терминов: 17879
страница 4 из 358
[аслам] род. п. от ачым аслам керкуын я в своем доме аслам киэзӧн я своими руками аслам воляись я по своей воле аслам охотаись я по своему желанию ме баита аслам кыв вылын я говорю на своем [родном] языке ❖ иньв. асвам
[асламовӧј] мой собственный; моего изготовления эта асламовӧй няньыс этот хлеб [моей] собственной выпечки ❖ иньв. асвамовой, асвамоӧй
[асланым] род. п. от асьным асланымиссез свои, наши, родные асланым группаись из нашей группы асланым йӧз (отир) наши знакомые; свои люди асланым киэзӧн [мы] своими руками книгаэз асланымӧсь книги наши локтім асланым машинаэзӧн мы прибыли на своих машинах ❖ иньв. асваным
[асланыс] род. п. от асьныс нія локтісӧ асланыс машинаӧн они прибыли на своей машине ❖ иньв. асваныс
[асланыт] род. п. от асьныт тіян асланыт кадыс абу у вас у самих нет времени асланыт керкуын эта вӧлі это было в вашем собственном доме ❖ иньв. асваныт
[аслаԋ] тж.: асланьӧ в (на) свою сторону аслань керны (кӧстыны) перен. настаивать на своём, гнуть в свою сторону ❖ иньв. асвань, асваньӧ
[аслаԋам] прибл. п. от ачым ме асланям кыска гезсӧ я веревку потяну в свою сторону ❖ иньв. асваням
[аслаԋас] прибл. п. от ачыс сія дадьсӧ кыскыштіс асланяс он санки потянул на себя ❖ иньв. асваняс
[аслаԋат] прибл. п. от ачыт пӧліньт бочкасӧ асланят наклони бочку к себе (в свою сторону) ❖ иньв. асванят
[аслас] род. п. от ачыс сія керис быдӧс аслас киэзӧн он всё сделал своими руками сія олӧ аслас мывкыдӧн он живет своим умом сія аслас годдэз сьӧрті пӧpисьӧв он выглядит старше своих лет ❖ иньв. асвас
[аслат] род. п. от ачыт колӧ овны аслат юрӧн [тебе] надо жить своим умом тэнат аслат эм быдӧс у тебя у самого всё есть (всего хватает) ❖ иньв. асват
[аслым] дат. п. от ачым эта аслым колӧ это мне нужно самому меным аслым недолыт мне самому неприятно этӧ ме аслым босьта это я возьму себе ❖ иньв. асвым
[аслыным] дат. п. от асьным быдӧс эта колӧ аслыным всё это нужно нам самим
[аслыныс] дат. п. от асьныс нія быдӧс босьтісӧ аслыныс они всё взяли себе нылӧ аслыныс быдӧс тырмӧ им [самим] всего хватает ❖ иньв. асвыныс
[аслыныт] дат. п. от асьныт деньгасӧ кольӧ аслыныт деньги оставьте самим себе
[аслыс] дат. п. от ачыс сылӧ аслыс висьталісӧ ему [самому] сказали сылӧ аслыс бур ему-то самому хорошо сія аслыс баитӧ а) он сам с собой разговаривает; б) он бредит сія аслыс места оз адззы он [сам] себе места не находит (о беспокойном человеке) ❖ иньв. асвыс
[аслыт] дат. п. от ачыт коль быдӧс аслыт оставь всё [самому] себе ❖ иньв. асвыт
[асныра] своевольный, своенравный; упрямый тэ кодь асныраыс некытӧн абу такого упрямого, как ты, нигде не сыщешь
[асныравны] своевольничать; упрямиться, противиться; капризничать
[асныраԍны] то же, что асныравны
[аснырітны] то же, что асныравны
[ассапон] сев. см. асъяпон
[аԍԍім] притяж. п. от ачым ме ассим векӧс олі я свой век прожил
[аԍԍіным] притяж. п. от асьным ассиным колхозсӧ богатсьӧтам увеличим богатства нашего колхоза
[аԍԍіныс] притяж. п. от асьныс колӧ юавны нылісь ассиныс надо спросить их самих нія асьныс ассиныс полӧны они боятся самих себя
[аԍԍіныт] притяж. п. от асьныт ассиныт пайнытӧ сетӧ отдайте свой пай
[аԍԍіс] притяж. п. от ачыс сія ассис делосӧ тӧдӧ он своё дело знает
[аԍԍіт] притяж. п. от ачыт тэ тӧд ассит делотӧ ты знай своё дело
[аԍԍа] сравн. п. от ас сія босьтіс иньсӧ асся томжыкӧ он выбрал жену моложе себя
[аԍԍам] сравн. п. от ачым нылӧ ассям ыджытжык ни [моя] дочь уже переросла меня
[аԍԍама] 1) своеобразный 2) со странностями зоныс сылӧн ассяма сын у него со странностями
[аԍԍаным] сравн. п. от асьным ась миян челядьыс быдмӧны ассяным счастливжыкӧсь пусть наши дети растут счастливее нас [самих]
[аԍԍаныс] сравн. п. от асьныс зонныс ассяныс ыджытжык ни сын уже [ростом] больше их самих
[аԍԍаныт] сравн. п. от асьным сойныт чужӧм вылас тіянся ассяныт томжык ваша сестра выглядит моложе вас
[аԍԍаԋ] отдал. п. от ас ассянь висьтавны выдумать что-л. самому
[аԍԍаԋам] отдал. п. от ачым быдӧс эта шогмис ассяням во всём случившемся виноват я сам
[аԍԍаԋаным] отдал. п. от асьным быдӧс эта ассяняным лоис всё это случилось из-за нас самих
[аԍԍаԋаныс] отдал. п. от асьныс эта йылісь мийӧ кылім ассяняныс об этом мы узнали от них [самих]
[аԍԍаԋаныт] отдал. п. от асьныт пожарыс аркмис ассяняныт пожар возник по вашей вине
[аԍԍаԋас] отдал. п. от ачыс сійӧ озӧ любитӧ ассяняс его не любят по его собственной вине
[аԍԍаԋат] отдал. п. от ачыт письмосӧ колӧ ыстыны ассянят письмо надо отправить от твоего имени
[аԍԍас] сравн. п. от ачыс зоныс ассяс вынажык ни у него сын уже сильнее его [самого]
[аԍԍат] сравн. п. от ачыт зоныт ассят унажык ни тӧдӧ твой сын знает уже больше тебя [самого]
[астӧг] заочно астӧг гӧтравны без меня меня женить
[астӧгјам] лиш. п. от ачым эта шогмис астӧгьям это случилось без меня [самого]
[астӧгјаным] лиш. п. от асьным сія вовлӧм миянӧ астӧгьяным он заходил к нам, когда нас не было
[астӧгјаныс] лиш. п. от асьныс зонканыс гортсис мунӧм астӧгьяныс их мальчик ушёл из дому, когда их не было
[астӧгјаныт] лиш. п. от асьныт астӧгьяныт вӧвліс гӧсь без вас приходил гость
[астӧгјас] лиш. п. от ачыс астӧгьяс пызан вывсис нем эд вӧрӧтӧ без него на столе ничего не трогайте
[астӧгјат] лиш. п. от ачыт нія вовлісӧ астӧгьят они приходили в твое отсутствие (без тебя)