терминов: 81
страница 1 из 2
göbek
1) пуп, пупок; пуповина / buric, cordon ombilical; de buric
2) сердцевина (растения, плода) / măduvă, miez (despre plante, fructe)
3) маленький островок на реке / mică insulă în rîu
4) ось челнока / osia de la suveică
5) тех. сердечник / teh. miez
göbekli
1) имеющий (большой) пупок / care are buric mare
2) пузатый / burtos; pîntecos
göçen
зайчонок / iepuraş
göç
1) багаж / bagaj
2) имущество / avere
3) мебель / mobilă
4) приданое / zestre
5) уст. кочевка / arh. mutaţie, mutare, migrare
göçmää
1) обваливаться, разрушаться / a se dărîma, a se distruge
2) кочевать, мигрировать / a se muta, a migra
göçmen
эмигрант; беженец / emigrant; bejenar, refugiat
göçümää
эмигрировать; перебираться, переселяться / а emigra; a se băjeni, a se muta, a se strămuta
8gök
gök
1. небо; небесный / cer; ceresc
2. синий, голубой / albastru, azuriu, de culoarea cerului
    gök gözlü голубоглазый / cu ochi albaştri
    ◊ gök gürleer гром гремит / tună
    gök çatlaması грозовой разряд, разряд между грозовыми тучами / descărcări electrice puternice în timp de furtună
gökçä
голубоватый / albăstrui, albăstriu
göndermää
посылать, отправлять / a trimite, a expedia, a da plecarea (trenului)
gönül
душа / suflet
    gönülüm bulandı мне стало нехорошо, муторно / mi s-a făcut rău, neplăcut, urît
12göl
göl
озеро; пруд; озерной; прудовой / lac; iaz; iaz de lac; de iaz
    gölün kenarında (gölün boyunda) на берегу озера / ре malul lacului
    damnaya-damnaya göl olur капля по капле образуется озеро / picătură cu picătură se face lac
gölcük
лужа / băltoacă
    gölcük suyu вода из лужи / apă din băltoacă
    gölcük içina oturmaa сесть в лужу, опростоволоситься / a suferi un eşec; a о pune de mămăligă, a face o gafă
gölcüklenmää
скапливаться, собираться (о воде) / a se aduna (despre apă)
gölgä
тень; теневой / umbră; de umbră
    gölga tarafı теневая сторона / partea de (din) umbră
    gölgä altında (gölgedä) oturmaa сидеть в тени / a şedea la umbră
    gölgä etmää давать (отбрасывать) тень, затенять / a face, a da umbră, a umbri
    gölgä yapmaa затенить, создать тень / a umbri, a face umbră
    gölgä tutmaa a) см. / v. gölgä yapmaa; б) опекать, защищать кого-л. / a purta de grijă cuiva, a tutela, a ocroti, a apăra pe cineva
    ◊ gölgesindän korkmaa быть очень трусливым, бояться собственной тени / a fi foarte fricos, a-i fi frică şi de umbra sa
gölgelenmää
располагаться (отдыхать) в тени / a se aşeza, a se odihni la umbră
gölgeli
тенистый / umbrit
gölgelik
тенистое место, тень / loc umbrit, cu umbră
göllenmää
образовать озеро, скапливаться (о воде) / a se face iaz, a se aduna (despre apă)
gölmek
рубашка / cămaşă
    iç gölmää нижняя рубаха / cămaşa dedesubt
gömdürmää
зарыть, похоронить / a îngropa, a înmormînta
gömdürtmää
заставить (велеть) зарыть (похоронить) / a obliga să îngroape, să înmormînteze
gömeç
пчелиные соты / faguri de miere
gömmää
1) зарывать, закапывать, засыпать (яму) / а îngropa, a astupa
2) хоронить / a înmormînta, a îngropa
25gömü
gömü
1) захоронение, могила / mormînt
2) клад, сокровище / comoară, tezaur
gömülmää
1) быть зарытым (закопанным) / a fi îngropat
2) быть погребённым (похороненным) / a fi înmormîntat, îngropat
3) вваливаться (о глазах) / a se adînci (despre ochi)
27görä
görä
послелог по, в соответствии с, смотря по… / după; în corespundere cu…
    bana görä по-моему, по моему мнению, по мне / conform părerii mele, după mine
    ◊ yorgana görä uzan посл. по одежке (букв. по одеялу) протягивай ножки / prov. să nu cheltuieşi mai mult decît cîştigi (textual întinde-te cît ţi-i plapuma)
gördürmää
заставить видеть / a face să (se) vadă
görgü
1) точка зрения / punctul de vedere
    görgü birlii единство взглядов / unitate de vederi, unitate de păreri
2) опыт, опытность / experienţă, practică
    görgüsü büük у него большой опыт / el are experienţă, practică mare
görgülü
1) опытный, сведущий / cu experienţă, umblat
2) видный, солидный; дородный / de vază, marcant, eminent, solid; trupeş, corpolent
görgün
см. / v. görgülü
görmää
1) видеть, замечать / а vedea, a zări; a observa
2) испытывать, переносить что-л, подвергаться чему-л. / а suferi, a fi supus unei încercări
    çok kahır görmää испытывать много горя / a suferi (a îndura) mult
    ◊ ya göreyim seni! (выражение, употребляемое при подбадривании) ну-ка!, посмотрим, каков ты! / ia să te văd!, ia să te văd la ce eşti capabil!
