терминов: 294
страница 1 из 6
речка в Медведевском р-не. Гидроним сложный, состоит из двух слов: куат «сила» + эҥер «река, речка», т.е. «Сильная речка» или «Река, дающая силу».
речка, прав.пр.р. Малой Кокшаги. Гидроним пермского происхождения, сложный. В основу его легли: ку < кӱ < ки «камень» + ба < ва «вода, река», т.е. «Каменистая». Здесь сначала произошла марийская адаптация, затем – русская.

речка в басс. р. Уржумки в Мари-Турекском р-не. Гидроним, по-видимому, в своей основе одного происхождения с гидронимом Куба. Конечный -ыч, по нашему мнению, финно-угорский гидроформант, ср. р. Шупич – в басс. р. Валы, р. Сеныч – в басс. р. Чепцы и т.д. По происхождению гидроформант -ыч связан с гидроформантами -чи, -си и первоначально обозначал водный источник. Таким образом, Кубыч – это «Речка Куба < Кува». Этимологию гидронима Куба см. выше.

лесоучасток в Сендинском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1952:65). Ныне не существует. Название дано по местоположению лесоучастка у речки Кубыч. Этимологию гидронима см. выше.
болото в Карамасском с/с Волжского р-на. Гелоним составной, где Куван – форма род. падежа от кува «старуха», куп «болото», т.е. «Болото старухи».
марийская дер. в Озеркинском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:22). Ойконим сложный, отантропонимный, состоит из двух слов: Кувшин + сола «селение, деревня», т.е. «Кувшинова деревня». Вариант Весйӓлмары сложный, состоит из трех слов: вес «другой» + йӓл «деревня» + мары «мариец, человек», т.е. «Мариец из другой деревни» или «Деревня марийца из другой деревни». Официальный вариант также отантропонимный, ср. Апай – мужское личное имя марийцев, обозначает «немой» (Черных, 1995:67). Конечный элемент -ево – топоформант.

название двух речек в Юринском р-не: прав.пр.р. Люнды и лев.пр.р. Юронги. Гидроним финно-угорский, видимо, одного корня с гидронимом Кокса, ср. хант. когэ «трясина, топь», -й – гидроформант.

русская дер. в Покровском с/с Юринского р-на (АТД, 1986:87). Отгидронимный ойконим (см. выше).
озеро в Сернурском р-не. Название оттопонимное, ср. Нижний Кугенер, Верхний Кугенер – Верхне-Кугенерский с/с Сернурского р-на.
озеро на месте слияния рек Кем, Шуй и Безымянной в Новоторъяльском р-не. Лимноним марийского происхождения, сложный, состоит из двух лексем: куг < кугу «большой» + ер «озеро», т.е. «Большое озеро».
марийская дер. в Елембаевском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1969:68). Ойконим отлимнонимный, сложный, состоит из трех марийских слов: куг < кугу «большой» + ер «озеро» + ял «деревня», т.е. «Деревня у большого озера». В композите последний слог -гу – слова кугу – эллиптически выпал.
две марийские дер.: одна – в Березовском, другая – в Сурском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:17,24). Сложный ойконим, состоит из компонента кугилӓн «с березняком» + сола «селение, деревня», т.е. «Деревня с березняком». Официальный вариант возник на русской почве и также характеризует растительный мир местности.
марийская дер. в Микряковском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:21). Сложный ойконим (см. выше). Официальный вариант составной, первая часть которого представляет собой русскую кальку с марийского варианта. Вторая часть – отантропонимный комоним с русским топоформантом -ово, ср. Шимбатыр – марийское мужское личное имя (Черных, 1995:557). Антропоним марийского происхождения, состоит из двух лексем: шим «черный» + батыр < патыр «богатырь», т.е. «Черный или черноволосый богатырь».
речка в Сернурском р-не. Название составное, марийского образования: куго < кугу «большой» + шереҥге «сорожка, сорога, плотва» + эҥер «река».
деревня в Весьшургинском с/с Моркинского р-на (АТД, 1969:129). Ныне не существует. Ойконим по происхождению марийский, сложный, состоит из двух лексем: куг < кугу «большой» + апеллятив олык «луг», т.е. «Большой луг». Ойконим – характеристика размера географического объекта.
