терминов: 354
страница 4 из 8
безропотный, безотказный
сравни с: ынангыр
I:
    бичии ынай а) крохотный, малюсенький
      бичии ынай кушкаш крохотная птичка
    бичии ынай б) малочисленный, ничтожный || совсем мало, ничтожно мало
      бичии ынай үрезин арткан осталось совсем мало зерна
II
очень плохо (больному), в крайне тяжёлом состоянии (о больном)
1) чуть-чуть, чуточку, немножко
    ынай-даа болза дыштанып ал отдохни хоть чуточку
2) (при отрицании) ничуть, нисколько
    ынай-даа кортпаан мен я нисколько не испугался
I
/ынайта*/
становиться малочисленным (ничтожным), крайне уменьшаться
II
/ынайта*/
быть (находиться) в тяжёлом состоянии (о больном)
любимый
    бистиң ынак төрээн чуртувус наша любимая родина
    ынак өңнүк любимый друг
    ынак номум моя любимая книга
    ынак болур любить
сравни с: ынакшыыр
1. прош. прич. от: ынакшы* (смотри: ынакшыыр)
2. влюблённый, влюблённая; возлюбленный, возлюбленная
    ынакшааным мой возлюбленный, моя возлюбленная
/ынакшыт*/
понуд.
от: ынакшы* (смотри: ынакшыыр)
/ынакшыш*/
совм.-взаимн.
от: ынакшы* (смотри: ынакшыыр)
влюбляться друг в друга
любовь || любовный
    иениң ынакшылы материнская любовь
    төрээн чуртка ынакшыл любовь к родине
    амыдыралга ынакшыл любовь к жизни
    дагның бедиинден туман ыравас, даңгырактыгның чүрээнден ынакшыл ыравас посл. с вершины горы туман не сходит, из верного сердца любовь не уходит
    ынакшыл чагаазы любовное письмо
любовный
    ынакшылдыг харылзаа любовное отношение
/ынакшы*/
1) любить; влюбляться
2) относиться с любовью
сравни с: ынак болур (смотри: ынак)
безропотный, безотказный
сравни с: ынаачал
/ынандыр*/
понуд.
от: ынан* (смотри: ынаныр)
обнадёживать
    хей черге ынандырар напрасно обнадёжить
/ынаныш*/
совм.-взаимн.
от: ынан* (смотри: ынаныр)
надеяться, возлагать надежды, полагаться друг на друга; быть уверенным друг в друге
/ынан*/
1) надеяться, возлагать надежды, полагаться
    силерге ынанып болур мен бе? могу ли я положиться на вас?
2) быть уверенным
    эжимге ынаныр мен я уверен в своём друге
сравни с: бүзүрээр, идегээр
1) надежда, упование
    сээң ынаныжың шын болган твой надежды оправдались
    ынаныш чок ненадёжный, не заслуживающий доверия
2) уверенность
сравни с: бүзүрел, идегел
надёжный, верный, заслуживающий доверия
сравни с: бүзүрелдиг, идегелдиг
1. там
    ында хөй дииң бар там много белок
2. смотри: ол
шутл. (употребляется с целью не упомянуть чьего-либо имени)
1) тот самый, та самая
    ында-бирек кижи тот самый человек
2) тот, та; этот, эта
    ында-бирек уйгузурап олур этот (человек) хочет спать, этого (человека) клонит ко сну
смотри: ында-бирек
вообще
    ындазында чиктиг кижи он, вообще, странный человек
изредка, иногда, временами
сравни с: ында-хаая, хаая
там и тут, там и сям
редко, изредка
сравни с: хаая, ында-кайда
1. та (другая, противоположная) сторона
    бо дагның ынды шыргай аргалар-биле дуй шыптынган та (противоположная) сторона этой горы сплошь покрыта густыми лесами
2. служ.:
    ындынга, ындында за чем-либо позади чего-либо
    келген улус аал ындынга дүжүп алганнар путники расположились за аалом
    ыяш ындында за деревом
    ындындан из-за чего-либо
    ол хоорай ындындан келген он приехал из-за города
    ындынче за что-либо
    хүн даг ындынче ажа берген солнце скрылось за горой (за гору)
    ындында-ла и так, и без этого
такой || так; конечно
    ындыг ном бар такая книга есть (имеется)
    ындыг харын именно так, конечно
    ындыг төлээде, ындыгның төлээзинде, ындыг болганда раз так, следовательно...
