кого-что-либо
    Кинде кӱлеш, киндым пуа, моло кӱлеш, молым пуа, сатум гына туддеке (Чужган деке) намиен шого. С. Чавайн Хлеба надо – даст хлеба, если потребуется что-нибудь другое – пожалуйста, бери, лишь приноси к нему товар.
Составной глагол. Основное слово: намияш
доставить кого-что-либо до какого-либо места
    Корно!.. Кушко гына намиен ок шукто! К. Васин Дорога! Куда только она не доведёт!
    Григорий Петровичым Учимсола марий шкеж дек (Аркамбалыш) намиен шуктыш. С. Чавайн Учимсолинский мужик подвёз Григория Петровича до Аркамбала.
Составной глагол. Основное слово: намияш
намийыкташ
-ем
понуд. от намияш
намийымаш
сущ. от намияш доставка, привоз кого-либо куда-либо
    Тудо (Ведерникова) Юл воктенсе район-влаклан минеральный уяҥдышым Юл эҥер дене намийымашын пайдале улмыжым палемдыш. «Мар. ком.» Ведерникова отметила, что доставка минеральных удобрений по Волге в приволжские районы выгодна.
намийыме
прич. от намияш
намиялташ
-ам
возвр. доставляться, доставиться
    Шуко сату базыште кужун кия, потребитель-влак деке жапыштыже огеш намиялт. «Мар. ком.» Многие товары подолгу лежат на базе, не доставляются вовремя до потребителя.
намияш
-ем
1. приносить, принести; привозить, привезти; приводить, привести; доставлять, доставить (туда)
    Жапыштыже намияш доставить своевременно
    теҥыз вӱд дене намияш доставить по морскому пути.
    «Сейчас намием!» – Тоня кычкырале да, шӧран ведражым налын, ферме вуйлатыше дек ошкыльо. В. Иванов «Сейчас принесу!» – крикнула Тоня и, взяв ведро с молоком, зашагала к заведующему фермой.
    Олатай вӱта гыч имньым вӱден лукто, тошкем капка дек намийыш. К. Васин Олатай вывел из хлева лошадь и привёл к калитке.
2. подпускать, подпустить; дать приблизиться, подойти
    Йорло марий тунажым шӱкшӧ вӱташке петырен да нигӧмат чак ок намие. С. Чавайн Бедный мужик запер в сарае тёлку и никого близко не подпускает к ней.
    Тудым (Калабашкиным), пожале, ӱдыр-влакат лишкышт огыт намий. П. Корнилов Наверное, Калабашкина и девушки близко к себе не подпускают.
3. подносить, поднести; приблизить, держа в руках или протягивая руку
    Лаврушат соктам, киндым налеш, умшашкыже намия. Ю. Артамонов Лавруш берёт хлеб и колбасу и подносит ко рту.
    (Кова) леҥежым кок кидше дене умшаж дек намийыш да тамлен-тамлен йӱаш тӱҥале. А. Мурзашев Бабушка обеими руками поднесла кадку ко рту и, наслаждаясь, стала пить.
Составные глаголы:
– намиен кодаш
– намиен колташ
– намиен коштыкташ
– намиен кудалташ
– намиен лукташ
– намиен пуаш
– намиен пурташ
– намиен пышташ
– намиен шогаш
– намиен шукташ
намозан
Г.
унавоженный
    Намозан рок унавоженная земля.
Сравни с: терысан
намозангдаш
-ем
Г.
удобрять навозом (почву), унавозить
    Рокым намозангдаш келеш. Землю надо унавоживать.
Сравни с: терысаҥдаш, ӱяҥдаш
намозы
Г.
1. навоз
    Намозым лыкташ вывозить навоз
    намозым шӓлӓтӓш раскидывать навоз.
Сравни с: терыс
2. в поз.опр. навозный
    Намозы вӹд навозная жижа.
намызе
Употребляется лишь в составе выражений:
– намызе годсо
старинный, древний
    Намызе годсо йӱла древний обычай.
    Аваже иже икшывыжым намызе годсо корно дене виктараш тыршен огыл. М. Шкетан Мать не старалась, чтобы дети жили по заведённым исстари обычаям.
Сравни с: акрет
Основное слово: намызе
намыр
роскошь; довольствие
    Намырым кӧ ок йӧрате? Кто не любит роскошь?
