kur-kur-bábu
«коршун» (детская игра) / de-a gaia (puia-gaia) (joc de copii)
kur-kur-kuşu
1) дикий голубь, горлинка / hulub, porumbel sălbatic, turturică, turturea
2) стриж / lăstun
3) ястреб, коршун / uliu, erete; gaie
kurmaa
1) строить, сооружать, возводить / a construi, a zidi, а clădi
ev kurmaa строить дом / a construi o casă
2) создавать, организовать; сочинять / a crea, a făuri; a compune
dernek kurmaa организовать кружок / a organiza un cerc (de creaţie)
türkü kurmaa сочинять песню / a compune un cîntec
3) заквасить, запарить квас (для борща) из отрубей; солить, квасить (овощи) / a umple borş; a pune la murat, a mura
turşu kurmaa засолить овощи / а mura legume
4) назначить (цену) / a stabili, a fixa (preţul)
◊ sofra kurmaa накрыть на стол / a pregăti masa; a pune, a aşeza, a întinde masa
kurmaa kendini ставить себя выше других, строить из себя важную персону / a se ţine, a se considera mai presus decît alţii
kúrna
водосточная труба; водосточный жёлоб / burlan, jgheab, uluc
kúrnik
курятник / coteţ de găini, reg. curnic
kurort
курорт / băi, staţiune balneară
kurs
1) курс (учебный); курсовой / curs (de studii); de curs
ilk kurs первый курс / primul curs
2) фин. курс / fin. curs (de exemplu, despre bani)
kúrsa
1) курсы / cursuri
üürenmää kúrsada учиться на курсах / a studia (a învăţa) la cursuri
2) маршрутный автобус / cursă, autobuz de cursă
3) пригородный поезд / tren interurban, tren local
kúrsacı
курсант / student, cursant
kurşum
1) свинец / plumb
2) пуля / glonţ
kurt
I.
уст.
1) зверь (хищный) / arh. fiară, animală răpitoare, animal răpitor
nä́ända kurt-kuş gézmeer фольк. где птица не летает и зверь не ходит / folc. unde a dus surdul roata şi mutul covată
kurt-kuş yok ни живой души / nici ţipenie de om
2) волк / lup
II.
1) в разн. знач. червяк, червь / rîmă, vierme
kurt inii червоточина (о дереве) / carie în lemn
2) биол. личинка / biol. larvă
◊ ne, kurdun mu var? что ты ёрзаешь (вертишся) / ce te suceşti? n-ai astîmpăr?
kurtarıcı
спаситель, освободитель, избавитель / salvator, eliberator
kurtarılmaa
быть спасенным (освобожденным) / a fi salvat, scăpat, eliberat, dezrobit
kurtarmaa
спасать, освобождать, избавлять, выручать / а salva, a scăpa, a elibera, a veni în ajutor, a dezrobi
kúrtä
уст.
1) фольк. дворец, палаты / folc. curte
2) усадьба / arh. curte, conac, gospodărie
kurtlandırmaa
дать появиться червям, дать зачервиветь / а face să apară viermi, a viermănoşa, a înviermănoşa
kurtlanmaa
1) появиться, завестись (о червях) / a apărea viermi, a se înviermăna, a se viermănoşa
2) перен. вертеться, выражать нетерпение / figurat a nu avea astîmpăr, a se eschiva, a manifesta nerăbdare
kurtlu
1) покрытый червями, червивый / cu viermi, viermănos
kurtlu alma червивое яблоко / măr viermănos
2) беспокойный, неусидчивый / neastîmpărat, lipsit de asiduitate
◊ kurtlu mantar дождевик (гриб) / ciupercă viermănoasă
kurtulmaa
освобождаться, спасаться; быть освобожденным (спасенным) / a se elibera, a se dezrobi, a se salva; a fi eliberat, dezrobit, salvat
◊ ucuz (kolay) kurtulmaa дёшево (легко) отделаться / а scăpa ieftin, uşor
kurtuluş
освобождение, освободительный / eliberare, de eliberare
kurtuluş cengi освободительная война / război de eliberare
kuru
1. 1) сухой, высохший; сушёный; чёрствый; сухо / uscat, secat, secătuit
kuru toprak сухая земля / pămînt uscat, secătuit
kuru dal сухая (высохшая) ветка / creangă uscată
kuru emiş (üzüm) сушёный виноград, изюм / poamă uscată, stafide
2) голый, ничем не покрытый / gol, neacoperit
kuru erdä yatmaa спать на голой земле / a dormi pe pămînt gol
3) перен. худой, тощий; сухощавый / figurat uscat, uscăţiv, slab
kuru dä́du худой (тощий) старик / bătrîn uscăţiv, slab
kuru kemik тощий, кожа да кости / numai piele şi oase
2. суша, материк / subst. uscat, continent, pămînt
kuruya çıkmaa выйти на сушу (берег), попасть на материк / a ieşi pe uscat
◊ kuru şeytan а) худой, тощий / a fi drac uscat
б) хитрый, изворотливый / a fi dracul pe uscat; şmecher, viclean, şiret; ager, abil
ekmek kurusu сухари / posmagi, pesmeţi
kuru-kuruya lafetmää говорить впустую (напрасно) / a vorbi în gol (într-aiurea)
kuru çıkmaa выйти сухим (из воды) / a scăpa cu faţa curată
kuru çarık kemirmää погов. положить зубы на полку (букв. грызть сухие чарыки) / prov. a-şi pune pofta în cui (textual a roade opinci uscate)
kurucu
основоположник, основатель / întemeietor, fondator
devletin kurucusu основатель государства / fondatorul (întemeietorul) statului
