терминов: 21
страница 1 из 1
похвалиться, похвастаться
    – Савак мары ылам! Такеш ма Киндылат вырлык ылам! – манын, хвален колта. Д. Орай Я саваковский мариец! Не зря же я из рода Киндылата! – похвалился он.
Составной глагол. Основное слово: хваляш
похвалить, расхвалить, выхвалить
    (Анна) анзыц кешӹм хвален пуа тӧр. И. Горный Анна открыто расхвалит передовиков.
Составной глагол. Основное слово: хваляш
хвальдун
Г.
разг. хвастун
    Хвальдунеш лӓктӓш оказаться хвастуном.
Сравни с: моктанчык
хвальтараш
-ем
Г.
понуд. от хваляш напрашиваться (напроситься) на похвалу, комплимент; вынуждать (вынудить) хвалить себя
    Толоконцевӹм вырсат, вуйта тӹдӹ ӹшкӹмжӹм хвальтараш ярата. Н. Ильяков Толоконцева ругают, будто он любит напрашиваться на похвалу.
Сравни с: хвальыкташ
хвальыкташ
-ем
Г.
понуд. от хваляш добиваться (добиться) похвалы, одобрения; напрашиваться (напроситься) на похвалу
    Ик поп, ӹшкӹмжӹм кугижӓ анзылны хвальыкташ манын, тама, ик солашты неволя хрестӓш лин. Н. Игнатьев Один священник, видимо, добиваясь царского одобрения, в одной деревне решил крестить насильно.
Сравни с: хвальтараш
хвальымаш
Г.
сущ. от хваляш
1. хвала, похвала, одобрение, восхваление
    (Комиссаров) ӹндежӹ теве хвальымашеш вуйжым ямден. Н. Ильяков Вот теперь от похвалы Комиссаров голову потерял.
Сравни с: моктымаш
2. хвастовство, похвальба, самохвальство, бахвальство
    (Барбосовын) докладшы ирсӓ хвальымаш веле. А. Канюшков Доклад Барбосова – одна похвальба.
Сравни с: моктанымаш
хвальымы
Г.
1. прич. от хваляш
2. в знач. сущ. хвала, похвала, восхваление, одобрение
    Ти хвальымым колят, Нина вуйжым кымык сӓкӓлтӓ. Н. Ильяков Услышав эту похвалу, Нина повесила голову.
Сравни с: моктымо
3. в знач. сущ. хвастовство, похвальба, самохвальство, бахвальство
    Хвальымым колышташ выслушивать похвальбу
    йӓл анзылны хвальымы принародное хвастовство.
Сравни с: моктаныме, хвальымаш
похвалить
    – Мӹлӓм йӱӓш лиэш, – манын, тӹдӹ ӹшкӹмжӹм хвалял колта. Н. Игнатьев – Мне можно пить, – он похвалил себя.
Сравни с: мокталташ
Составной глагол. Основное слово: хвалялаш
хвалялаш
-ам
Г.
однокр.
1. похвалить
    Пӓшӓ планым составляйӹмӹ годым счетоводат палшен. Изикин тӓнг тӹдӹм хвалялын вӓк. К. Беляев При составлении плана работы помогал и счетовод. Товарищ Изикин даже похвалил его.
2. похвалиться
    Хвалялшаш: вуйлаташ шагалтенӹт. Н. Ильяков Похвалюсь: поставили руководить.
Составные глаголы:
– хвалял колташ
хваляш
-ем
Г.
1. хвалить, похвалить; расхваливать, расхвалить; нахваливать, нахвалить
    Вӓтӹм хваляш хвалить жену
    товарым хваляш нахваливать товар
    утыдон хваляш выхваливать (букв. слишком хвалить).
    Колхозниквлӓӓт Петрӹм пиш хвалят. К. Беляев И колхозники очень хвалят Петра.
    Тӓмдӓм цилӓдӓм хваляш лиэш. «Кырык сир.» Вас всех можно похвалить.
Сравни с: мокташ
2. хвастаться, похвастаться; хвастать, похвастать; хвалиться, похваляться, похвалиться; бахвалиться
    Кыйыр доно хваляш хвастать кудрями
    толшы эдемлӓн хваляш хвастаться перед пришлым человеком.
    Зоя, стеклан шершӱжӹ улат, хваля. «Кырык сир.» Зоя хвастается, что у неё есть стеклянные бусы.
