терминов: 1442
страница 24 из 29
кортеж
кортеж (торжестеенный шествий, кайымаш)
    Сӱан кортеж свадебный кортеж.
кортик
кортик (морской офицерын изирак кинжал гай оружийже)
кортышка
Г.
уст. обложка (книга, тетрадь да тӱрлӧ документын вӱдылтышыжӧ)
    Тетрадь кортышкажат кышкедӓлтӹн. Порвалась и обложка тетради.
Смотри также: ком
корцаш
-ем
Г.
страдать от голода и жажды
    Качде-йӱде ӓрня мычкы корцышым. Я целую неделю страдал от голода и жажды.
1155корш
корш
Г.
грубое, необделанное лыко
    Коршым вакташ драть лыко.
коршаҥге
Г.: каржангы
1. бот. репей, репейник; сорное растение (кушкыл)
    Йӱр вашеш коршаҥге шагал пижедылеш. Пале Перед дождём репей не так сильно пристаёт.
2. перен. навязчивый человек
    Мый ончал толам: могай коршаҥгым почешет пижыктен толынат. К. Васин Я схожу, посмотрю, что за навязчивого человека ты за собой привёл.
3. в поз.опр. репейный, репейника; относящийся к репейнику, к репью
    Коршаҥге ӱй репейное масло
    коршаҥге име-влак колючки репья
    коршаҥге воштыр стебель репейника.
Идиоматические выражения:
– коршаҥге гай пижаш, коршаҥге гай кержалташ, коршаҥге гай лияш
коршаҥге гай пижаш (кержалташ, лияш)
приставать как репей, надоедливо приставать, быть навязчивым, назойливым
Идиоматическое выражение. Основное слово: коршаҥге
коршаҥге гай пижаш (кержалташ, лияш)
приставать как репей, надоедливо приставать, быть навязчивым, назойливым
Идиоматическое выражение. Основное слово: коршаҥге
коршаҥге гай пижаш (кержалташ, лияш)
приставать как репей, надоедливо приставать, быть навязчивым, назойливым
Идиоматическое выражение. Основное слово: коршаҥге
коршаҥгывуйгайык
зоол. щегол; певчая птица отряда воробьиных
    Коршаҥгывуйгайык коршаҥге кичкым кочкеш. «Пӱртӱс тун.» Щеглы питаются семенами репейника.
коршаҥгыгайык
зоол. коноплянка; небольшая певчая птица сем. вьюрковых
    Коршаҥгыгайык вич-куд йошкар тамган ошалге муным мунча. Коноплянка откладывает пять-шесть беловатых с красными крапинками яичек.
корштараш
Г.: карштараш
-ем
вызывать, вызвать боль, причинять болевое ощущение
    Шыҥа изин пурлешда садыгак корштара. Калыкмут Комар хоть и немножко кусает, но всё же боль вызывает.
Идиоматические выражения:
– чоным корштараш, шӱмым корштараш
– пылышым корштараш
корштарыкташ
-ем
понуд. от корштараш
корштарымаш
сущ. от корштараш вызывание боли, причинение ощущения боли; боль, вызываемая кем-чем-либо
    Корштарымашым чыташ терпеть причинение боли.
корштарыме
1. прич. от корштараш
2. в знач. сущ. причинение боли; боль, вызываемая кем-чем-либо
    (Ушкал) корштарымым ок йӧрате. Ю. Артамонов Корова не любит боли (от кого-либо).
Сравни с: корштарымаш
корштарымеш
нар. сильно, до боли
    Вачым корштарымеш тӱкалат. К. Васин До боли толкают в плечо.
коршташ
Г.: каршташ
-ем
1. болеть, ныть, испытывать боль
    Вуй коршта голова болит
    лу коршта кость ломит
    оҥ коршта грудь болит.
    Керек-кудо парням пурл, виге икгаяк коршта. Калыкмут Какой палец ни укуси, все болят одинаково.
    Шылыж таклан ок коршто, – угыч тӱҥале шоҥго. А. Юзыкайн Поясница просто так не ноет, – начал вновь старик.
