терминов: 133
страница 1 из 3
иза
Г.: ӹзӓ
1. старший брат
    Иза семын как старший брат, по-братски.
    Сакар деч ыжымат йод, Сандырын изаже ила гын, уке гын? С. Чавайн Жив или нет старший брат Сандыр, я даже не спросил у Сакара.
2. дядя; младший брат отца (ачан шольыжо)
    Макси иза сусыр кайыкым мылам пуэн кодыш. Б. Данилов Дядя Макси отдал мне раненую птицу.
    – Мом тыште шинчет, Анук? Кӧм вучет? – Выльып иза йодо. О. Тыныш – Чего ты тут сидишь, Анук? Кого ждёшь? – спросил дядя Филипп.
3. товарищ; единомышленник, близкий по духу человек
    Орлик, сай иза-влак кидыште иленат. А. Ягельдин Орлик, ты жил у хороших братьев.
иза-ака
Г.: ӹзӓ-ӓкӓ
старший брат и старшая сестра
    Нунын (йоча-шамычын) изашт-акашт пашаш мурен каеныт, мурен толыныт. А. Ягельдин Их старшие братья и сёстры ходили на работу с песнями.
иза-еҥга
Г.: ӹзӓ-енгӓ
1. старший брат и сноха (старший брат и его жена)
    Иза-еҥга дене мутланаш пеш сай! В. Чалай Очень приятно поговорить со старшим братом и снохой.
2. дядя и тётя (дядя и его жена) (ачан шольыжо да ватыже)
    Иза-еҥгам колышташ слушаться дядю и тётю
    иза-еҥга дене пырля вместе с дядей и тётей.
иза-шольо
Г.: ӹзӓ-шольы
1. родные братья; старший и младший брат
    А Оксинан ни иза-шольыжо, ни ака-шӱжарже лийын огытыл. П. Корнилов А у Оксины не было ни братьев, ни сестёр.
2. братья (по службе, профессии, единомышленники, друзья)
    Шочмо элна, иза-шольо-влак, шучко жапыште ида мондо мемнан патырлыкнам, ме сеҥена! И. Васильев Родная страна, братья, не забудьте в трудное время нашу храбрость, мы победим!
3. в поз.опр. братский, брата
    Иза-шольо салам братский привет.
    Тунам иза-шольо узбек калыклан пӱтынь эл шке кидшым шуялтыш. М. Казаков Тогда братскому узбекскому народу вся страна протянула руку помощи.
Идиоматические выражения:
– иза-шольо шӱгар
братская могила
    Тудо (Семон изам) Курган олаште иза-шольо шӱгарыште курымашлык омо дене мала. А. Юзыкайн Брат Семён спит вечным сном в братской могиле в Кургане.
Идиоматическое выражение. Основное слово: иза-шольо
иза-шольыла
по-братски; как братья, дружно
    Иза-шольыла илаш жить дружно.
    Южгунам кок могырымат салтак-влак окопла гыч лектыт, винтовкыштым кышкен, ваш куржын мият, иза-шольыла ӧндалалтыт. А. Березин Иногда с обеих сторон из окопов выбегают солдаты, разбросав винтовки, бегут навстречу друг другу, обнимаются по-братски.
изава
1. мачеха; неродная мать (шочмо ава огыл)
    Адак караш тӱҥалеш уло кертмын, шыдештын моткоч изава. В. Бояринова Опять начинает орать изо всех сил, разозлённая мачеха.
Сравни с: ававел
2. диал. крёстная мать
    Изавам ышташ назначить крёстную мать
    изават деч пӧлек подарок от крёстной матери.
Сравни с: кресава
изай
Г.: ӹзӓ
1. старший брат, дядя (почтительное обращение к старшему по возрасту мужчине)
    – Авай, изай, кеч-кузе те ойлыза, тетла мый тунемаш ом кае. Н. Лекайн – Мама, мой старший брат, что ни говорите, я учиться больше не пойду.
    – Изай, – шоктыш вара Таня, – тыйын лӱмет кузе? Н. Лекайн – Дядя, – сказала Таня, – как тебя зовут?
2. разг. старший брат, дядя
    (Аликай:) Уке, мыйын изай красноармеец огыл. Г. Ефруш Аликай: Нет, мой старший брат не красноармеец.
    Пашадар нерген йодмемлан Элексей изай кидшым гына рӱзалтыш. О. Тыныш Вместо ответа на мою просьбу о зарплате дядя Элексей только махнул рукой.