kuruducu
высушивающий; сушилка, сушильня / care usucă, uscător; uscătorie, uscătoare, etuvă
kurudulmaa
сушиться; быть высушенным / a se usca; a fi uscat, a fi secat
kurulamaa
высушивать, подсушивать, вытирать досуха / a usca, a şterge pînă a fi uscat
kurulamaa ütǘylän высушивать (подсушивать) утюгом / а usca cu fierul de călcat
kurulanmaa
высушиваться, сушиться, сохнуть; пересыхать / a se usca, a se sfarogi; a seca
kurulmaa
1) строиться, сооружаться, возводиться; быть построенным (сооруженным, возведённым) / a se construi, a se zidi, a se clădi; a fi construit, a fi zidit, clădit, a fi ridicat, a fi înălţat
2) быть организованным / a fi organizat
3) намереваться ударить, замахиваться / a avea gînd să…, a intenţiona, a ridica mîna pentru a lovi ceva (pe cineva), a-şi lua vînt pentru a lovi
4) рисоваться, важничать / a se înfăţişa, a poza; a-şi da aere, a (o) face pe grozavul, a se umfla în pene, a se fandosi
kurulmak
1) построение, сооружение, возведение / construire, ridicare, înălţare
2) создание; организация / construire, creaţie, făurire, ridicare; organizare, organizaţie
kurulu
1) построенный, сооруженный, возведённый / construit, zidit, clădit, ridicat, înălţat
2) созданный; организованный / creat, făurit; organizat
◊ kurulu durmaa стоять столбом, стоять как истукан / a sta ca un stîlp
kurulu kalmaa а) застыть, онеметь (от неожиданности); поразиться, удивиться / а împietri, a încremeni, a înmărmuri
б) оставаться при своих интересах, оставаться с носом / a fi tras pe sfoară, a rămîne cu buzele umflate
kuruluk
1) сухость / uscăciune, uscăţime, ariditate
2) худоба / slăbiciune fizică
kuruluş
1) стройка, строительство / construcţie, construire
2) создание, основание, организация; устройство / creare, făurire, temelie, fondare, organizare, organizaţie, aranjare, instalare, amenajare, construcţie, dispozitiv
kurum
I.
заносчивость, важность, чванство / aroganţă, înfumurare, importanţă, însemnătate, îngîmfare, fandosire, orgoliu
ne kurumu var! какая заносчивость!, какое чванство! / ce înfumurare!, ce aere!, ce îngîmfare!
II.
сажа, нагар, копоть / funingine, scrum
kurumaa
1) сохнуть, высыхать / a se usca, a seca
2) отниматься (о частях тела) / a se usca; a se atrofia (despre membrele corpului)
3) перен. чахнуть, сохнуть, худеть / figurat a se usca, a slăbi (despre oameni)
◊ buazım kurudu у меня в горле пересохло / mi s-a uscat în gît
kurumnu
I.
редко горделивый, важный, заносчивый / rar. mîndru, trufaş, semeţ, important, înfumurat, simandicos, arogant
II.
покрытый сажей / acoperit cu funingine
kuruntu
1) сушняк, хворост, щепки; валежник / uscături, vreascuri, uscătură de copac
2) сушка / uscare, uscat
3) сухарь / posmag, pesmet
kurutma
сушёный; сухофрукты / uscat; fructe uscate
kurutma zerdeli сушёные абрикосы, урюк / zarzări, caise uscate
kurutma erik чернослив / prune uscate
kurutmaa
сушить, высушивать, иссушать / a usca, a seca
baltaları kurutmaa осушать болота / a usca (a seca) bălţile
kúrva
распутница / desfrînată, destrăbălată, dezmăţată, curvă
kurvar
распутник / desfrînat, destrăbălat, dezmăţat, curvar
kurvarlık
распутство / desfrînare, destrăbălare, dezmăţ, curvie, curvărie
kusacak
тошнота; отвращение / greaţă; scîrbă
kusacaam geler меня тошнит; мне противно / îmi este greaţă; îmi este dezgustător, scîrbos
kus-kus
уст. каша из пшеничной муки на молоке со взбитыми яйцами / un fel de cașă cu lapte şi ou bătut
kusmaa
тошнить; срыгивать / a vărsa, a vomita
◊ canını kusmaa сильно страдать, вымотать себе душу / a-şi scuipa sufletul
kusmak
рвота / vomitare; vărsare; vărsătură, peior. borîtură
kusturmaa
вызывать рвоту / а vomita; a stîrni, a provoca vărsare, vomitare
kusturucu
1) рвотное, рвотное средство; вызывающий рвоту, рвотный / vomitiv; care provoacă greaţă; greţos, dezgustător
2) перен. тошнотворный, противный / figurat plictisitor; scîrbos; greţos
ne kusturucu adam! какой противный человек! / се om scîrbos!
kusur
1) недостаток, изъян, дефект / cusur, neajuns, defect
2) причина, мотив / pricină, cauză, motiv
3) ошибка, небрежность / greşeală, neglijenţă
◊ yok kusuru это неважно, не беда; ничего / nu-i nimic; nu-i mare pagubă
kusurlu
1) имеющий недостаток (изъян, дефект), с недостатком; дефектный / care are cusur, cu neajuns, cu cusur; defectat
2) обусловленный чем-л, имеющий причину / determinat de ceva, care are pricină, cauză, motiv
3) имеющий ошибку, с ошибкой; небрежный / cu greşeală, neglijent