терминов: 524
страница 4 из 11
/ойтаңнаш*/
совм.-взаимн.
от: ойтаңна* (смотри: ойтаңнаар)
/ойтай*/
откидываться
сравни с: ойталаар
уст.
ночное сборище, гулянье молодёжи (в дореволюционной Туве)
/ойтулаашта*/
уст.
устраивать ночное сборище, гулянье
смотри: ойтулааш
употребляется лишь в составе выражений:
    ойтур октаар положить на (обе) лопатки (при борьбе)
    ойтур шавар отбивать, отражать (напр. атаку)
156ок
I
межд.
ой!, ай!
    ок, күжүр эрни? ой, какой молодец!
II:
употребляется лишь в составе выражений:
    ок кадалыр а) упасть ничком, упасть головой вперёд (напр. с лошади); б) падая, перекувырнуться
III
{оък}
пуля; стрела, снаряд
    тараа ок дробь
    борбак ок круглая пуля
собир.
смотри: бижек, ок III {оък}
собир.
ружьё; оружие
припасы, боеприпасы
    дайынчы ок-чемзек боевые припасы
сравни с: чемзек
стрела-змея
разг.
смотри: оттулар
/оккупаста*/
оккупировать
сравни с: эжелээр
стремительный || стремительно
    оккур халдаашкын стремительное нападение
    оккур аът стремительный конь
    оккур шимчээшкин стремительное движение
шустрый, бедовый
    окпан-чикпен оолчук бедовый мальчуган
совершенно, абсолютно (только с отрицанием)
    окта шын эвес совершенно неверно
    окта таарышпас совершенно недопустимо
I
/окта*/
заряжать
    боо октаар зарядить ружьё
    холаларны октаар набивать гильзы
II
/окта*/
1) бросать, кидать, метать
    даш октаар бросить камень
    граната октаар метнуть гранату
2) спорт. победить, побороть, опрокинуть
сравни с: каар
метание; бросок
смотри: октаар II
физ.
заряд
    электрилиг октаг электрический заряд
    аай октаг положительный заряд
    дедир октаг отрицательный заряд
I
/октат*/
понуд.
от: окта* (смотри: октаар I)
заставлять зарядить
II
/октат*/
понуд.-страд.
от: окта* (смотри: октаар)
1) заставлять бросать (кидать, метать)
2) быть побеждённым, терпеть поражение (в спортивной борьбе)
I
/окташ*/
совм.-взаимн.
от: окта* (смотри: октаар I)
1) вместе заряжать
2) быть однокалиберным (об оружии)
II
/окташ*/
совм.-взаимн.
от: окта* (смотри: октаар)
1) вместе бросать (кидать, метать)
2) быть равными по силе, побеждать друг друга поочерёдно (в спортивной борьбе)
I
/октал*/
страд.
от: окта* (смотри: октаар I)
заряжаться
II
/октал*/
страд.
от: окта* (смотри: октаар)
бросаться, стремительно двигаться
вселенная, космос || космический
    октаргайже ужудуушкун полёт в космос
    октаргай корабли космический корабль
сравни с: каптагай, өртемчей
I
смотри: окталыр I
II
/октаттын*/
страд.
от: окта* (смотри: октаар)
быть брошенным
I
смотри: октадыр I
II
смотри: октадыр II
однокалиберный (об оружии)
заряжённый (об огнестрельном оружии)
177ол
мест.
1)личн. и указ. он; тот
    ооң род.п. его, того
    анаа, аа дат.п. ему; тому; с ним
    аңаа бер отдай ему
    аңаа ужуражыр бис встретимся с ним
    ону вин.п. его, того, тот
    ында местн.п. у него; у того
    оон исх.п. от него; от того
    олче, олдува направ.п. к нему; к тому
    олар они; те
2) притяж.