Сравни с: иза 1, 2
изак-шоляк
Г.: ӹзӓк-шоляк
родные братья, старший брат и младший брат
    Изак-шоляк йӱштылаш каят. Тушто Родные братья идут купаться.
    Шошо ага тӱҥалшаш годым Жмаков изак-шоляклан, Ванькалан, моло винаматан-влаклан суд лийын. М. Шкетан Перед весенним севом состоялся суд над братьями Жмаковыми, над Ванькой и над другими виновными людьми.
изак-шӱжарак
Г.: ӹзӓк-шыжарак
брат с сестрой, старший брат и младшая сестра
    Тушто мемнан тыге тӱрлӧ калык гыч шочмынам паленыт але уке, кеч-мо гынат кум изак-шӱжараклан шотлат ыле. А. Асаев Там знали или нет о том, что мы дети разных народов, но нас считали тремя братьями-сёстрами.
изарня
1. четверг; четвёртый день недели (арнян нылымше кечыже)
    Изарня годсек с четверга
    изарня водын накануне четверга, вечером под четверг
    изарня эрдене утром в четверг.
    Таче изарня, Эрбылатлан мӧҥгыштӧ шинчаш перна. А. Мурзашев Сегодня четверг, Эрбылату придётся сидеть дома.
2. в поз.опр. четверговый, четверга
    Изарня пазар четверговый базар
    изарня сомыл хлопоты четверга
    изарня монча четверговая баня.
изарнян
в четверг
    Изарнян кастене вечером в четверг
    кодшо изарнян в прошлый четверг.
    Кодшо изарнян Акнаш Окавий деч солыкым налын толын, ынде изин-изин сӱанлан ямдылкала. С. Чавайн В прошлый четверг Акнаш получил согласие Окавий (букв. вернулся с полотенцем), теперь потихоньку готовится к свадьбе.
изача
1. отчим; неродной отец (шочмо ача огыл)
    «Яра логар» манме мут деч молым мые ыжым кол, шыпак шылын изачам деч, школыш куржым, ыжым тол. Н. Мухин Другого слова, кроме «дармоеда», я не слышал, тайком от отчима убежал я в школу насовсем.
Сравни с: ачавел
2. диал. крёстный отец
    Темит Ерентем «Якшывай эрге» манаш тӱҥалын, а шкеже изача лийын. М. Шкетан Темит стал звать Ерентея «Сыном Якшывая», а сам стал ему крёстным отцом.
Сравни с: кресача
избач
уст. избач (лудмо пӧрт вуйлатыше)
    Кызыт, йолташ-влак, йошкар пеледыш пайрем нерген мутланаш погынен улына. Тидын нерген Шамрай йолташна, мемнан избачна, ойлен пуа. М. Шкетан Сейчас, товарищи, мы собрались поговорить о празднике красных цветов. Об этом расскажет товарищ Шамрай, наш избач.
избиратель
избиратель (сайлымаште участвоватлыше, сайлаш праван еҥ)
    Шарача округысо избиратель-влак шке депутатышт нерген каҥашеныт. П. Корнилов Избиратели Шарачинского округа обсуждали своего депутата.
Смотри также: сайлыше
избирательный
избирательный (сайлымаш дене кылдалтше)
    Избирательный участке избирательный участок
    избирательный округ избирательный округ.
    Избирательный пашам эртараш оксамат пыштыме. Н. Лекайн Для проведения избирательной кампании выделены и деньги.
извате
вторая жена (букв. младшая жена)
    Изватын шӱмжӧ ий дечат йӱштӧ. Калыкмут Сердце второй жены холоднее льда.
    Кызыт изватем дене толашен илем. М.-Ятман Сейчас живу кое-как со второй женой.
Идиоматические выражения:
– извате ава
мачеха, неродная мать
    Ала тудым извате аваже ок колто? Й. Ялмарий Может, его не пускает мачеха?
Смотри также: изава
Идиоматическое выражение. Основное слово: извате
изватышудо
бот. мать-и-мачеха (лопка лышташан шукияш шудо; ӱмбал могыржо яклака да йӱштӧ, йымал могыржо пушкыдо, мамыкан)
    Изватышудо – олыкын первый пеледышыже, лум каен ок шукто, эҥер сереш пеледеш. «Ямде лий!» Мать-и-мачеха – первый луговой цветок, снег ещё не успеет сойти, она уже цветёт на берегах реки.
Сравни с: папашудо
известка
1. извёстка (ошемдаш, штукатуритлаш шулыктарыме известь)
    Ошмам известка да цемент йӧре варат. «Природоведений» Песок размешивают вместе с извёсткой и цементом.
