терминов: 478
страница 6 из 10
нареч.
1. шуко, ятыр
    он много знает тудо шуко пала
    много лет прошло ятыр ий эртен
    много раз шуко гана
    так много, что тынар шуко, эсогыл
    как много! мыняр шуко!
2. в сочет.со сравнит.ст. прил. (значительно, гораздо) ятырлан, шукылан
    много лучше ятырлан сай
    много меньше ятырлан шагал
    много выше ятырлан кӱкшӧ
    ◊ много-много шуко-шуко
    ни много ни мало шуко-шагал, лач тынаре
с. шуко ватан (мариян) лиймаш
прил. шуко ватан (мариян)
нареч. разг. шукырак, утларак, ятыррак
прил. шуко (ятыр) курымаш
    многовековая история человечества айдеме тукымын шуко курымаш историйже
прил. шуко (кугу) вӱдан
    многоводная река кугу вӱдан эҥер
прил. шуко вуян
    многоголовая гидра шуко вуян гидра
прил. муз. шуко йӱкан
    многоголосый хор шуко йӱкан хор
прил. шуко йочан, шуко икшыван
    многодетная мать шуко икшыван ава
с. шуко ватан лиймаш
прил.
1. шуко гана (пачаш) лийше
    многократные напоминания шуко гана ойлымо
2. мат. шуко гана налме, многократный
    многократное число шуко гана налме числа, многократный числа
    ◊ многократный глагол шуко гана лийше действийым ончыктышо глагол
прил. шуко
    ◊ множественное число грам. множественный числа, шуко чот
с. (изобилие) пеш шуко
    множество цветов пеш шуко пеледыш
несов.
1. что мат. шукемдаш
    множить пять на два визытым кокытлан шукемдаш
2. кого-что (увеличивать в числе) шукемдаш
    множить успехи сеҥымашым шукемдаш
несов. (увеличиваться) шукемаш
твор.п. от я мый денем
    вместе со мной, мною мый денем пырля
смотри: мной
ж. шӱгар
    братская могила братский шӱгар
    ◊ рыть могилу кому-либо иктаж-кӧлан шӱгарым кӱнчаш
    найти себе могилу шкан шӱгарым муаш
    свести в могилу шӱгарыш шукташ
    сойти в могилу колаш, шӱгарыш логалаш
м. археол. тошто шӱгар
прил. тошто (ожнысо) шӱгар
    могильный холм ожнысо шӱгар чоҥга
м.
1. шӱгарым кӱнчышӧ
2. перен. шӱгарым кӱнчышӧ, пытарыше
прил. куатле, пеш виян
прил. куатле, пеш виян
с. куат, кугу вий
275моё
притяж.мест. с. смотри: мой 2
в знач.вводн.сл. смотри: мочь Ⅰ
м. лӱмегож
безл. в знач.сказ.
1. с неопр. (возможно) лиеш
    это можно сделать в два дня тидым кок кечыште ышташ лиеш
2. (разрешается, позволительно) лиеш
    можно к вам? тендан дек лиеш?
    ◊ как можно кузе-гынат
    как можно лучше кузе-гынат сайракын
м. вем, вуйдорык
    костный мозг лувем
    ◊ до мозга костей пӱтынек
прил. вуйдорык
    мозговая оболочка вуйдорык ӱмбал
прил. вӱдотызан
    мозолистые руки вӱдотызан кид
несов. что уст. вӱдотызаҥдаш
    ◊ мозолить глаза шерым темаш
283мой
1. притяж.мест. мыйын
    мой сын мыйын эргым
2. в знач.сущ. моё с. мыйын
3. в знач.сущ. только мн. мои (родные, близкие) мыйын-влак
    ◊ по-моему мыйын семын, мыйын шонымаште
ж.
1. (действие) мушмаш
2. (машина) мушшо машина
    мойка для зерна пырчым мушшо машина
несов. нӧраш
    мокнуть под дождём йӱреш нӧраш
ж.
1. зоол. мокреч
2. (сорная трава) лазырашудо
ж. рун
прил.
1. (сырой) ночко
    мокрый платок ночко шовыч
2. (покрытый влагой) нӧрышӧ
    он пришёл весь мокрый тудо йӧршеш нӧрен пытыше толын
    ◊ у неё глаза на мокром месте тудын шинчаже ночко верыште (эре шортеш)
289мол

м. мол (портышто судно-влакым теҥыз толкын деч аралыме авыртыш)

частица прост. манеш, пуйто
    он, мол, этого не знал тудо пуйто тидым шинчен огыл
ж. манеш-манеш, еҥ ойлымаш
    людская молва калык ойлымаш
сов. что уст. пелешташ, манаш, каласаш
    не с кем слова молвить нигӧ дене мутым пелешташ
ж. кумалтыш мут, молитва
м. кумалтыш книга
несов. кого о чём сӧрвалаш
несов.
1. рел. кумалаш, юмылташ
2. кому-чему перен. (боготворить) моткоч пагалаш
прил. пеш писе, пеш писын ыштыме, волгенче гай
    молниеносная победа пеш писын ыштыме сеҥымаш
    с молниеносной быстротой волгенче гай писын
ж.
1. волгенче
    сверкнула молния волгенче волгалте
2. (застёжка) молний
    ◊ с быстротой молний волгенче гай писын, волгенчыла
прил. самырык
несов. рвеземаш, самырыкемаш
м. фольк. чолга рвезе
    добрый молодец поро чолга рвезе