терминов: 456
страница 5 из 10
м. порым (сайым) шонышо
прил. порым шонышо, поро шонышан
    доброжелательный человек порым шонышо еҥ
нареч. разг. (по доброй воле, без принуждения) порын, сай дене, шке кумылын
нареч. уло кумыл дене, сайын
прил. сай, уло кумыл дене ыштыше
    добросовестный работник сай пашаеҥ
ж. порылык, сайлык
прил. сай, чоткыдо, чытышан
    добротный товар сай сату
прил. поро, сай
    добрый человек поро еҥ
    доброе имя сай лӱм
    ◊ люди доброй воли поро кумылан еҥ-влак
    по доброй воле поро кумыл дене
    добрый день! поро кече!
    добрых три часа чылт кум шагат
    добрый молодец поро рвезе
    чего доброго а мо шонет
    в добрый час поро шагатеш, корнет пиалан лийже
    будьте добры поро лийза
    всего доброго чеверын, таза лий
сов.
1. кого-что, чего (достать, приобрести) муаш, кычал(ын) муаш
    добыть нужную книгу кӱлеш книгам муаш
2. что, чего (извлечь из недр земли) лукташ, кӱнчен лукташ
    добыть каменный уголь мландышӱйым (кӱнчен) лукташ
ж.
1. (действие) лукмаш, кӱнчен лукмаш
    добыча нефти нефтьым лукмаш
2. (то, что добыто) мумо, кучымо
    охотники вернулись с богатой добычей сонарзе-влак шукым кучен пӧртылыныт
сов. кого-что, кому ӱшанаш
    доверить получить деньги окса налаш ӱшанаш
    доверить тайну тайным ӱшанаш
сов. кому-чему
ӱшанаш
нареч. кӱш(кӧ) шумеш, тӱр марте, тӱр дене тӧр, тич
    наполнить доверху тич темаш
ж. ӱшанымаш, ӱшан
    излишняя доверчивость утыждене ӱшанымаш
прил. ӱшаныше, ӱшанышан
сов. что пытараш, кошарташ, мучаш марте шукташ (ышташ)
    довершить начатое дело тӱҥалме пашам мучашыш шукташ, пытараш
м. ешартыш, ешарен висыме
прил. сар деч ончычсо, война деч ончычсо
нареч.
1. (удовлетворённо) кумылын, кумыл нӧлтын
    он довольно улыбается тудо кумыл нӧлтын шыргыжеш
2. в знач.сказ. безл. сита
    с меня и этого довольно мыланем тидат сита
3. (в достаточной степени) ятыр, шуко, пеш
    он пришёл довольно поздно тудо ятыр вара толын
    он довольно молод тудо пеш самырык
прил. келаныше, келшыше
    смотрит с довольным видом келанен онча
    зрители остались довольны спектаклем ончышо-влаклан спектакль келшен
сов. о чём тогдаяш, шижаш, шижын налаш
прил. тогдайыше, шижше
сов. кого-что поктен шуаш
ж. кутырен (ойлен) келшымаш
нареч. чара могыр марте, чыла
    раздеться догола чыла кудашаш
сов.
1. (сгореть до конца) йӱлен пыташ
    свеча догорела сорта йӱлен пытыш
2. (погаснуть) йӧраш
    заря догорела ӱжара шулыш
сов. что, чего ситарен пуаш; ешарен пуаш
сов. до чего разг. шонен шукташ, шонен шуаш
сов. что кочкын пытараш
м. (гриб) вужга поҥго
прил. йӱр
    дождевая вода йӱр вӱд
    ◊ дождевой червь йыл
прил. йӱран
    дождливая осень йӱран шыже
м.
1. йӱр
    дождь идёт йӱр йӱреш
    дождь льёт как из ведра йӱр ведра дене опталмыла йӱреш
2. в знач.нареч. дождём йӱр семын, йӱрла, йӱр гай
    пули сыпались дождём пуля-влак йӱр семын велыныт
сов.
1. (до чего) илаш, илен шуаш (шукташ)
    дожить до глубокой старости чот шоҥгеммешке илаш (илен шуаш)
2. разг. (прожить, пробыть) илен эртараш (шукташ)
    дожить лето в деревне кеҥежым ялыште илен эртараш
    ◊ до чего он дожил! мо марте тудо илен шуктен!
    дожить до седых волос шоҥгеммешке (чалеммешке) илаш
прил. пеш ожнысо, акрет годсо
    доисторические времена пеш ожнысо жап
несов. кого лӱшташ
    доить корову ушкалым лӱшташ
несов. шӧрым пуаш
    корова хорошо доится ушкал шуко шӧрым пуа
прил. луштымо
    дойная корова лӱштымӧ ушкал
сов.
1. до чего шуаш, миен шуаш
    дойти до города ола марте миен шуаш
2. до кого-чего (о письмах, телеграммах, товарах и т.п.) шуаш, миен шуаш
    телеграмма дошла быстро телеграмме вашке миен шуын
3. до кого-чего (распространиться) пален налаш, умылаш; колаш; шокташ (йӱк нерген)
4. до чего разг. (додуматься) шуаш
    он дошёл до этого своим умом тудо тышке шке ушыж дене шуын
5. до чего перен. (быть доведённым):
    дойти до бешенства ораш
6. до чего (возрасти) шуаш, кушкаш
    счёт дошёл до ста рублей шотлымаш шудо теҥге марте шуын
7. разг. (дозреть, стать готовым) шуаш, куаш, куын (лийын) шуаш
    помидоры дошли на солнце помидор кечеш куын
    ◊ руки не дошли (или не доходят) шуаш ок лий, жап уке
    дойти до сведения пален налаш
сов. что ончыкташ, доказатлаш
    доказать свою правоту шке чын улмым ончыкташ
нареч.
1. (до красноты) йошкаргымеш(ке)
    растереть кожу докрасна коваштым йошкаргымеш йыгаш
2. (до красного каления) йошкаргымеш(ке), йошкарге лиймеш(ке), тул гай лиймеш(ке)
    накалить докрасна йошкаргымеш шуараш
242дол
м. уст. поэт. (долина) лоп, лап
    ◊ по горам, по долам чыла вере, тӱрлӧ верлаште
несов.
1. что кӧргынчаш
    долбить скалу кӱ курыкым кӧргынчаш
2. разг. (стучать) кыраш, перкалаш
м.
1. (обязанность) долг
    выполнить свой долг шке долгым шукташ
    считать своим долгом шке долглан шотлаш
2. (взятое взаймы) парым, кӱсын
    взять в долг кӱсын налаш
    вернуть долг парымым пӧртылташ
    ◊ долг платежом красен посл. кӱсын корка кужу вурган
    отдать последний долг колышо еҥым пагален ужаташ
прил. в разн.знач. кужу
    долгий путь кужу корно
    долгая жизнь кужу илыш
    долгий гласный лингв. кужу гласный
    ◊ не откладывая в долгий ящик жапым (кужун) шуйкалыде
нареч. кужун
    пришлось долго ждать кужун вучаш логале
    ◊ долго ли, коротко ли шуко-шагал; шуко ма, шагал ма
прил.
1. кужу ӱмыран
2. перен. (прочный) чоткыдо, пеҥгыде, кужун чытыше
прил. кӱсын налме
    долговое обязательство кӱсын налме шотышто обязательстве
прил. разг. вичкыж кужу, ючылий
с. кужу ӱмыр, кужу ӱмыран лиймаш