Сравни с: татыр, ошшун
2. разг. известь
    Артельым ыштена гын, известка йӱлатыме заводым ыштена. С. Чавайн Если создадим артель, то построим завод для обжига извести.
3. в поз.опр. известковый
    Известка раствор известковый раствор.
    Кӱ карьер гыч известка ложашым шупшыкташ. «Мар. ком.» Вывозить известковую муку из каменного карьера.
известкан
известковый
    Известкан ӱяҥдыш известковое удобрение
    известкан кӱ известковый камень.
известкаҥаш
-ам
пачкаться (испачкаться) в извести
    Кид известкаҥын руки испачкались в извести.
    (Халат) йытыран ургымо, стройкышто известкаҥеш гынат, лӱмын тыланет ургымылак коеш. «Мар. ком.» Халат сшит аккуратно, хоть и испачкается на стройке в извести, всё равно кажется, что специально он сшит для тебя.
известкаҥдаш
-ем
1. пачкать (испачкать) кого-что-либо в извести
    Тувырым известкаҥдаш испачкать рубашку в извести
    чот известкаҥдаш сильно испачкать в извести.
2. известковать; удобрять (удобрить) известью
    90 тӱжем гектар мландым известкаҥдыман. «Мар. ком.» Надо известковать 90 тысяч гектаров земли.
известкаҥдымаш
сущ. от известкаҥдаш
1. загрязнение чего-либо в извести
    Халатым известкаҥдымаш пачкание халата в извести.
2. известкование, внесение удобрения (извести)
    Шопо мландым известкаҥдымаш известкование кислой почвы.
известкаҥмаш
сущ. от известкаҥаш
1. загрязнение чего-либо известью
    Стройкышто известкаҥмаш загрязнение на стройке известью.
2. известкование
    Мланде известкаҥмаш известкование почвы.
известковатлаш
-ем
известковать, удобрять (удобрить) известью
    Шопо мландым утларак известковатлаш. «Мар. ком.» Побольше известковать кислую почву.
Сравни с: известкаҥдаш
известковатлымаш
сущ. от известковатлаш известкование
    Мландым известковатлымаш известкование почвы
    известковатлымашым чараш прекратить известкование.
известняк
известняк (известь йӧршан кӱ)
    Мемнан элнан ятыр кундемлаштыже известняк мландыште пеш кӱжгӧ лончо дене кия. «Природоведений» Во многих местах нашей страны известняк залегает в земле довольно толстым слоем.
Сравни с: ошкӱ
известь
известь (известнякым йӱлалтыме дене лийше ош вещества)
    Известьым шупшыктымаш перевозка извести
    известьым кучылташ применять известь.
    Тыгай игече дене пайдаланен, кажне бригадыште пасу мучко известьым шават. Й. Ялмарий Пользуясь такой погодой, в каждой бригаде на полях раскидывают известь.
извещений
извещение, сообщение (увертарымаш, иктаж-мо нерген увертарыше кагаз)
    Посылкылан извещений извещение на посылку
    оксалан извещений извещение на денежный перевод.
    Почтальон тылзе еда Вӧдырлан переводым конден, окса дене пырля посылкылан извещенийым кучыктен. И. Иванов Почтальон ежемесячно приносил Фёдору денежный перевод, вместе с деньгами вручал извещение на посылку.
извинений
извинение (иктаж-кӧ вуеш ынже нал манын, йодмаш; проститлаш йодмаш)
    Вараш кодмылан извинений извинение за опоздание
    извиненийым йодаш просить извинения.
    Григорий Петрович йоҥылыш лиймыжым шкат шижын, но ынде мом ыштет? Земский начальник дек каен, извиненийым йодат? С. Чавайн Григорий Петрович и сам понял свою ошибку, но что теперь поделаешь? Разве пойдёшь к земскому начальнику и попросишь извинения?
извинитлалташ
-ам
возвр. извиняться, извиниться
    Извинитлалташ кӱлеш надо извиниться
    ава ончылно извинитлалташ извиниться перед матерью
    ончыч извинитлалташ сначала извиниться.
извинитлаш
-ем
извинять, извинить; прощать, простить (извиненийым пуаш)
    Йолташым извинитлаш извинить товарища
    письмалан извинитлаш извинить за письмо
    кызытак извинитлаш извинить сейчас же.
    – Тамара Матвеевна, ах, извинитле, Тамара, – воштылалын коклаш пурыш Василий Александрович. С. Чавайн – Тамара Матвеевна, ах, Тамара, извини, – улыбаясь, сказал Василий Александрович.