марийская дер. в Токтайбелякском с/с Куженерского р-на (АТД, 1986:36). Официальное название возникло от личного имени первопоселенца Дементий от лат. domitium «укрощать». Конечный элемент -ево – топоформант. Марийский вариант названия указывает на местонахождение деревни и состоит из трех слов: кугу «большой» + корно «дорога» + ӱмбал «верх, поверхность», что дало: кугорно «большак» + ӱмбал «верх, поверхность» и далее – кугорнымбал «поверхность, верх большака». Сначала вся эта композита употреблялась с апеллятивом ял «деревня», означало все вместе «Деревня на большаке». Впоследствии слово ял не стало употребляться, за определением сохранилась функция полного ойконима.
марийская дер. в Шалинском с/с Моркинского р-на (АТД, 1993:62). Название составное, марийского образования: атрибут кугорнымбал – сложный, состоит из трех основ: куг < кугу «большой» + горно < корно «дорога» + мбал < ӱмбал «поверхность, верхний, верх». Детерминант Шале – одного корня с детерминантами названий Кугу Шале, Эҥерӱмбал Шале, который восходит к булгарскому слову шале «каменистый» (Галкин, 1991:130). Официальный вариант Большой Кулеял также составной, детерминант которого в свою очередь сложного образования, Куле + ял, где куле сравним с тат. куль «озеро», ял – вид поселения (Кузнецов, 1987:44).
марийская дер. в Большекибеевском с/с Килемарского р-на (АТД, 1969:33). Атрибут кугу в марийском языке означает «большой». Комоним Аванур состоит из двух основ: Аба < Абай – мужское имя от аба «прародитель» (Гордеев, 1979:31) + нур «поле», т.е. «Поле Абая».
марийская дер. в Шойбулакском с/с Медведевского р-на (АТД, 1993:56). По мнению А.Н. Куклина, ойконим отантропонимный (Куклин, 1985:154). Атрибут кугу «большой» указывает на первичность возникновения деревни по сравнению с дер. Изи Аксарка. Этимологию антропонима см. Изи Аксарка. В экон.прим. Царевококшайского уезда конца XVIII в. она значится как «деревня Токпулатова, Аксаркино тож» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435, л.11). Комоним также отантропонимный, указывающий на первопоселенца, о чем говорит форма русского род. падежа. Антропоним, скорее всего, татарского происхождения и состоит из двух слов: ток «плотный, сытый» + булат > пулат «сталь», т.е. «Плотная, крепкая сталь».
речка в Моркинском р-не. Составной гидроним, где атрибут кугу «большой» указывает на размер речки, а Варанэҥер из варан «с возвышенностями» + эҥер «речка», т.е. «Речка с большими возвышенностями на ее берегах».
марийская дер. в Уртем-Варангужском с/с Моркинского р-на (АТД, 1993:61). Название составное, атрибут которого указывает на первичность образования компонента. Вараҥыж < Варангуж – сложного образования: вар «возвышенность», ср. удм. выр «возвышенность, бугорок, холм, насыпь», фин. vuori «гора», vaara «горка», манс. bor, ur «горный хребет» (КЭСК, 1970:67), мар. варыш «возвышенность, склон, гора», -ан – суффикс прилагательного (Гордеев, 1983:45) + гуж < куж «луговина, поляна», т.е. «Поляна на возвышенности, заросшей лесом», произошел переход нк > нг > ҥ и редукция у > ы.
марийская дер. в Кужмарском с/с Звениговского р-на (АТД, 1993:35). Название составное, где кугу «большой» указывает на первичность образования селения, а компонент Велыж сравним с удм. вӧлес «подсека в лесу, расчищенная под пашню или покос, участок земли, росчисть» и марийским велыж «клинообразная вставка в рубашке, клин (земельный надел)» (см. Изи Велыж).
марийская дер. в Малинкинском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1993:47). Название составное, отгидронимное: атрибут кугу «большой» указывает на первичность образования по отношению к дер. Изи Вочарма (оф. Малая Вочарма) + детерминант Вочарма – гидроним. Этимологию см. Возармаш, Вочерма.
марийская дер. в Куанпамашском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1986:58, 1993:65). Название составное, сложное: атрибут кугу «большой» указывает на первичность образования по отношению к дер. Изи Вӱръял (оф. Малый Вилъял). Этимологию второго компонента Вилъял < Вӱръял см. Изи Вӱръял.
