терминов: 366
страница 3 из 8
марийская дер. в Эшполдинском с/с Сернурского р-на (АТД, 1969:92). Ныне не существует. Ойконим отантропонимный, в основе которого собственное имя Пеке, Пекей. Этимологию антропонима см. Пекул почиҥга.
марийская дер. в Староторъяльском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1969:43). Населенный пункт возник в годы советской власти, в основе названия лежит марийское слово пеледыш «цветок».
марийская дер. в Шойбулакском с/с Медведевского р-на (АТД, 1969:56). Ойконим сложный, отгидронимный, состоит из трех компонентов: Пел > Пиль (см. Пелэҥер) + -еж – гидроформант + дӱр < тӱр «конец, край, берег», т.е. «Деревня на берегу р. Пиль». Официальный вариант отантропонимный, ср. Яшка (Черных, 1995:611). Этимологию антропонима см. Яшкан корем.
речка, пр.р. Шапа. Гидроним, по мнению И.С. Галкина, древний, финно-угорского происхождения, в основе которого он выделяет несколько компонентов: Пеле + эҥер «река». Топооснова Пеле (Пыль) в свою очередь расчленяется на два композита: Пе (Пы) + ле (ль). Пы «вода», ср. Пу вӱд «река Пу»; ле (ль, лей), ср. морд. лей, ляй «источник».
марийская дер. в Шойбулакском с/с Медведевского р-на (АТД, 1969:56). Ойконим отгидронимный, назван по речке, на берегу которой расположена деревня (см. выше).
озеро в Медведевском р-не. В основе названия лежит фамилия Пелюшкин, образованная от Пилюга, ср. «Пилюга, Пилюгины, Пилюга, крестьянин, 1545 г., Новгород» (Веселовский, 1974:245), с помощью уменьшительного суффикса -ушк (-юшк). Пилюге от пилюк «канюк, сыч» (Даль, 1956, т.III:111).

река, прав.пр.р. Малой Кокшаги. Название, по мнению И.С. Галкина, финно-угорского происхождения, восходит к коми пемыд «темный», фин. pimea «темный», образовано с помощью гидроформанта -ба (Галкин, 1991:97).

поселок в Куярском с/с Йошкар-Олинской городской администрации (АТД, 1993:127). Комоним отгидронимный, ср. Пембе – пр.р. Малой Кокшаги.
река, прав.пр.р. Уржумки (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.357). В названии выделяем основу Пен и гидроформант -ба, топооснову Пен сравниваем с основой Пинь (Пынь) гидронима Пиныж, который И.С. Галкин сопоставляет с финно-угорским словом пинь со значением «сосна» (Галкин, 1991:101).
марийская дер. в Помарском с/с Волжского р-на (АТД, 1969:10). Комоним, как считает В.В. Кузнецов, возник от названия сельхозкоммуны «Передовик» < рус. передовик (Кузнецов, 1985:17).
русская дер. в Кругловском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:22). Комоним русского происхождения, в него вложена информация, указывающая на ландшафт местности, где находится данный объект.
река, лев.пр.р. Малой Кокшаги (Янтемир, 1926, вып.III:9). В гидрониме выделяем основу Пер и связываем ее с пермским пер, ср. удм. пера «сырое черноземное болото, болотистое место» (Мурзаев, 1984:432). На наш взгляд, основа Пер восходит к финно-угорскому бергоп «болото, трясина», коми диал. переб «берег лесной реки, покрытый мхом», венг. berék, berkét «кустарник, сырой луг» (КЭСК, 1970:220), -ка – топоформант. Перка «Речка, протекающая по болотистому месту».
озеро в Сотнурском с/с Волжского р-на. Название указывает на местоположение озера: перме от рус. ферма + ер «озеро», т.е. «Озеро у фермы».
марийская дер. в Еласовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:17). Ойконим образован от собственного имени Пертюк, ср. Пердек (Черных, 1978:101), -юк (-ук) – уменьшительный суффикс, ср. Чачи – Чачук. Антропоним восходит к тюрк. берди «он дал», ср. Берди – собственное имя (Баскаков, 1979:177). Вариант Шӱдермар – отгидронимный сложный ойконим, состоит из трех основ: Шӱд > Шуда – гидроним (см. Шӱдӧ вӱд) + -ер – финно-угорский апеллятив в значении «река» + мар > марий – этноним (см. Шудер).
река, прав.пр.р. Люнды. В гидрониме выделяем основу Пер, этимологически связанную с пермским пера, переб в значении «болото, трясина» (см. Перка), -ша – гидроформант.
марийская дер. в Еласовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:25). В основе названия – собственное имя Песер и компонент ал/алы «аул» (Куклин, 1985:128). Официальное название Писералы сохранило древнюю форму собственного имени Писер, ср. Писар (Черных, 1995:362). Ср. чув. пӗсер «жечь, калить».
марийская дер. в Нежнурском с/с Килемарского р-на (АТД, 1993:39). Ойконим сложный, марийского образования: песок рус. песок + сола «селение, деревня». Оба варианта названия указывают на физико-географическую характеристику местности.
река, пр.р. Манаги (Янтемир, 1926, вып.I:10). На наш взгляд, гидроним связан с русским словом быстрый: Пестри < Быстрый.
речка, лев.пр.р. Гуя (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.357). В названии гидронима отражена физико-географическая характеристика дна водоема.
марийская дер. в Красноярском с/с Звениговского р-на (АТД, 1993:34). Ойконим, на наш взгляд, отгидронимный, ср. Пӧт (оф. Пет), -ла – гидроформант. Этимологию см. Иркын, Пӧт.
русская дер. в Елембаевском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1969:68). Ныне не существует. В основе названия лежит русское имя первопоселенца Петр из греч. petros «камень» (Черных, 1995:354), -ичат(а) – сложный суффикс.
марийский поч. в Коркатовском с/с Моркинского р-на (АТД, 1969:60). Комоним отантропонимный, назван по фамилии основателя Петрова.

