терминов: 622
страница 6 из 13
ещё рано, пока рано; ещё не, пока не
    тараа быжары элек ещё рано для созревания хлебов
    соок дүжери элек похолодание ещё не началось
раньше времени, преждевременно
    элекке далашпа раньше времени не торопись, пока не торопись
    элекке түңнел кылба не делай выводов раньше времени
    элекке шыгжанма преждевременно не собирайся в дорогу
фига, кукиш, шиш
/электет*/
понуд.
от: электе* (смотри: электээр)
быть высмеянным (пристыжённым)
смотри: элекке
электричество || электрический
    электри дамчыдар удазын электропроводка
    электри чырыы электрический свет
    электри четкизи электрическая сеть
    электри лампазы электрическая лампа
/электрижит*/
электрифицировать
сравни с: электрификастаар
электрификация
/электризаста*/
физ.
электризовать
/электрификаста*/
электрифицировать
сравни с: электрижидер
электроплуг
электропередача
смотри: электродамчыдылга
электрострижка
1) электродоилка
2) электродойка
электромонтёр
электродвигатель
электролечение
/электе*/
1) пристыдить, устыдить
2) высмеять
сравни с: ыяттырар
износ
    машинаның элендизи износ машины
    элендизи бак недоброкачественный, непрочный (напр. о ткани)
/элеңейин*/
ритм.
смотри: элеңнээр
/элеңнет*/
понуд.
от: элеңне* (смотри: элеңнээр)
шатать, расшатывать, раскачивать (напр. дерево)
/элеңне*/
1) ходить (идти) пошатываясь
2) качаться, покачиваться (напр. о дереве)
шатающийся, качающийся
кое-как, спустя рукава
    элең-халаң ажылдаар работать кое-как (спустя рукава)
камедь (лиственницы)
/элесте*/
чудиться, мерещиться
употребляется лишь в составе выражений:
    элеш кынныр чүве чок хоть шаром покати
/элзет*/
вербовать; вовлекать, привлекать (напр. на свою сторону)
косуля (самка)
/эликте*/
охотиться на косуль
уст.
гонец, посыльный
осёл || ослиный
    кыс элчиген ослица
    элчиген оглу ослёнок
    элчиген дег дедир упрямый как осёл
похожий на осла
/элчиле*/
уст.
работать гонцом (посыльным)
посол || посольский
    элчин чери посольство
/элчинне*/
быть послом, представительствовать
1. старший
    ооң элээди оглу институтта өөренип турар его старший сын учится в институте
2. подросток
    элээди назын отрочество
довольно, достаточно
    элээн үр довольно долго
    элээн улуг довольно большой
    элээн каш несколько
I
/эле*/
изнашиваться
    дүрген элээр быстро износиться
II
трезвый || трезво
    элээр тоннуг почти трезвый, чуть выпивший
/эле-түре*/
смотри: түрээр
/элээрте*/
трезветь, становиться трезвым
быстро изнашивающийся, непрочный
износ, изнашивание
295эм
лекарство || лекарственный
    дамдыладыр эм капли (лекарство)
    хоюг эм лекарство в порошках
    кара эм народное средство лечения
    чөдүл эми лекарство от кашля
    эм ижер принимать лекарство
    эм (болур) үнүш лекарственное растение
собир.
лекарство
смотри: эглир
смотри: эмгежок
согнутый, изогнутый; вогнутый
    эңмек көрүнчүк вогнутое зеркало
    эңмек мыйыстыг круторогий
очень много
сравни с: эңдерик