терминов: 332
страница 2 из 7
йӓстӓ́рӓш 2 спр.
опрастывать, опорожнять, освобождать от чего-либо, разгружать
    кырышым йӓстӓрӓш опрастывать кузов
    возым йӓстӓрӓш разгружать воз
    мешӓкӹм йӓстӓрӓш освобождать мешок от чего-либо
йӓтлӓ́нӓш уст. 2 спр.
извиняться перед кем-либо
йӓ́тлӓш 2 спр.
винить, обвинять, осуждать кого-либо
    когораквлӓ тӹдӹм пиш йӓтлевӹ старшие его очень осуждали
    идӓ йӓтлӹ веле не осуждайте; не поминайте лихом
йӓ́тӓс
дужка (птиц); ср. йӹдӓс, вӹцӓш
Идиоматические выражения:
    йӓтӓсӹм шыпшаш тянуть жребий
йӓ́тӹк уст.
виновность, вина
йӓ́шлӓ
ясли, кормушка
    шуды йӓшлӓ ясли для сена
йӓ́шмӹк уст.
чечевица
йӓ́шнӓш 2 спр.
занимать место
    ти шкапшы вӓрӹм веле йӓшнӓ этот шкаф только место занимает
    малын вӓрем йӓшненӓт? почему ты занял мое место?
йека́выр
декабрь, декабрьский
    йекавыр им пӹтӓрӓ, телӹм тӹнгӓлеш посл. декабрь год кончает, зиму начинает
йе́ла
дело
Идиоматические выражения:
    йела ак яры дела неважные (букв. дела не годятся)
    йела кеӓ дела идут успешно
    йела лиэш предстоит нечто важное (букв. дело будет)
    пӹтӓретӓт — йелажы закончил дело — гуляй смело
    тӹньӹн йелаэт кӓтӓштӹ не твое дело (букв. твое дело в стороне)
    йымын йела — кым йела авось на третий раз что-либо получится; бог любит троицу
    кого йела велика важность
йе́ле
косяк у невода
йе́тя лб.
дитя; детский
    изи йетя маленький ребенок
    йетя мадыш детская игра
    йетя уке — ойхы уке посл. детей нет — горя нет
    йетя кушташ — цӓрӓ пистӹ мычкы ыдыркалаш посл. детей растить — на голую липу карабкаться (взбираться)
йи́ван
диван
    йиваным нӓлнӓ мы купили диван
йи́гӹр
близнецы, двойня
    йигӹр пелӓш один из близнецов
йигӹ́ре
рядом., по соседству
йи́ждӓш 2 спр.
занимать (только деньги)
ср. ӓрӓш
67йиш
йиш
1) семья, семейство; род
    йишнӓжӹ уке вет семья-то наша небольшая
2) сорт
    яжо йиш олма яблоки хорошего сорта
3) порода (животных)
Идиоматические выражения:
    шукы йиш большое разнообразие
    кого йиш породистый, племенной
    изи йиш непородистый, местной породы
    пӓшӓ йишӹм ярата посл. дружная работа спорится
    йишлӓн кеӓш идти за компанию
йише́лӓ
1) семейно, по-семейному, в компании
2) по соседству
    йишелӓ ӹлӓш жить по соседству
йи́шнӓш 2 спр.
Употребляется лишь в составе выражений:
    онгжы йишнӓ задыхается
йи́шнӹмӓш
астма бронхиальная (сердечная)
йишӓ́-йишӓ́
дружно, компанией
йишӓ́лтӓш 2 спр.
обхватывать, охватывать, обнимать
    олым арам йишӓлтен нӓлӓш обхватить связку соломы
йи́шӓн
семейный, имеющий семью
74йо
I
йо уст.
заговор, заклинание
    йом попаш заговаривать
II
йо част.
так, ладно
    яра йо да ладно
    ӹштем йо ладно, сделаю
йо́выр уст.
развратный
йо́гаш 2 спр.
1) течь, литься
    вӹр йога кровь течет
    пӱжвӹд йога пот течет
    сӹнзӓвӹд йога слезы текут
    тӹргач йогаш литься через край
2) падать, вылезать, выпадать (о волосах, шерсти)
    кӹпцӹк гӹц пын йога из подушки вылезают перья
3) протекать, пропускать жидкость
    пыш йога лодка протекает
    левӓш йога крыша протекает
4) высыпаться, просыпаться
    пӹрцӹ йога зерно высыпается
Составные глаголы:
    йоген лӓктӓш вытекать
    йоген пыраш втекать
    йоген кеӓш течь, протекать
    йоген пӹтӓш истекать
    йоген валаш стекать, течь сверху
    йоген толаш притекать
    йоген шӹнзӓш течь, продолжать течь
Його́рйывы
Юрьев день (отмечается 6 мая, считается днем выгона скота в стадо)
йо́гы
течение, поток
    йогы вӹд река, проточная вода
йогылди́к образн.сл.
о полнейшем отсутствии чего-либо
80йод
йод хим.
иод
йо́ды хим.
иод
82йож
йож
вьюга, метель, буран
    йож тӓрвӓнӓ начинается вьюга
йо́жан
с вьюгой, вьюжный
    йожан игечӹ вьюжная погода
йожга́ шу́ды бот.
тростник, вейник
йо́жге образн.сл.
о легком шуме, плавном движении (при езде на санях, велосипеде и т. д.)
йожта́раш 2 спр.
веять зерно (на ветру)
йо́жташ 2 спр.
вьюжить, заносить снегом (дорогу и др.)
йо́зы
1) заклинатель
2) колдун, волшебник
89йой
йой
хитрый, лукавый
    йой пӓшӓ хитрость
    йой эдем хитрый человек
    йой рак лиӓш тӹнгӓлӹн он начал хитрить
йойла́наш 2 спр.
хитрить
91йок
йок част.
так, ладно
    яра йок да ладно
    ӹштем йок ладно, сделаю
йокта́раш 2 спр.
1) лить, проливать, цедить
2) заставлять течь, литься
    вӹдӹм йоктараш лить воду
    вӹрӹм йоктараш проливать кровь
Составные глаголы:
    йоктарен колташ пускать по течению
    йоктарен кеӓш смыть
    йоктарен кашташ лить (букв. лить при ходьбе)
йо́ла уст.
1) флажок
2) флюгер
йо́лай
всегда улыбающийся
йолгалта́раш 2 спр.
1) засветить (лампу, лучину)
2) перен. ударить кого-либо
йо́лге
Употребляется лишь в составе выражений:
    йолге каяш блестеть, сверкать, светиться
йо́лгыды
блестящий
йолгыжа́лташ 1 спр.
блестеть, светиться; лосниться; ср. йолгыжаш
    парсын шавыр йолгыжалтеш шелковый шабр блестит
    имни шӱ йолгыжалтеш шея лошади лоснится
йо́лгыжаш 1 спр.
блестеть, светиться
ср. тьолгыжаш
йолгыжта́раш 2 спр.
делать блестящим, светящимся