    ындыг болза-даа хотя и так, но, однако
    кайын ындыг боор как это так?, не может быть!
неважный, ненадёжный
1) разный, разнородный
    ындыг-мындыг чүвелер разные вещи
2) особый, особенный
    ындыг-мындыг чүве-даа чогул ничего особенного нет, ничего такого нет
    силерни ындыг-мындыг (ынча-мынча) дивес боор вас не будут обвинять (букв. не будут говорить так и этак)
смотри: ындыгзымаар
смотри: ындыы
/ындынналдыр*/
понуд.
от: ындыннал* (смотри: ындынналыр)
наводить тоску, вызывать душевную тревогу
/ындыннал*/
тосковать, испытывать душевную тревогу
    ол ынаан сактып ындынналып чоруур он тоскует по любимой
/ындыннан*/
смотри: ындынналыр
1) тоскующий, полный душевной тревоги (обычно о человеке)
2) тоскливый, заунывный
    ындынныг ыр заунывная песня
тот, другой
    ындыы талазы, ындыы чарыы та (другая, противоположная) сторона; за
    бажыңның ындыы талазы та (противоположная) сторона дома
    хемниң ындыы талазында (чарыында) на той (противоположной) стороне реки, за рекой
мест. указ.
столько; так
    ынча чүвени чоор сен? зачем тебе столько вещей?
    ынча дээр так говорят, так называют
    ынча болгуже, ынчага дээр (чедир), ынча дыка так долго, до того времени
1.
/ынча*/
так делать, так поступать
    ынчап болбас нельзя так делать, нельзя так поступать
2. так
    ынчаар чугаалады он так сказал
3. и ещё кое-где
    Туран ынчаар чораан бис мы побывали в Туране и ещё кое-где
1) а
    тайгалар бажында хар чаапкан, ынчаарга дииңчилер ам-даа аъттанмаан в горах (на вершинах гор) выпал снег, а охотники за белками всё ещё не выехали
2) итак, значит, при таком условии, в данном случае
    ынчаарга ажылдап кириптер ужурлуг бис итак, мы должны приступить к работе
3)разве так...
    ынчаарга болур бе? разве так можно?
тогда, в то время
    ынчаарда олар көдээге чурттап турганнар тогда (в то время) они жили в деревне
сравни с: ынчан
тогдашний
так и этак
1. отриц. буд. причастие от: ынча* (смотри: ынчаар 1)
2. нельзя, так нельзя
    ынчавас, ону тутпа нельзя, не трогай его
смотри: ынчаар 2
но, однако
    кырган, ынчалза-даа шыырак аът старый, но сильный конь
сравни с: ынчанмыже, ынчалзажок
хотя бы, однако, всё-таки, но
сравни с: ынчалза-даа, ынчанмыже
/ынчал*/
смотри: ынчаар 1
столько-то, в таком-то количестве, настолько
в то время, тогда
    ынчан кыш турган тогда стояла зима
сравни с: ынчаарда
1) поэтому
    хүн изип келген, ынчангаш хойлар девээлей берген стало жарко, поэтому овцы укрылись в тени
2) итак; значит
    ынчангаш мен шын чугаалаан-дыр мен итак, я сказал правильно
3) таким образом
сравни с: мынчангаш
1. отриц. деепр. от: ынчан* (смотри: ынчаныр)
2. конечно, разумеется