    görmeyim seni! уйди с глаз!, чтоб я тебя не видел! / să nu te văd
    karannık görmää ненавидеть / a urî, a duşmăni pe cineva
    çok iilik görmää birkimseydän испытывать чью-л. доброту на себе, видеть от кого-л. много добра / a vedea mult bine din partea cuiva
    yok gözüm görmää! видеть не хочу!, ненавижу / n-am ochi să-l văd!
    daava görmää разобраться в чём-л., решить спор / a cerceta cazul; a tranşa o chestiune, a lichida un conflict
    çok görmää зариться на чужое; завидовать / a vedea mult la alţii; a invidia
    çok gördün beni ты мне позавидовал / tu m-ai invidiat
görmäz
невидящий, слепой / orb
    görmäz yapılmaa притворяться невидящим, закрывать глаза на что-л., делать вид, будто не замечать / a se face orb, a se face că nu vede, a nu observa, a închide ochii la unele lucruri
görmedik
жадный, алчный / lacom, avid
    görmedik gibi жадно, алчно / lacom, avid, cu lăcomie
35görü
görü
1) вид, картина, зрелище / tablou, privelişte
    ikilenmäz görü неповторимое зрелище / privelişte incomparabilă (unică în felul său)
2) внешний вид / exterior
    görüsü nícä? каков с виду?, как выглядит? / cum arată?
3) видение, привидение, призрак / vedenie, fantomă, stafie
görülecek:
    görülecek erlär достопримечательности / locuri, lucruri demne de a fi văzute; curiozităţi, rarităţi
görülmää
см. / v. görünmää
görüm
вид, видение, зрелище / înfăţişare, aspect, exterior, stare; văz, vedere; privelişte, reprezentaţie, spectacol
görümnü
1) видный, заметный / vizibil; remarcabil; renumit; cu vază
    görümnü erdä на видном месте / la loc vizibil
2) солидный (о человеке) / solid, impunător (despre oameni)
görümsüz
несолидный, невзрачный / nearătos, nesolid
görünmää
1) виднеться / a se zări
    dermennär görüner видны мельницы / se zăresc morile
2) казаться, представляться / а părea, a se arăta
3) отражаться (в зеркале, воде и т. п.) / a se oglindi, a se reflecta
görünmäk
1) видение / vedere, văz
2) отражение (в зеркале, воде и т. п.) / oglindire, reflectare
görünüş
вид, наружность, внешность / aspect, înfăţişare, exterior
    görünüşta по виду, внешне / ca aspect, ca exterior, în aparenţă, la înfăţişare
görüş
встреча, свидание / întîlnire
görüşmää
видеться, встречаться с кем-л. / a se vedea, a se întîlni cu cineva
görüşmäk
см. / v. görüş
görüştürmää
устроить свидание (встречу); знакомить людей / a aranja o întîlnire, un randevu; a face pe oameni să se cunoască
gösterek:
    gösterek hal грам. винительный падеж / gram. cazul acuzativ
gösterilmää
быть показанным / a fi arătat, a fi prezentat
gösterim
редко
1) выставка / rar. expoziţie
    ayak kabı gösterimi выставка обуви / expoziţie de încălţăminte
2) показатель / indice
    üüsek gösterimnär çalışmakta высокие показатели в труде / indici ridicaţi (înalţi) în muncă