2. перен. болеть, мучиться, страдать, испытывать нравственную боль
Идиоматические выражения:
– чон коршта
– чон корштен, шӱм корштен
корштыдымо
1. прич. от коршташ
2. прил. безболезненный, не вызывающий боли
    Корштыдымо операций безболезненная операция.
3. прил. здоровый, не испытывающий боли
    Корштыдымо вуеш шовычым ит вӱдыл. Калыкмут На здоровую голову не наматывай полотенца.
корштыдымын
безболезненно, не вызывая боли, без боли
    Корштыдымын эмлаш лечить без боли.
корштыктараш
-ем
вызывать боль
    Чашкерыште укш-влак урвалтеш, йолеш пижыт, йочам корштыктаренак удырат. М. Евсеева В чащобе ветки цепляются за полы одежды, к штанам, царапают ребёнка, вызывая боль.
Смотри также: корштараш, корштыкташ
корштыкташ
-ем
причинять боль, делать больно
    Нӧргӧ кизам корштыктен, пӱшкыл колтыш умдыж ден (мӱкш). С. Чавайн Делая больно нежной ручке, пчёлка вонзила своё жало.
корштымаш
сущ. от коршташ
1. боль, ощущение боли
    – Йӧра, – корштымашым сеҥаш тӧчен, пыкшеракын вашештыш Качырий. З. Каткова – Ладно, – пытаясь преодолеть боль, еле ответила Качыри.
2. страдание, боль души
    Кок тӱрлӧ шонымаш, кок тӱрлӧ корштымаш тудын (Изинан) кӧргыштыжӧ шолын. М. Шкетан Две разные мысли, двоякая боль в душе не давали Изине покоя.
сокр. корштымешке
корштымеш(ке)
нар. сильно, до боли
    Кидым корштымеш кормыжташ. До боли пожать руку.
    Лида тунамак Васлийын йолжым корштымешке тошкалын. Ю. Артамонов Лида сразу же до боли наступила на ногу Васлию.
корштымо
1. прич. от коршташ
2. в знач. сущ. боль, болевое ощущение
    (Чапай) шокшынек корштымым ыш шиж. И. Ломберский Чапай сгоряча не почувствовал боли.
3. в знач. сущ. боль (души), страдание морального характера
    Чон корштымым нимо дене эмлаш. М. Рыбаков Боль души излечить нечем.
4. в знач. сущ. боль, источник боли, рана, болячка
    Еҥ корштымо пий тупышто. Калыкмут Чужая болячка непонятна (букв. чужая болячка на собачьей спине).
корштырт-корштырт
Г.
подр.сл. – подражание чему-либо скрипучему
    Лач мижгем лӹвӓлнем веле лым юк со икладын корштырт-корштырт шакта. Н. Ильяков Лишь под моими валенками однообразно скрипит снег.
Смотри также: кыштыр-коштыр
корштыш
сущ. от коршташ боль, ощущение боли
    Изиш ондакрак «шӱм ута» манеш ыле (ачаже), моло корштымым ойлен огыл. М. Шкетан Отец лишь несколько раньше говорил, что «сердцу тяжело», о других болях не говорил.
корштышо
1. прич. от коршташ
2. прил. больной, поражённый болезнью, имеющий источник боли, болячку
    Корштышо шӱман с больным сердцем
    корштышо пӱй больной зуб
    корштышо кидан с больной рукой.
    Сестран ойжо корштышо шинчан еҥын кумылжым тарватен, ӱшаным шыҥдарен. В. Чалай Слова медсестры подняли настроение и внушили надежду человеку с больными глазами.
3. прил. болезненный; вызывающий боль
    Корштышо укол болезненный укол.
4. прил. ненормальный, больной, находящийся в ненормальном состоянии
    «Бандит»… Бандит ынде ок лий, бандит ынде пытен, – манын Пагул корштышо ушыж дене шонен. М. Шкетан «Бандит»… Бандита теперь не будет, бандиту теперь конец, – думал Пагул своим больным сознанием.