речка в Медведевском р-не. Название составное, марийского происхождения: кугу «большой», ерыш «озерко», эҥер «река», т.е. «Речка у большого озерка».
марийская дер. в Токтамыжском с/с Сернурского р-на (АТД, 1986:77). Ойконим составной, указывает на первичность возникновения деревни по сравнению с дер. Изи Илешъял и состоит из атрибута кугу «большой» и ойконима Илешъял. Этимологию ойконима см. Изи Илешъял.
река, лев.пр.р. Большого Кундыша. Гидроним составной, атрибут кугу «большой» указывает на размер реки. Официальный вариант – полукалька с марийского (см. Ирыкша).
болото в Звениговском р-не. Топоним составной, марийского происхождения: кугу «большой» + йошкар «красный» + куп «болото», т.е. «Большое красное болото».
марийская дер. в Пижменском с/с Медведевского р-на (АТД, 1993:54). Название составное, атрибут кугу «большой» указывает на первичность возникновения деревни по отношению к Йывран (оф. Юж-Изыгачево). Детерминант Йывран – антропоним, ср. Йывырай из тюрк. Ибрай (см. Йыврайсола), -ан – суффикс генитива. Официальный вариант имеет основу Убрень: Уб(а) – гидроним + -ре(а) + -нь – гидроформанты, ср. р. Уба.
озеро в Звениговском р-не. Лимноним марийского происхождения, кугу – «большой», йыгыр «пара, парный», ер «озеро», т.е. «Большое парное озеро».
исчезнувшая деревня в Русско-Кугунурском с/с Куженерского р-на (АТД, 1969:116). Название составное, отгидронимное. Атрибут кугу «большой» указывает на первичность образования по отношению к дер. Йырмарий, детерминант состоит из двух слов: Йыр – гидроним, ср. Йыр, Ировка – пр.р. Илети, + марий «марийцы». Официальный вариант – полукалька с марийского языка.
марийская дер. в Большекоклалинском с/с Сернурского р-на (АТД, 1969:84). Ныне деревня носит название Йӱштӧ Памаш (оф. Юшто Памаш) и относится к Сернурскому п/с. Название составное, где первый компонент кугу «большой» указывает на первичность образования по отношению к дер. Изи Йӱштӧ Памаш (оф. Малый Юшто Памаш), которая ныне вошла в состав Кугу Йӱштӧ Памаш. Ойконим марийского происхождения. Второй компонент – йӱштӧ «холодный», третий – памаш «ключ, родник».
озеро в Звениговском р-не. Название составное, сложное, марийского образования. Атрибут кугу «большой» указывает на величину водного объекта. Компонент Кайаръер состоит из основ: Кайар < Гаяр – мужское личное имя татарского происхождения (СТЛИ, 1973:31) + ер «озеро», т.е. «Большое озеро Кайара». Гаяр «храбрый, удалой».
река, лев.пр.р. Волги. Название составное, атрибут кугу «большой» дает физическую характеристику водоема, детерминант Какшан этимологически связан с топонимом Какшан. Этимологию см. Изи Какшан. М.Н. Янтемир приводит два официальных варианта потамонима – это Верхняя Кокшага и Большая Кокшага по отношению к Нижней и Малой Кокшаге, а также второй марийский вариант – Изи Кокша.
лесхоз в Аргамачинском с/с Килемарского р-на (АТД, 1952:42). Ныне не существует. Название дано по местоположению лесхоза у р. Кугу Какшан «Большая Кокшага». Этимологию гидронима см. выше.
удмуртская дер. в одноименном с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1986:39). Компонент кугу «большой» указывает на первичность образования поселения по отношению к Изи Карлыган (оф. Малый Карлыган). Название татарского происхождения, ср. тат. карлыган «смородина».
марийская дер. в Токтарсолинском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1993:69). Ойконим составной, сложный. Атрибут кугу «большой» указывает на первичность образования по отношению к дер. Малая Кемсола. Детерминант сложный, состоит из двух основ: Кем – гидроним + сола «селение, деревня». Этимологию Кем см. Изи Кемсола.