извозчик
уст. извозчик (тарлыме экипажын, повозкын кучерже)
    Кочетов извозчиклан писын тӱлышат, тыманмеш капкашке пурен йомо, а извозчик умбакыла кудале. К. Васин Кочетов быстро заплатил извозчику и тут же скрылся за воротами, а извозчик поехал дальше.
Сравни с: ӱштыган
изданий
издание; произведение печати (савыктен лукмо произведений)
    Тичмаш изданий полное издание
    йоча изданий детское издание.
    Мыланна кеч-мом ман, чӱчкыдын лектын шогышо изданий кӱлеш. К. Васин Что ни говори, нам нужно периодическое издание.
издательство
1. издательство (савыктыше учреждений)
    Газет издательство газетное издательство
    издательство гоч через издательство.
    Марий книга издательство руш йылмыш кусарыме «Элнет» романым печатлен луктын. Марийское книжное издательство выпустило роман «Элнет» в переводе на русский язык.
2. в поз.опр. издательский
    Издательство паша издательское дело
    издательство пӧрт дом издательства.
издер
Г.: изидир
1. санки, салазки; ручные сани для катания по снегу, для перевозки небольших грузов
    Пу издер деревянные санки
    лажиҥган издер салазки-розвальни.
    Изиракышт издер дене мунчалтат, кугуракышт ече дене толашат. В. Сапаев Дети поменьше катаются на санках, а постарше – на лыжах.
2. в поз.опр. саночные
    А эрдене Очандр ден Йыван почешышт издер кышам коден, тора корныш тарванышт. А. Юзыкайн А утром Очандр и Иван, оставляя за собой саночные следы, тронулись в дальнюю дорогу.
иземаш
Г.: изиэмӓш
-ам
1. уменьшаться, уменьшиться; убавляться, убавиться
    Лум иземеш уменьшается снег
    эркын иземаш уменьшаться постепенно
    паша иземеш убавляется работа
    нелыт иземеш уменьшается вес.
    Йыландан сортаже иземеш. С. Чавайн Свеча у Йыланды уменьшается.
    Коремыште ынде вӱд иземын, йончен гына йога. Н. Лекайн В овраге вода теперь убавилась, только сочится.
Сравни с: шагалемаш
2. сокращаться, сократиться; снижаться, снизиться
    Отпуск иземеш сокращается отпуск
    шурно лектыш иземеш урожай снижается
    ак иземеш снижается цена.
    «Ферма вуйлатыше кайымек, шӧр лектыш иземеш гын, мыланна намыс лиеш». В. Иванов Нам будет стыдно, если после ухода заведующего фермой снизится надой молока.
3. притихать, притихнуть, утихать, утихнуть (о ветре, дожде, шуме и т.д..)
    Йӱр иземеш дождь утихает.
    Мардеж эркын-эркын иземеш. Ю. Артамонов Ветер постепенно утихает.
    Муро ден шоктымо йӱк утыр иземеш. Я. Ялкайн Песня и музыка заметно утихают.
Сравни с: лыпланаш
4. суживаться, сузиться
    Оҥго иземеш суживается круг
    шергаш иземеш суживается кольцо.
    (Йогорын) Шинчаже шыдын йӱла, то кугемеш, то иземеш. В. Иванов Глаза Йогора горят гневно, то расширяются, то суживаются.
Сравни с: турташ
5. перен. умаляться, умалиться; падать, теряться (об авторитете, уважении и т, д.)
    Авторитет иземеш умаляется (падает) авторитет
    пагалымаш иземеш теряется уважение.
    Ӱшаным йомдарет гын, кумылат иземеш, маныт. А. Краснопёров Если потеряешь веру, говорят, и настроение падает.
Составные глаголы:
– иземын каяш
– иземын толаш
– иземын шинчаш, иземын шогаш
иземдаш
Г.: изиэмдӓш
-ем
1. уменьшать, уменьшить; убавлять, убавить (в количестве, объёме, величине)
    Тулым иземдаш убавить огонь
    йӱкым иземдаш уменьшить голос, звук.
    Толя эҥыржым лукто. Вулным пурлын иземдыш. В. Иванов Толя вытащил удочку. Откусив зубами, уменьшил грузило.
    Машина дене ӱдымӧ годым ӱдымӧ радам коклам кугемдашат, иземдашат лиеш. «Ботаника» При посеве сеялкой расстояние между рядами (междурядье) можно прибавлять и убавлять.