корыкташ
-ем
понуд. от кораш
корыман
прочерчённый; сделанный в виде борозды, линии
    Сурт ден суртым корыман оҥго ойыра. О. Тыныш Усадьбу от усадьбы разделяют прочерчённые круги.
корымаш
сущ. от кораш
1. начертание, начерчивание, прочерчивание, перерезание в виде линий
2. царапание, проведение царапин; проведение борозд, культивация рядков растений
корымо
1. прич. от кораш
2. в знач. сущ. прочерчивание, черта, линия
    Тиде корымем гоч нимогай осалат вончен огеш керт. О. Тыныш Через эту мою черту никакой злой дух не перейдёт.
корья
Г.
корьё
    Тум корья дубовое корьё.
Смотри также: шӱм
1184коса
коса
Г.: каса
1. гуща, отстой, отжимки, высевки, жмыхи, отходы производства какой-либо продукции
    Чай коса чайная гуща
    нӧшмӱй коса жмыхи от подсолнечного масла.
    Шокте модеш кок кид коклаште, косаже чывыштыш гынат. А. Иванова Сито так и играет в руках, хотя высевок всего-то щепотка.
    Кӱртньӧ косам – чойным, рудан ӱмбалжым, вурсым (пашазе-влак) шупшыктат. М. Шкетан Рабочие заняты подвозкой отходов производства железа, чугуна, рудного концентрата, стали.
2. перен. наследие, пережиток, остаточное явление, что-либо
    Тошто коса наследие старого, пережиток, анархизм.
    Неле косаже веле мыланна кодын. М. Рыбаков Нам досталось лишь тяжёлое наследие.
3. перен. осадок, остаток; то, что не совсем исчезло в чувствах, душе
    (Тунемше-влакын) чонешышт кочо коса кодо. В. Юксерн У учеников на душе остался горький осадок.
4. диал. наследник, преемник
    Пӧтырым ачаже кугу лиймекыжат пеле одаран айдемылан, косажлан шотлен ашныш. М. Шкетан Пётыра отец и по достижения им совершеннолетия считал не вполне самостоятельным человеком и содержал его, относясь как к будущему наследнику.
Сравни с: юго, алмаштыше
косараш

-ем
отделять, отделить крупу от продела (излишне измельчённого зерна)
    Шемшыдаҥ шӱрашым косарышым. Я отделила гречневую крупу от продела.

-ем
снимать, снять шероховатость с поверхности предметов
    Чиялтыдыме кӱварым эше косараш кӱлеш. Некрашеный пол ещё надо освободить от шероховатости.
Сравни с: пужараш
косата
бот. диал.
1. жабрей; сорное растение
    Косата шӱлеш шочеш, нӧшмаҥаш тӱҥалеш гын, пеш шуркала, когартыме ганяк шуркала, иман тудо, саре саскан. Жабрей растёт среди овса, сильно колется, когда начинают образовываться семена, сильно колется, будто обжигает, колючая она, цветки жёлтые.
2. в поз.опр. жабрея, относящийся к жабрею; колючий (о растениях)
    Шӱльыштӧ, шыдаҥыште покро, косата нӧшмӧ лиеш. «Мар. ком.» Среди зёрен овса, пшеницы бывают семена плевел, жабрея.
Смотри также: косатале
косатале
1. жабрей (пикульник, петушьи головки)
    Ведаси – шӱльӧ лоҥгаш шочшо косатале гай. Н. Лекайн Ведаси – словно жабрей, выросший среди овса.
2. перен. колючий, острый на язык
    Чылт окса гай Оксина, а Натале – косатале… С. Чавайн Как монета Оксина, а Натале на язык остра…
косатан
с жабреем, заражённый семенами жабрея; заросший, подавленный жабреем
    Косатан урлыкаш семенной материал, засорённый семенами жабрея.
    Умлан пурам она йӱ, косатан шӱльым она тӱред. Муро Мы не пьём хмельного пива, не жнём овёс с жабреем.