марийская дер. в Кадамском с/с Советского р-на (АТД, 1986:81). Ойконим составной, где атрибут кугу «большой» указывает на величину и на более раннее возникновение деревни по сравнению с другими: Изи Кодам (оф. Малый Кадам), Кӱшыл Кодам (оф. Верхний Кадам) и Руш Кодам (оф. Русский Кадам). Ныне эти четыре деревни слились в одну (см. также Кодам (оф. Кадам). Официальный вариант ойконима русского происхождения, он возник после прихода сюда русских и появления дер. Русский Кадам и указывает на местоположение деревни по отношению к другим деревням.
марийская дер. в Поянсолинском с/с Звениговского р-на (АТД, 1993:35). Составное название, где компонент кугу «большой» указывает на первичность образования, а Кожвож – отгидронимное образование (см. Кожвож).
марийская дер. в Себеусадском с/с Моркинского р-на (АТД, 1993:60). Атрибут кугу указывает на первичность образования деревни по сравнению с дер. Изи Кожлаял в том же с/с (Кузнецов, 1987:40). Этимологию детерминанта Кожлаял см. Изи Кожлаял.
марийская дер. в одноименном с/с Оршанского р-на (АТД, 1993:72). Ойконим составной, состоит из атрибута кугу «большой», который указывает на первичность образования по сравнению с дер. Малый Кугланур. Комоним Кугланур отантропонимный, состоит из двух слов: Кугла + нур, см. Изи Кугланур.
река, прав.пр.р. Большой Кокшаги. Название составное, атрибут кугу «большой» характеризует водный объект с точки зрения величины. Этимологию компонента Кундыш см. Изи Кундыш.
река, лев.пр.р. Большой Кокшаги. Гидроним финно-угорского происхождения, состоит из трех элементов: Курт + нал + ыш. Курт – этимологически восходит к коми кырта «скалистое обнажение» + нал < нол, ср. мар. нол «полынья, незамерзшая часть реки», + -ыш – гидроформант (Терентьева, 1994б:63). Официальный вариант – результат русской адаптации.
марийская дер. в одноименном с/с Куженерского р-на (АТД, 1993:41). Компонент кугу «большой» указывает на первичность образования поселения по отношению к дер. Изи Ляждӱр (оф. Малый Ляждур). Официальный вариант – полукалька с марийского. Этимологию Лаждӱр см. Изи Лаждӱр, Лаж.
овраг у дер. Кугэҥер Сернурского р-на. Ороним составной, по происхождению марийский: кугу «большой», лида «ложбина», ср. мар. Г. лиды «ложбина, овраг», корем «овраг».
марийская дер. в Килемарском с/с одноименного р-на (АТД, 1969:36). Атрибут кугу «большой» указывает на первичность образования по отношению к дер. Изи Ломбенур (оф. Малый Ломбенур). Детерминант также марийского происхождения: ломбе < ломбо «черемуха» + нур «поле, поляна». Официальный вариант – полукалька с марийского.
марийская дер. в Большелумарском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1986:57). Ойконим оттопонимный, составной. Атрибут кугу «большой» указывает на размер и первичность возникновения деревни по сравнению с Изи Лумарий, комоним Лумарий отгидронимный, состоит из двух слов: Лу – гидроним (см. Лу) + марий «мариец, марийцы», т.е. «Луские марийцы». Официальный вариант – полукалька с марийского.
река, лев.пр.р. Большой Кокшаги. Отлимнонимный гидроним, где атрибут кугу «большой» указывает на размер реки, т.е. «Большой Мартын». Этимологию см. Мартынъер.
озеро в междуречье рек Большой Кокшаги и Малой Кокшаги. Лимноним составной, состоит из кугу «большой» и сложного лимнонима Мартынъер: Мартын – орнитоним + ер «озеро», т.е. «Большое озеро Мартын». Официальный вариант – полукалька с марийского. См. Мартынъер.
марийская дер. в Яраморском с/с Моркинского р-на (АТД, 1993:63). Название составное, атрибут кугу «большой» указывает на первичность образования. Этимологию компонента Маршан – см. Маршан. Официальный вариант – полукалька с марийского.
озеро в междуречье рек Рутки и Большой Кокшаги в Звениговском р-не. Лимноним Кугу Маръер означает «Большое озеро Мар». Официальный вариант – полукалька с марийского. См. Изи Маръер.
марийская дер. в Красноярском с/с Звениговского р-на (АТД, 1993:34). Компонент кугу «большой» указывает на первичность образования поселения, второй компонент Моламас отгидронимного происхождения (см. Изи Моламас).