терминов: 212
страница 5 из 5
две русские деревни: одна – в Пижменском с/с Медведевского р-на, другая — в Большелумарском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1981:45,56). Ойконим типично русский, характеризует местность, где расположены деревни, ср. Заречье и др. Конечный элемент -ье – топоформант.
марийский пос. в Петъяльском с/с Волжского р-на (АТД, 1969:10). Раньше он был домом лесной охраны (АТД, 1952:224). Ойконим, по-видимому, отантропонимный, где конечный элемент -ск(ий) – русский суффикс имени прилагательного, а топооснова Сушин представляет собой фамилию русского происхождения от мужского прозвищного личного имени Суш, ср. «Иван Иванович Суш Кашин, казнен в 1565 г. при уничтожении опричнины» (Веселовский, 1974:309).
река, прав.пр.р. Буя. В экон.прим. конца XVIII века она значится как Сюбавка (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.357). О.П. Терентьева этот гидроним сравнивает с гидронимами Сабанер, Шоба (Терентьева, 1994б:89). Такое сравнение вполне возможно, если учесть, что в XVIII веке он был зафиксирован как Сюбавка, который можно разложить на три элемента: Сюба – апеллятив, ср. хант. сяв «ручей, являющийся протоком между озерами и реками», + в < ва «вода, река», ср. коми ва «вода, река», + -к(а) – русский уменьшительный суффикс. В марийском варианте произошло отпадение апеллятива вӱд «вода, река»: Сюбававӱд > Сюбаввӱд > Сӱвы. Отсутствие согласного б в марийском языке привело к его замене через в. В русском официальном варианте конечный элемент -к(а) – уменьшительный суффикс.

река, прав.пр.р. Ӱшӱта (оф. Юшута). Сложный гидроним, где Сӱзлӧ – топооснова финно-пермского происхождения, эҥер «река» – марийский географический термин, т.е. «Река Сӱзлӧ». Топооснова Сӱзлӧ является сложным гидронимом, ср. коми сюзь «сова» и морд. лей «река», т.е. Сӱзлей «Совиная река», ср. также р. Сюзяель «Совиная речка» – прав.пр.р. Вишеры в Республике Коми. В официальном варианте наблюдается фонетическая адаптация на русской почве.

поселок городского типа в Суслонгерском с/с Звениговского р-на (АТД, 1981:10). Образован в 1942 году. Сложный отгидронимный ойконим. Этимологию гидронима см. выше.
марийская дер. в Карлыганском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1981:38). Отэтнонимный адаптированный марийским языком ойконим удмуртского происхождения, см. выше. Официальный вариант – результат русской адаптации.
река, лев.пр.р. Сарды. По мнению М.Г. Атаманова, этот гидроним восходит к удмуртскому воршудно-родовому имени Сьӧлта неясной этимологии (Атаманов, 1988:38). Это вполне возможно, ибо гидронимы и этнонимы нередко связаны между собой, ср. Татарэҥер в Новоторъяльском р-не. Официальный вариант – результат русской адаптации с уменьшительным суффиксом -инк(а).
озеро в Исменецком с/с Звениговского р-на. По-видимому, здесь сохранилось древнее звучание марийского усложненного лимнонима, где Сӱргӱсола из Сӱргӱ «лиственный лес», ср. шӱргӧ «лиственный лес», + сола «селение, деревня», т.е. «Деревня у лиственного леса» или «Лесная», и ер «озеро». Таким образом, Сӱргӱсола ер «Озеро у деревни Лесная».
роща в Аринском с/с Моркинского р-на. Ороним марийского происхождения: Сӱрем «марийский праздник, проводимый в июле» + ото «роща», т.е. «Роща, где проводится праздник Сӱрем».
болото в Исменецком с/с Звениговского р-на. Топооснова состоит из атрибута Сӱт и марийского географического термина куп «болото», где сӱт «место, где мочат коноплю». Таким образом, Сӱт куп «Болото на месте, где мочили коноплю».
русская дер. в Малинкинском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1981:39). Отантропонимный ойконим с топоформантом -ево, от личного имени основателя деревни Сысой. Этимология антропонима неясна. Возможно, она связана с глаголом сысоваться «гневаться» (Даль, 1956, т.IV:377), Сысой «гневающийся».
русская дер. в Марковском с/с Оршанского р-на (АТД, 1952:89). Ныне не существует. Отантропонимный ойконим, своей формой множ. числа указывает на потомков основателя деревни по прозвищному имени Сыч, ср. «Василий Михайлович Сыч Шестов» (Веселовский, 1974:310). «Сыч – ночная или сумеречная птица семейства совиных» (Ожегов, 1953:726).
речка, впадающая в озеро Когойӓр в Горномарийском р-не. Оторнитонимный гидроним, пермского происхождения, ср. коми сюзь «сова» и р. Сюзью – лев.пр.р. Ижмы в Республике Коми, т.е. «Совиная».