    Мемнан ӱмыр эрталмешке, илыш намыр лийгече. Пусть довольствие в жизни будет до конца наших дней.
намырлык
Смотри также: намыр
намыс

1. позор, стыд; бесчестье, постыдное, унизительное для кого-чего-нибудь положение, вызывающее презрение
    Ӱдыр, намысым чытен кертде, вӱдыш шуҥгалтеш. А. Юзыкайн Девушка, не выдержав такого позора, бросается в воду.
    Поян Чужган тукым намысым чытен кертеш мо? С. Чавайн Разве род богача Чужгана потерпит такой позор?
2. совесть; чувство нравственной ответственности за своё поведение перед окружающими людьми, обществом
    Мо намысет дене мемнан деке толын пуренат? С. Чавайн С какой совестью ты к нам явился?
    Очыни, тиде ӱдырын нимогай намысше уке. А. Бик Наверное, у этой девушки нет никакой совести.
Сравни с: вожылмаш
3. в поз.опр. бесстыдный, бесстыжий; неприличный, непристойный
    Автор Йогорын намыс койышыжлан пеш кугу шыдешкымашым ончыкта. Т. Апатеева Автор выражает своё негодование против непристойного поведения Егора.
    (Вӧдыр:) Кушко тудо, намыс урлык! А. Январёв (Вёдыр:) Куда она, бесстыжая!
Идиоматические выражения:
– намыс меҥге
– намыс под
– намысыш лекташ
– намысыш лукташ
– намысыш пураш
– намысыш пурташ

диал. жадность
    Поянын намысшын пундашыже уке. Калыкмут Жадности богача конца и краю нет.
Идиоматические выражения:
– намыс мешак
жадность
    Айдеме мыняр поя, тунар тудын намыс мешакше келгемеш. А. Юзыкайн Чем больше человек накопит богатства, тем становится жадней.
Идиоматическое выражение. Основное слово: намыс
позорный столб
    Сар деч эше ятыр ий ончычак мемнан сеҥымашна деч ончыч гитлеровский вуйлатыше-влакым намыс меҥге воктек шогалтыше Нюрнбергский процесс деч ончыч сарым ылыжтыше еҥым сакаш шонымаш ачамын ушыштыжо лийын. «Мар. ком.» Повесить тех, кто затевает войну – такие мысли у отца были ещё задолго до войны, до нашей победы, до Нюрнбергского процесса, пригвоздившего гитлеровских главарей к позорному столбу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: намыс
последняя, крайняя грань; степень позора
    Чиян Васлиетлан намыс подыш логалмыжла чучо. А. Юзыкайн Чиян Васлию казалось, будто он очутился в переполненном котле позора.
Идиоматическое выражение. Основное слово: намыс
намысан

стыдливый, совестливый
    Намысан рвезе стыдливый парень.
    Тудо (Сардай) намысан еҥ-влакым аҥыра семын веле ужеш. С. Ибатов Сардай совестливых людей принимает за дураков.
Сравни с: вожылшан

диал. жадный
    Кугу намысан еҥлан чылажат шуко кӱлеш. Жадному человеку всего требуется в большом количестве.
намысдыме
1. бесстыдный, бесстыжий, бессовестный
    Могай намысдыме ӱдыр: поян Чужган Осыпын лӱмжым кум волостьлан мыскылтышыш лукто вет! С. Чавайн Какая бесстыжая девка, имя богатого Чужгана Осыпа ославила на три волости!
    «Мераҥ-влак» тугай намысдымыш савырненыт, билет тергыме годым нер йымачак эртат. «Мар. ком.» «Зайцы» стали такими бессовестными, что во время проверки билетов они увиливают из-под носа.
Сравни с: вожылдымо
2. коварный (о болезни)
    Логарым пиктыш намысдыме чер. Сем. Николаев Коварная болезнь сдавила горло.
намысдымын
1. бессовестно, нечестно, нагло
    Шкем намысдымын кучаш вести себя нагло.
    «Тиде нимогай пиал огыл, а кечывал кече дене чодыран поянлыкшым намысдымын толымо лиеш!» – мыят чытен кертде руал пуышым. М.-Азмекей «Это не счастье, а бесстыдное (преступное) расхищение лесного богатства, совершённого средь белого дня!» – я, не выдержав, сказал резко.