косвенный
лингв. косвенный (вияш огыл)
    Косвенный падеж косвенный падеж
    косвенный дополнений косвенное дополнение.
косилке
с.-х. косилка (шудым солымо але шурным тӱредме ял озанлык машина)
    Косилке улмо ӱмбач шудым кид дене солат. М. Смирнов При наличии косилки траву косят вручную.
косиля
ист. косуля; вид сохи (рокым ик веке савырен куралше шога)
    Ожно куралыныт косиля дене. В старину пахали с помощью косули.
косир
1. прил. нарядный, щегольский
    Эн косир тувыр самое нарядное платье.
    Ош шовычым пидынат гын, косир улам шонет мо? Муро Если белый платок повязала, то, думаешь, что нарядна?
2. сущ. франт, щёголь
    Косир улат. Ты франт.
Сравни с: ковыра
косирлӓнӓш
-ем
Г.
щеголять, проявлять щегольство
Смотри также: ковыртаташ
косирын
нарядно, щегольски, красиво
    Лариса косирын чияш йӧратен. А. Мурзашев Лариса любила нарядно одеваться.
Сравни с: сӧралын, йытыран
косирӓйӓш
-ем
Г.
1. наряжаться, нарядиться; принарядиться
    Косирӓйӓш яраташ любить наряжаться.
    Косирӓйӓшет йӧн: парсын цылка, модный ботинкӹвлӓ. Н. Игнатьев Хорошая возможность принарядиться: шёлковые чулки, модные ботинки.
2. щеголять, вести себя щеголем
    Шукыжы, юалгы гӹнят, тыгырвелӓ ылыт, косирӓйӓт. Н. Игнатьев Многие, несмотря на прохладу, в одних рубашках, щеголяют.
косирӓйӹлӓш
-ӓм
Г.
многокр.
1. наряжаться, одеваться в красивую одежду
    Ӹдӹрвлӓ тӹгӹр анзылны косирӓйӹлӹт, иктӹ-весӹм вашталтылыт. Девушки наряжаются перед зеркалом, меняют одно за другим.
2. щеголять, ходить одетым во что-либо нарядное
коско
этн. большой тележный ящик, сшитый из луба
    Кызыт коско уке, лар олмеш лийын, орваш шындат улмаш. Сейчас таких тележных ящиков нет, были вместо ларя, на телегу ставили.
косланаш
Г.: касланаш
-ем
1. 1 л. и 2 л. не употр. становиться чёрствым, жёстким, черстветь, зачерстветь, засохнуть и затвердеть
    Кинде кослана. Хлеб черствеет.
Сравни с: пуркаҥаш
2. застывать, становиться жёстким от замерзания
    (Ерентен) ӱмбалне ночко вургемже, вургемеш пижше лавыраже койын кылма, кослана. М. Шкетан На Еренте мокрая одежда и приставшая к ней грязь на глазах замерзает, становится жёсткой.
3. перен. становиться (стать) чёрствым, неотзывчивым, бездушным
    Южышт косланыше шӱмышт дене йӧршын вес семын умылен кертыт. «Мар. ком.» А некоторые с зачерствевшими сердцами могут понять совсем по-иному.
4. Г.
перен. притупляться, притупиться (о душе, сознании)
    Шам каслана. Сознание притупляется.
косметика
1. косметика (айдемын тӱжал тӱсшым саемдымаш, эрныктарымаш, свежаҥдымаш да тидлан лӱмын йӧн-влакым кучылтмаш)
    Эмлыше косметика лечебная косметика.
2. собир. косметика, средства для косметики (тӱжвал тӱсым, шӱргым саемдаш, моторемдаш кучылтмо арвер-влак)
    Таче тӱрлӧ косметикым ужалышт. Сегодня продавали разную косметику.
3. в поз.опр. косметический; связанный с косметикой
    Косметика кабинет кабинет косметики.
косметолог
косметолог (косметика дене специалист)
    Косметолог деке возалташ. Записаться на приём к косметологу.