    оом 1 л. ед.ч. (букв. моё это, т.е. эта вещь, принадлежащая мне)
    ооң 2 л. ед.ч. (букв. твоё это)
    меңээ сээң ооң черле таарышпас-тыр твой поступок (букв. твоё это) мне не нравится
    оозу 3 л. ед.ч. и мн.ч. (букв. его, их это)
    оовус 1 л. мн.ч. (букв. наше это)
    ооңар 2 л. мн.ч. (букв. ваше это)
    ол аразында между тем, тем временем
    ол дораан сразу, тотчас
    ооң-биле кады а) вместе с ним; б) вместе с тем
    аңаа холбаштыр в связи с этим
    ооң аңгыда кроме того
    оон-даа ыңай и так далее
    ооң кадында при этом
    ооң соонда после того, потом, затем
    ол-дур это значит
    час дүжүп келгени ол-дур это значит, что наступила весна
    ол хамаанчок и того мало
    ол хирезинде несмотря на всё
1) тот или иной, те или другие; то одни, то другие
    ол-бо улустардан айтырар спрашивать то у одних, то у других
2) разные
    ол-бо чылдагааннар разные причины
смотри: олаада
где-то там, в тех местах
    олаада суурлар бар боор где-то там, наверно, есть сёла
мн.ч.
смотри: ол
их, принадлежащий им
    бо номнар оларныы эти книги принадлежат им
    оларныы-биле по их мнению
    оларныы-биле, хүлээлге чогуур өйүнде күүсеттинген турар по их мнению, обязательство будет выполнено в срок
уст.
матрац, тюфяк, коврик (для сидения)
собир. уст.
смотри: олбук, кудус
1. туда, в том направлении
2. смотри: ол
крест-накрест
сравни с: авый-шавый
/олур*/
1) сидеть, садиться
    олурза-ла олурар сиднем сидеть
2) перен. быть приговорённым к...
    ол үш чылга олурган он приговорён к трём годам (заключения)
3) как вспомогательный глагол выражает: а) продолжительное действие:
    олар чугаалажып олурганнар они разговаривали
б) начало действия:
    аарыг кижи сегип олур больной начинает выздоравливать
    катап олурар оставаться на второй год (в том же классе)
    сотка олурар а) шахм. получить мат; б) попасть впросак, зайти в тупик
/олуруш*/
совм.-взаимн.
от: олур* (смотри: олурар)
1) присутствовать на собрании
2) совместно жить, жить одной семьёй
3) вступать в брак
насест (напр. в курятнике)
посадка (напр. деревьев)
    күскү ыяш олуртулгазы эгелээн начата осенняя посадка деревьев
/олурт*/
понуд.
от: олур* (смотри: олурар)
1) посадить
    стол артынга олуртур посадить за стол
2) сажать в тюрьму
3) сажать (деревья)
4) шахм. делать мат
смотри: олуртулга
1) сидение
    ажык чок олут бесполезное сидение
смотри: олурар
    олутта олча чок, чыдында чыргал чок посл. в сидении нет пользы, в лежании нет радости (соотв. под лежачий камень вода не течёт)
2) сиденье, место
    хостуг олут свободное место (для сидения)
    олут чазаар а) сесть аккуратно; б) посадить гостей в определённом порядке по обычаю (напр. во время свадьбы)
ленивый, сидящий без дела
    олутпай кижи лентяй, бездельник
/олутпайла*/
сидеть без дела, лениться
смотри: олутпайлаар
1) находка, добыча
    аңчыларның олчазы добыча охотников
2) выгода, удача
3) перен. разг. пополнение в семье (о только что родившемся ребёнке)
    оларның олчазы чүү болган? кто у них родился (мальчик или девочка)?
1. доход; доходность
2. подоходный
    олча-ажык үндүрүү подоходный налог
доходный
    олча-ажыктыг бүдүрүлге доходное предприятие
1. очень похожий; точно такой же || точь-в-точь
    адазы-ла олчаан оол-дур этот мальчик очень похож на отца
2. с тех пор, как...; как.., так и...
    келген олчаан чагаа албадым с тех пор, как я приехал, я не получал письма
    ол чораан олчаан келбеди он так и не пришёл
сравни с: ояар, хевээр