2. сокращать, сократить
    Кужытым иземдаш сократить расстояние
    паша кечым иземдаш сократить рабочий день.
    – Ала, – маньым, – ӱдымышт годым йоҥылыш лийыныт – ӱдымӧ нормым иземденыт улмаш. Й. Ялмарий – Не знаю, – говорю, – может, ошиблись во время сева – сократили норму высева.
3. урезывать, урезать
    Пайым иземдаш урезать долю.
    Калык коклаште мутат шарлен, пуйто ме авансироватлымашым иземдена. П. Корнилов В народе ходит слух, как будто мы урезываем авансирование.
Сравни с: шагалемдаш
4. снижать, снизить, сбавлять, сбавить
    Темпым иземдаш снижать (снизить) темп.
    Мый вет сут омыл, акым иземденат кертам. А. Асаев Я ведь не жадный, могу снизить цену.
    Танк-влак скоростьыштым иземдышт. В. Иванов Танки сбавили скорость.
5. суживать, сузить; прищуривать, прищурить
    Оҥгым иземдаш суживать (сузить) круг.
    – Ойгырымет ок кӱл, шольым, – шинчажым иземда Епрем. Н. Лекайн – Не надо переживать, братец, – прищурив глаза, сказал Епрем.
6. перен. умалять, умалить
    Иктаж-кӧн рольжым иземдаш умалять, (умалить) чью-либо роль.
7. перен. облегчать, облегчить, успокаивать, успокоить (участь, долю, душу и т.д..)
    (Сергейын) Аваже шинчавӱдшӧ дене ойго тул орам иземдаш тӧчен. Д. Орай Мать Сергея своими слезами старалась облегчить страшное горе.
Составные глаголы:
– иземден мияш
– иземден толаш
– иземден шогаш
уменьшать, убавлять, сокращать, снижать (постепенно)
    Шӧр лектышым иземден мияш снижать надои молока (постепенно)
    парымым иземден мияш уменьшать долги.
Составной глагол. Основное слово: иземдаш
уменьшать, уменьшить, убавлять, снижать, сокращать (постоянно)
    Нормым иземден толаш уменьшать, снижать норму.
Составной глагол. Основное слово: иземдаш
уменьшать, убавлять, сокращать, снижать (постоянно)
Составной глагол. Основное слово: иземдаш
иземдымаш
сущ. от иземдаш
1. уменьшение, сокращение, убавление, снижение
    Пашам иземдымаш уменьшение работы
    йӱкым иземдымаш убавление звука; понижение голоса.
2. перен. умаление, уничижение
    Чапым иземдымаш умаление славы.
иземдыме
1. прич. от иземдаш
2. в знач. сущ. уменьшение, сокращение, спад, снижение, убавление
    Шукат эртен огыл, пакчам иземдыме нерген у закон лектын. А. Асаев Прошло немного времени, как вышел новый закон о сокращении приусадебных участков.
иземмаш
сущ. от иземаш уменьшение, убавление, сокращение
    План иземмаш уменьшение плана
    вӱд иземмаш спад уровня воды
    паша иземмаш уменьшение работы.
    Телым кочкыш иземмаш янлык-влаклан шуко эҥгекым конда. Уменьшение корма зимой доставляет много трудностей зверям.
убавиться, уменьшиться, сократиться, утихнуть (вдруг, мгновенно, неожиданно)
    Муро йӱк талышна, вияҥеш але изем кая. Н. Лекайн Звуки песни усиливаются, то вдруг утихают.
Составной глагол. Основное слово: иземаш
уменьшаться, убавляться, утихать, сокращаться постепенно
    Теве пасу пашана изем толеш. А. Юзыкайн Вот полевые работы уменьшаются.
Составной глагол. Основное слово: иземаш
иземын шинчаш, иземын шогаш
уменьшаться, убавляться, сокращаться, утихать (постоянно)
    Кызыт ер ик шӱдӧ ий гыч вес шӱдӧ ийыш иземынак шога. А. Айзенворт Сейчас от столетия к столетию озёра постепенно убывают.
Составной глагол. Основное слово: иземаш
иземын шинчаш, иземын шогаш
уменьшаться, убавляться, сокращаться, утихать (постоянно)
    Кызыт ер ик шӱдӧ ий гыч вес шӱдӧ ийыш иземынак шога. А. Айзенворт Сейчас от столетия к столетию озёра постепенно убывают.
Составной глагол. Основное слово: иземаш
изешнаш
-ем
унижаться, унизиться
    Изешнаш сай огыл унижаться нехорошо.