терминов: 999
страница 4 из 20
одинаковым методом (способом); поодному методу (способу)
огарес, огаресъем
одного года, ровесники
   ми соин огарес мы с ним ровесники
   тӥ но соин огаресъёс и вы тоже с ним одногодки
огарес, огаресъем
одного года, ровесники
   ми соин огаресъем мы с ним ровесники
   тӥ но соин огаресъемъёс и вы тоже с ним одногодки
смотри: огарес, огаресъем
смотри: огарес, огаресъем
примерно неделю
   карын огарня улыны прожить в городе примерно неделю
за (одну) неделю, в течение (одной) недели
за (один) год, в течение (одного) года
заодно
   огбасьтӥськемен тазэ но ужез быдэстом ни раз взялись, заодно завершим и эту работу
одинаковый по величине (возрасту, размеру, росту), одной (одинаковой) величины, одного (одинакового) возраста (размера, роста)
   соос огбыдӟаесь 1) они одинакового роста 2) они одногодки
1) иногда, временами
   огвадес пыд коскалляны кутске ногу иногда сводит судорогой
2) в одно время
   соос кыкназы огвадес вуизы они оба прибыли в одно время (одновременно)
3) на одинаковом (одном) расстоянии
4) друг против друга
5) примерно в одном месте
   огвадес уло живут примерно в одном месте
смотри: огвадес
с одного расстояния (места)
смотри: огвадес
1) иногда, временами
2) одновременно, в одно время
   огвакытэ вуыны приехать (прибыть) одновременно
ненадолго, временно
1) заодно
2) оптом; разом разг.
3) в одно время
   огвалысь трос со сярысь вераськизы в одно время об этом много говорили
ненадолго
момент, миг, мгновение
равновесие
огвыжы
употребляется лишь в составе выражений:
огвыжы уськытыны вывести какую-либо породу (скота); вывести какой-либо сорт (зерна)
однокоренные
   огвыжыё кылъёс грам. однокоренные слова
1) одного корня; одного рода (племени)
2) одной породы; одного сорта
одинаковый, однообразный, однородный; однотипный || одинаково, однообразно; однородно; однотипно
   огвыллем карыны делать одинаковым
   огвыллем кылъёс грам. однородные члены предложения
   огвыллем луыны стать одинаковым
   огвыллемесь примеръёс однотипные примеры
оггужем, оггужеме
1) за лето
2) однажды летом
оггужем, оггужеме
1) за лето
2) однажды летом
за (одно) лето, в течение (одного) лета
(один) глоток
   оггучык юыны выпить (один) глоток
   оггучыкен юиз выпил залпом (одним глотком)
один из вас
   огедлы огед оскыны поверить друг другу
   огедлы огед (огдылы огды) юрттыны кулэ надо помогать друг другу
   огды ке но театре ветлӥды-а? хоть кто-нибудь из вас ходил в театр?
   огдэс ӝоген командировкае ыстом вскоре одного из вас пошлём в командировку
   огдэс огды гажаны кулэ надо уважать друг друга
1) вы друг друга
2) некоторые из вас
огдыр, огдыре
1) одновременно, в одно время
   огдыр вуыны прибыть (прийти, приехать) одновременно
2) иногда, временами, в одно время
огдыр, огдыре
1) одновременно, в одно время
   огдыре вуыны прибыть (прийти, приехать) одновременно
2) иногда, временами, в одно время
на время, ненадолго, временно
   тӧл огдырлы чусомиз ветер на время утих
   мон огдырлы гинэ бертӥ я приехал ненадолго
состояние; временность
   тырметъёслэн суро-пожо огдырлыкъёссы агрегатные состояния вещества
   одӥг огдырлыкысь мукетаз выжыкузы, тырметъёслэн аслыкъёссы чылкак воштӥсько при переходе из одного состояния в другое, свойства веществ полностью изменяются
временный
   Огдырлыко кивалтэт Временное правительство
смотри: огдыр, огдыре
огдышем, огдышемен
заодно, по привычке
   огдышем сямен по привычке
огдышем, огдышемен
заодно, по привычке
   огдышемен сямен по привычке
один, один (из нас, из вас, из них)
   огезъя огез друг за другом; глядя друг на друга; подражая другдругу
   тӥ пӧлысь огез мыноз командировкае один из вас поедет в командировку
кое-кто; некоторые
   огез-огез верало кое-кто говорит
в одиночку, одиночкой || одинокий
   оген воргорон 1) одинокий мужчина 2) вдовец
   оген кузёяськон монополия
   оген кыльыны 1) остаться (стать) одиноким 2) остаться (стать) вдовцом (вдовой)
   оген нылкышно 1) одинокая женщина 2) вдова
   оген секыт улыны одному (в одиночку) жить тяжело
по одному, по два
   оген-кыкен кошкыса быризы все уехали по одному, по два
по одному, поодиночке
   оген-оген вуз карон розничная торговля
одинаковый по росту (высоте, вышине)
   огӝуждаесь пужымъёс одинаковые по высоте сосны
огӝыт, огӝытскын, огӝытэ
за один вечер, в один из вечеров
огӝыт, огӝытскын, огӝытэ
за один вечер, в один из вечеров
огӝыт, огӝытскын, огӝытэ
за один вечер, в один из вечеров
одинаковой (одной) толщины
один из них
   огзы огзэс, огзэс огзы они друг друга
   огзы огзэс гажало они уважают друг друга
   огзы но ӧз лыктэ ни один из них не пришёл (не приехал)
   огзэс ке но адӟыны кулэ вал надо было повидать хотя бы одного из них
   огзылы огзы друг другу
   огзыя огзы друг за другом;глядя друг на друга; подражая друг другу
1) они друг друга
2) некоторые из них