русская дер. в Васильевском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:14). Название отантропонимное, в основе лежит фамилия первопоселенца Петрова. Ныне в Покровском с/с Юринского р-на (АТД, 1993:128).

марийская дер. в Тат-Китнинском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1969:48). Название одного происхождения с ойконимами Петровское, Петровский (см. выше).
(Янтемир, 1926, вып.II:67) русско-татарское с. в Петровском с/с Моркинского р-на (АТД, 1969:62). Ойконим отантропонимный, назван по фамилии основателя Петрова. Вариант Воскресенское, как правильно считает В.В. Кузнецов, религиозного характера, возник от названия Воскресенской церкви (Кузнецов, 1987:39).

русская дер. в Алексеевском с/с Советского р-на (АТД, 1969:94). Ойконим религиозного характера, наименование дано в честь апостолов Петра и Павла.

русская дер. в Семеновском с/с Медведевского р-на (АТД, 1969:54). Ныне не существует. Ойконим отантропонимный, религиозного характера (см. выше).
русская дер. в Широкундышском с/с Килемарского р-на (АТД, 1969:37). Ойконим религиозного характера (см. выше).
марийская дер. в Пектубаевском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1993:68). Ойконим отантропонимный, назван в честь первопоселенца: Петр + сола «Деревня Петра». Официальный вариант возник от уменьшительной формы Петрик с топоформантом -ово на русской почве (см. выше).
марийская дер. в Азановском с/с Медведевского р-на (АТД, 1969:50). Ойконим отантропонимный: Петр, Петрик – уменьшительно-уничижительная форма от данного собственного имени, -ово – топоформант.
марийская дер. в Микряковском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:23). Название отантропонимное, дано по фамилии первопоселенца Петухова. Марийское название вторичное, ср. «Петух, Петуховы; Петух, крестьянин, 1685 г., Паков» (Веселовский, 1974:244).
русская дер. в Азановском с/с Медведевского р-на (АТД, 1969:50). Ойконим отантропонимный, в основе которого русское собственное имя Петя < Петр + сола «селение, деревня», т.е. «Петяково селение». В официальном варианте -ово – топоформант. См. Петричата.
русская дер. в Кукнурском с/с Сернурского р-на (АТД, 1969:88). Ныне не существует. Ойконим отантропонимный, ср. Пехмет (Черных, 1995:354). Возможно, антропоним восходит к тюрк. бек > бех «господин, князь, правитель» + -мет – усилительная частица.
болото в Медведевском р-не. Название возникло от слова пецке (печке) «бочка» + куп «болото», т.е. «Болото с бочкой».
болото в Медведевском р-не. Название составное, марийского происхождения: пецке «бочка», пӧрт «дом», куп «болото». Лимноним говорит о том, что у озера стоял дом, в котором располагалась мастерская по изготовлению бочек.
русская дер. в Хлебниковском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1969:49). В основе названия лежит русское слово печище «остатки развалившейся печи» (Даль, 1956, т.III:109). Ныне деревня не существует.
болото в Новоторъяльском р-не. Гелоним отантропонимный, марийского происхождения, в основе которого мар. Печка < Петька – мужское личное имя и -ан – суффикс генитива. Петька – ласкательная форма от Петр.
болото в Волжском р-не. В основе названия марийское слово пешкыде «крепкий, твердый», где -ан – суффикс генитива, т.е. «Болото, имеющее твердые места».