    Иктышт лӱдын чевергат, весышт намысдымын каргашаш ямде улыт. «Мар. ком.» Одни краснеют от страха, другие готовы нагло спорить.
2. жестоко
    Илыш тудым (ачамым) намысдымын карген. А. Юзыкайн Жизнь жестоко наказала отца.
намыслалташ
-ам
возвр. покориться, опозориться; быть опозоренным
    Йолташ-влак ончылно намыслалташ опозориться перед друзьями.
    Ивайын намыслалтмыже шуын огыл, патырлыкшым ончыкташ шонен пыштен. Й. Осмин Иваю не хотелось опозориться, поэтому он надумал показать свою силу.
намысланаш
-ем
стыдиться, постыдиться; позориться, опозориться
    Ида намыслане, Сапайда мыйын ватем! М. Шкетан Не позорьтесь, Сапайда моя жена!
намыслаш
-ем
позорить, опозорить, срамить, стыдить, пристыдить; издеваться, насмехаться
    Ӧрдыжъеҥ ончылно мемнам намыслат. М. Иванов Перед посторонними людьми нас позорят.
    Антонина Игнатьевнам калык ончылно намыслаш огеш лий. М. Евсеева Антонину Игнатьевну нельзя срамить перед людьми.
    Кочай, молан мемнам намыслат? П. Эсеней Дедушка, почему над нами насмехаются?
намысле
позорный
    Йолташым йолташ-влак орленыт да намысле чапым пайленыт. В. Колумб Друзья меж собою ругались и позорную славу делили.
намыстараш
-ем
стыдить, постыдить; позорить, опозорить
    Кодшо кеҥежым Чопим тӱредме машинашке шындынем ыле. Колышто, шонет? Намыстараш тӧчышым – аваже тудым пыдал веле нале. П. Корнилов Прошлым летом я хотел посадить Чопия на жатку. Думаешь, он послушался? Пытался его стыдить – мать за него же заступилась.
намысын
стыдно, позорно, неудобно
    Тыгай жапыште тыгай улакыште кияш Григорий Петровичлан намысын чучо. С. Чавайн В такое время лежать в таком укромном месте Григорию Петровичу стало стыдно.
опозориться
    Кӱртньӧ оратам верже гычат ышт тарвате. Тынар еҥ ончылно станцийын лӱддымӧ геройжо-влак намысыш лектыч. Г. Чемеков Штангу не сдвинули с места. Перед столькими людьми бесстрашные герои станции опозорились.
Идиоматическое выражение. Основное слово: намыс
позорить, опозорить; ставить (поставить) в неудобное положение
    Манюк, мыланем от йӱ гын, пӱтынь ял калык ончылно мыйым пеш кугу намысыш луктат. М. Рыбаков Манюк, если на помолвке не дашь согласие выйти за меня замуж, то опозоришь меня перед односельчанами.
Идиоматическое выражение. Основное слово: намыс
опозориться
    Йолташыже-влак ончылно намысыш пураш огыл манын, (Толя) ончык лектын шогале да чыла каласкалыш. В. Иванов Чтобы не опозориться перед друзьями, Толя вышел вперёд и всё рассказал.
Идиоматическое выражение. Основное слово: намыс
опозорить кого-что-либо
    Мый шке тукымемым курымешлан намысыш пуртенам. З. Каткова Я навеки опозорил свою родню.
Идиоматическое выражение. Основное слово: намыс
намет
намёт (кол кучымо ӱзгар)
    Нужым шошым намёт дене кучат. В. Иванов Весной щуку ловят намётом.
    Лийже ыле наметем – шкеак каем ыле (кол кучаш). В. Сапаев Был бы у меня намёт, сам бы пошёл ловить рыбу.
Сравни с: атма
нанай
1. нанайцы; народность тунгусско-маньчжурской языковой группы, живущая в бассейне реки Амура. (Амур эҥер воктене илыше тунгус-маньчжур йылме тӱшкаш пурышо калык)
    Нанай-влак дене вашлиймаш встреча с нанайцами.
2. в поз.опр. связанный с нанайцами, принадлежащий нанайцам
    Нанай йоча-влак изинек сонарзе да колызо улыт. З. Каткова Дети нанайцев – с детства охотники и рыбаки.