    (Иван Петрович) хӓрдӹмӹ ылеш, хваляш веле ярата. В. Сузы Иван Петрович бессовестный, любит только хвастаться.
Сравни с: моктанаш
Составные глаголы:
– хвален колташ
– хвален пуаш
выхватить
    Пистолетӹм хватен лыкташ выхватить пистолет.
Составной глагол. Основное слово: хватяш
схватить, захватить, захватывать
    Москвашты рабочийвлӓ Городской Думым хватен нӓлӹнӹт. «Кырык сир.» В Москве рабочие захватили Городскую Думу.
Составной глагол. Основное слово: хватяш
хватьымаш
Г.
схватывание, хватание, получение
    Биологи доно «удым» хватьымаш гӹц лӱдӓм. Н. Ильяков Боюсь схватить (букв. схватывания) «уд» по биологии.
хватялаш
-ам
Г.
однокр. схватить, подхватить
    (Ӓвӓм) ӹнгӹж корзинӹм мӧскӓ докыла шуэн колтыш дӓ, мӹньӹм хватялят, тӹшкӓ лошкы кыргыжы. «Кырык сир.» Мама бросила лукошко с малиной в сторону медведя и, подхватив меня, побежала в кусты.
хватяш
-ем
Г.
1. хватать, хватить; схватывать, схватить; брать (взять) поспешным движением руки
    Кид гӹц хватяш схватить за руку
    цаткыдын хватяш крепко схватывать.
    Мӹнь ӓнгӹрваштырем йӹлерӓк хватьышым дӓ шыпшаш тӹнгӓльӹм. К. Беляев Я скорее схватил удочку и начал вытаскивать её.
    Мирон Критоным онгжы гӹц хватя. И. Беляев Мирон хватает Критона за грудки.
2. хватать, схватить; захватывать, захватить
    Дивизи хӓлӓ ӓрен нӓлӹт, пленӹш хватят. К. Беляев Всю дивизию окружают, захватывают в плен.
Сравни с: руалташ, солалташ Ⅰ
Составные глаголы:
– хватен лыкташ
– хватен нӓлӓш
болеть, хворать (продолжительное время)
    (Васин) пӹтӓри ик тӹлзӹ тоныжы солашты хвораен киэн. К. Беляев Сначала Васин месяц болел дома в деревне.
Составной глагол. Основное слово: хвораяш
заболеть, захворать
    Трӱк Саша хвораен колтен. К. Беляев Вдруг Саша заболел.
Составной глагол. Основное слово: хвораяш
хворайымаш
Г.
хворание, заболевание, болезнь, недуг
    Нелӹн хворайымаш тяжёлое заболевание
    грипп доно хворайымаш заболевание гриппом.
    Шадыра доно хворайымашеш пел нерражшы (Микитӓн) тӹрӹнь кен колтен. В. Сузы От оспы (букв. от хворания оспой) одна ноздря Микиты покосилась.
Сравни с: черланымаш, туешкымаш, хворайымы
хворайымы
Г.
1. прич. от хвораяш
2. в знач. сущ. заболевание, болезнь, недуг
    Елен хворайымы годымок эче пашкуды сола гӹц шонгы папа тӹдӹн докы кашташ тӹнгӓлӹн. В. Сузы Ещё во время болезни Елены к ней начала ходить старая бабка из соседней деревни.
    Ӹне малын хворайымы гишӓнжӹ шанен лыктында? И. Горный Тогда зачем вы придумали о болезни?
Сравни с: черланыме, туешкыме, хворайымаш
хвораяш
-ем
Г.
хворать, захворать; болеть, заболеть
    Кӹзӹт хвораяш жеп уке. Н. Ильяков Сейчас некогда болеть.
    Мӓмнӓм тиштӹ нимахань церӓт ак нӓл, дӓ хвораяш шанымашат уке. А. Канюшков Нас здесь никакая хворь не возьмёт, да и нет желания болеть.
Сравни с: черланаш, туешкаш
Составные глаголы:
– хвораен киӓш
– хвораен колташ
хворой
Г.
хворый, больной, нездоровый
    Хворой эдем больной человек.
    Тӹштӹ хворой вӓтем ӹлӓ, лицӓ ӹдӹрем. Г. Матюковский Там живёт моя больная жена, лечит её моя дочь.
    (Пётр) вӹзӹмшӹ тетя ылын, дӓ эче хворой, анженок шылен. «Кырык сир.» Пётр был пятым ребёнком, да ещё больным, таял на глазах.
Сравни с: черле, туйо, туешке