деревня в Арборском с/с Хлебниковского (Мари-Турекского) р-на (АТД, 1952:126). Ныне не существует. Название сложное, отантропонимное: Пибай, ср. Пибай, Пивай – мужское личное имя (Черных, 1995:365), + нур «поле, поляна», т.е. «Деревня у поля Пибая». Антропоним тюркский, состоит из пи < би «князь, господин» + бай «богач».
марийская дер. в Кукмаринском.с/с Советского р-на (АТД, 1969:96). Ойконим отантропонимный, тюркского происхождения, в основе которого собственное имя Пибахта: Пи + бахта, где пи < би «князь, господин» + бӓхет «счастье» (Черных, 1995:355), -(ы)н – суффикс род. падежа, почиҥга «починок».
русская дер. в Кукнурском с/с Сернурского р-на (АТД, 1969:88). Ойконим образован от собственного имени Пивлат, Пибулат. Название сохранило древнюю форму антропонима, ср. Пибулат из пи < би «князь, господин» + булат «сталь» (Черных, 1995:355). В официальном названии -енки – топоформант.
болото в Звениговском р-не. Название отражает характеристику содержания фауны водоема, ср. мар. пигол «усач».
озеро в Красноярском с/с Звениговского р-на. Сложный лимноним, состоит из двух слов: пигол «усач (рыба)» + ер «озеро», т.е. «Озеро, где водятся усачи».
марийская дер. в Лажъяльском с/с Сернурского р-на (АТД, 1969:88). Ойконим состоит из двух компонентов: Пи – гидроним, ср. Пи, Пу (Буй) прав.пр.р. Вятки + гурык < курык «гора». Таким образом, Пигурык «Деревня у горы с водоемом Пи». Официальный вариант – результат русской адаптации.
болото в Сернурском р-не. Гелоним отойконимный, образован по названию деревни, близ которой находится данный географический объект (см. выше).
болото в Волжском р-не. Гелоним в своем составе имеет также два компонента: Пи + гӱвар, где Пи – гидроним, а гӱвар – мар. кӱвар «мост», т.е. «Болото у моста реки Пи».
овраг в Карамасском с/с Волжского р-на. Название – характеристика местности: пидыш «связка, сверток» + корем «овраг».
река, прав.пр.р. Лаж. В гидрониме выделяем гидроформант -ай, основа Пиж связана с гидронимом Пиж (сливается с р. Ройка – басс. р. Вятки). Апеллятив Пиж, как считает И.С. Галкин, пермского происхождения, ср. с коми пиж < пеж «нечистый». Вариант Пыжай вӱд возник в результате марийской адаптации.
две речки: 1 – прав.пр.р. Ошлы, 2 – прав.пр.р. Петъялки. Гидроним формантный: Пиж – основа (см. Пижай), -ан – топоформант, -к(а) – суффикс со значением уменьшительности.

речка, прав.пр.р. Ижа (басс. р. Вятки). Апеллятив Пиж пермского происхождения, -ан – топоформант, -к(а) – русский суффикс. См. Пижай.

русская дер. в Михайловском с/с Советского р-на (АТД, 1969:47). Ойконим отгидронимный. Этимологию см. выше.
русская дер. в Елембаевском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1969:68). Основа ойконима связана с гидронимом Пиж (Пижан), -цы – русский топоформант. Название Пижанцы образовано от ойконима Пижанка, «Поселенцы из Пижанки». Этимологию Пиж см. выше.
река, прав.пр.р. Рутки. Основа гидронима Пиж одного образования с основой гидронима Пижай – прав.пр.р. Лаж, -ан и -я – топоформанты.

река, прав.пр.р. Вятки. Гидроним имеет основу Пиж (см. выше) и гидроформант -ма. Н.В. Морохин и Л.Л. Трубе неверно сравнивают его с марийским причастием пижме от пижаш «застревать, цепляться, приставать» (Морохин, 1997:154).

русская дер. в Пижменском с/с Медведевского р-на (АТД, 1993:54). Ойконим отгидронимный (см. выше).