нанна
лепёшка, испечённая из пшеничной муки
    Кудывече покшелне шун коҥга перна. Туштак узбек нанным кӱэштеш. Я. Элексейн Посреди двора бросается в глаза глиняная печка. Там же узбек печёт нанны.
отводить, отвести; отвозить, отвезти; отнести кого-что-либо
    Кечывал лишан Иван Васильевичым райкомыш наҥгаен кодышымат, ялыш пӧртыльым. М. Рыбаков К обеду я отвёз в райком Ивана Васильевича и вернулся в деревню.
Составной глагол. Основное слово: наҥгаяш
наҥгаен кудалташ (шуаш)
отнести, отвезти кого-что-либо; удалить откуда-нибудь; выкинуть, выбросить
    Кызытак иктаж-куш наҥгаен кудалте. Тиде регенче пырням шӱйыкта, тушто шуко шинчал уло. В. Иванов Сейчас же выкинь куда-нибудь. От этого мха гниют брёвна, потому что в нём содержится много соли.
    Вот, шонем, тендам (ечызе-влакым) чыладамат Кара-Кум йошкын ӱмбак наҥгаен кудалташ. Тушто, шонем, пеш кугунак от мунчалтыл. М. Шкетан Вот, думаю, всех вас, лыжников, забросить в Кара-Кум. Там, думаю, долго-то не будешь кататься.
Составной глагол. Основное слово: наҥгаяш
отнести, снести что-либо кому-либо
    Кӧ тиде кагазым Йыванлан наҥгаен пуа? А. Юзыкайн Кто отнесёт эту бумагу Йывану?
Составной глагол. Основное слово: наҥгаяш
унести, увести с собой (всё, полностью)
    Немыч-влак ял мучко чыла нумалыштыт, – эсогыл вургемымат чыла наҥгаен пытареныт. Н. Лекайн Немцы по всей деревне собирали всё, что угодно, вещи и то всё унесли.
Составной глагол. Основное слово: наҥгаяш
вести; идти во главе, руководить кем-чем-нибудь (продолжительно)
    Аксиния Матвеевна шкетын ныл классым наҥгаен шогыш. А. Юзыкайн Аксиния Матвеевна четыре класса вела одна.
Составной глагол. Основное слово: наҥгаяш
наҥгаен кудалташ (шуаш)
отнести, отвезти кого-что-либо; удалить откуда-нибудь; выкинуть, выбросить
    Кызытак иктаж-куш наҥгаен кудалте. Тиде регенче пырням шӱйыкта, тушто шуко шинчал уло. В. Иванов Сейчас же выкинь куда-нибудь. От этого мха гниют брёвна, потому что в нём содержится много соли.
    Вот, шонем, тендам (ечызе-влакым) чыладамат Кара-Кум йошкын ӱмбак наҥгаен кудалташ. Тушто, шонем, пеш кугунак от мунчалтыл. М. Шкетан Вот, думаю, всех вас, лыжников, забросить в Кара-Кум. Там, думаю, долго-то не будешь кататься.
    Пакчаште оргаж шудо лектын гын, вигак сомылен, корем лакыш наҥгаен шуаш кӱлеш. М. Шкетан Если в огороде появились сорняки, то, пропалывая их, нужно выкинуть в овраг.
Составной глагол. Основное слово: наҥгаяш
наҥгайыкташ
-ем
понуд. от наҥгаяш
наҥгайымаш
сущ. от наҥгаяш увод
    Вольыкым наҥгайымаш увод скотины.
    Тудо (мемнан литератур) калыкым ончыко наҥгайымаште чапле корным ончыктышаш. Н. Лекайн Наша литература должна указывать людям правильный путь в будущее.
наҥгаялташ
-ам
возвр. вестись
    Тунемме ден паша ыштыме жап план почеш наҥгаялтеш. И. Горный Учёба и труд ведутся по плану.
наҥгаяш
-ем
1. вести, повести кого-что-либо; помогать идти, сопровождать
    Ӧрдыжыш наҥгаяш отвести в сторону.
    Эрик, ӱдырым кидпӱянже гыч кучен, эплын наҥгая. Ю. Артамонов Эрик, взяв под руку девушку, осторожно ведёт её.
    Миклайын кайымыже ок шу гынат, мый вачыж гыч кученак (паровоз депош) наҥгайышым. Г. Чемеков Миклай не хотел идти, я, схватив его за плечи, повёл к паровозному депо.
2. вести, повести; идти во главе, направить чьё-либо движение
    Мемнан атаманна – Акпатыр. Тудо кушко наҥгая, тушко каена. С. Чавайн Наш атаман – Акпатыр. Куда он поведёт, туда и пойдём.
    Столярова тракторжым пеш сайын наҥгая. Н. Лекайн Столярова очень хорошо ведёт свой трактор.
3. вести; иметь то или иное направление, служить путём куда-нибудь
    Тиде кыша купыш наҥгая. К. Васин Эти следы ведут в болото.
    Тиде йолгорно вӱдвакшыш наҥгая. М. Шкетан Эта тропинка ведёт к водяной мельнице.
4. вести; руководить чем-либо
    Первый тыгай урокым наҥгаяш эн сай курсантлан ӱшанышаш улына. К. Исаков Вести первый такой урок мы должны доверить самому лучшему курсанту.
5. перен. вести; иметь что-либо своим следствием, завершением
    Ворын чыла корныжат тюрьмашке наҥгая. Калыкмут Все дороги вора ведут его в тюрьму.
6. вести (воинскую службу, общественную работу)
    Мыланна нимогай туткар – туткар огыл. Шотымат палена да службымат тӱрыс наҥгаена. А. Юзыкайн Нам никакая помеха нипочём. И толк знаем, и полностью службу ведём.
    (Пашай) Эрвикаж ден коктын калык пашам наҥгаят. Д. Орай Пашай вместе со своей Эрвикой ведёт общественную работу.
7. увести кого-либо; украсть кого-что-либо
    Таче йӱдым Пасет Элавийым шолып наҥгая. Н. Арбан Сегодня ночью Пасет тайком уведёт Элавий.
    Эбат шольо, – имнетым вор наҥгаен, кынел! Я. Ялкайн Браток, Эбат, вставай, воры увели твою лошадь!
8. вести, увести; везти, увезти; нести с собой, брать (взять) с собой
    Семон – пеш тале сонарзе. Садлан тудым земский начальник йӧрата, чодырашке пычал дене кая гын, пеленже эре Семоным наҥгая. С. Чавайн Семон – хороший охотник. Поэтому земский начальник уважает его и, когда отправляется на охоту, всегда берёт с собой Семона.
    Елушым, самолётыш шынден, Москвашке, илыме верышкем, наҥгаем. В. Иванов Посадив Елуш в самолёт, увезу её в Москву, где я живу.
9. увлечь; унести, увести с собой, захватив, подхватив с собой
    Пий опта – мардеж наҥгая. Калыкмут Собака лает – ветер уносит.
    Муралтен-шӱшкалтен гын, тудын (Борисын) йӱкшым чодыра мӱндыркӧ наҥгаен. В. Иванов Если Борис пел и свистел, то лес уносил его голос далеко.
10. перен. унести; возобновить в своей памяти прошлое
    Тыгай (тачысе кече гай мардежан) жап Зориным эртыше, рвезе годсо илышыш наҥгайыш. Н. Лекайн Такой ветреный день, похожий на сегодня, мысленно увёл Зорина в детство.
11. отправлять, отправить, призвать (на службу, в армию, на фронт)
    Нӧлпер ял гыч иканаште латкок еҥым фронтышко наҥгайышт. А. Березин Из деревни Нёлпер в один день отправили на фронт двенадцать человек.
    Теҥгече Лапкасола шкенжын пагалыме апшатше дене чеверласыш: тудымат армийыш наҥгайышт. П. Корнилов Вчера лапкасолинцы прощались со своим уважаемым кузнецом: и его призвали в армию.
Составные глаголы:
– наҥгаен кодаш
– наҥгаен кудалташ, наҥгаен шуаш
– наҥгаен пуаш
– наҥгаен пытараш
– наҥгаен шогаш
– наҥгаен шуаш
нападатлаш
-ем
нападать, напасть; выступить против кого-чего-нибудь
    «А мом манын (тушман мемнан ӱмбак) нападатлаш тоштын?» – Мичун ачаже шыдын ойла. К. Васин «А как враг посмел нападать на нас?» – сердито говорит отец Мичука.
Сравни с: керылташ, кержалташ