терминов: 352
страница 3 из 8
смотри: өзүлде
1) сердцевина
    ыяш өзээ сердцевина дерева
2) мед. стержень
    кадаганың өзээ стержень фурункула
3) ось, стержень
    карандаш өзээ стержень карандаша
    тергениң өзээ ось телеги
4) центр, ядро
5) фитиль; керосин
    лампазының өзээ фитиль керосиновой лампы
сравни с: кол II
    черниң өзээ земная ось
    өзээн өттүр өдер промокнуть до костей
/өзектел*/
мед.
образовываться – о стержне (фурункула)
/өзекте*/
1) вставлять фитиль
2) растапливать (печь); разжигать (костёр)
ложбина (таёжная)
    өзен бажы кызаш диди, өштүг көк хыйт диди загадка в конце ложбины (что-то) сверкнуло, и проклятый серый упал (отгадка: боонуң эттингени база бөрүнүң өлгени выстрел из ружья и падение волка
сравни с: ой II
/өс*/
1) расти; вырастать
    хем кыдыында шавага ыяш өзүп келген у реки вырос кустарник
    кижи өзер, кидис шөйлүр посл. человек растёт, кошма вытягивается (соотв. старое старится, молодое растёт)
2) перен. развиваться, расти
    өзүп көвүдээр размножаться
/өзээник*/
1) быть страшно голодным, сильно голодать
2) падать от голода (о домашних животных)
/өзе*/
зарезать, заколоть (скот)
109өй
I
момент, время; сезон
    тараа кезер өй время жатвы
    чогуур өйүнде вовремя, своевременно
    ол өйде в то время, тогда
    өйү эртер отживать, становиться ненужным, устаревать
II
в сочетании с причастием будущего времени, оформленным аффиксом принадлежности третьего лица и аффиксом дательного падежа только и...
    ол ойнаарынга өй он только и играет
    сен удуурунга өй-дүр сен ты только и спишь (т.е. ты соня)
    ол чемнениринге өй он только и ест (т.е. он обжора)
III
как раз, по мерке, впору
    бо идиктер меңээ өй эти сапоги мне как раз (впору)
умеренный || умеренно, в меру, как раз
    өй-тап климат умеренный климат
сравни с: өйүнде 1
1. умеренный || умеренно; в меру, впору, как раз
    өйүнде температура умеренная, нормальная температура
    бо меңээ өйүнде тон-дур это пальто мне как раз
    өйүнде ойнаар играть умеренно
сравни с: өй-тап
2. вовремя, своевременно, в срок
    өйүнде келдиңер вы пришли вовремя
    планны өйүнде күүседир херек план нужно выполнить в срок
сравни с: өй-шаанда
своевременно, вовремя
    өй-шаанда илередир своевременно обнаружить
    өй-шаанда келир прийти вовремя
сравни с: өйүнде 2
смотри: өвээнчи
/өйдүк*/
быть осязаемым
/өйдүктүр*/
понуд.
от: өйдүк* (смотри: өйдүгер)
осязать
осязание
    өйдүктүрүлге органнары органы осязания
/өйдүр*/
понуд.-страд.
от: өй* (смотри: өер)
быть натёртым (повреждённым)
    ол идикке будун өйдүрүпкен ботинок натёр ему ногу
/өйүш*/
совм.-взаимн.
от: өй* (смотри: өер)
I
/өйлеш*/
употребляется после причастия в дательном падеже
ограничиваться только, только и...
    аазаарынга өйлежир ограничиваться (только) обещанием, только и обещать
II
/өйлеш*/
подходить по размеру, быть как раз по размеру
время от времени, временами, периодически
    өйлеп-өйлеп көстүп келир, өң-баазын шокар тоннуг загадка время от времени показывается в разноцветной шубе (отгадка: челээш радуга)
1) предельный; ограниченный || ограниченно; в меру
    өйлүг чемненир есть в меру
2) нормированный || нормирование
/өйле*/
1) ограничивать, устанавливать предел
2) дозировать
3) нормировать
    ажыл шагын өйлээр нормировать рабочее время
123өк
гортань; глотка, || гортанный; глоточный
    өк-биле адаар ажык үннер лингв. гласные с гортанным отступом, фарингализованные гласные
    өк дылы анат. надгортанник
    өк кегжири щитовидный хрящ
    өк сөөгү подъязычная кость
124өөк
1) пуговица
2) застёжка (у портфеля, папки и т.п.)
/өөктет*/
понуд.
от: өөкте* (смотри: өөктээр)
/өөктен*/
возвр.
от: өөкте* (смотри: өөктээр)
застёгиваться
/өөкте*/
1) пришивать пуговицы
2) застёгивать
    тонун өөктээр застегнуть пальто
анат.
лёгкие || лёгочный
    өкпе аарыы туберкулёз
    чеди өкпе чеделээ турар сильно сердиться
    өкпезин көргүзер сильно сердиться, гневаться (букв. показывать свой лёгкие)
    өкпе өң малиновый (о цвете)
ливер
    өкпе-баардан кылган ливерный
    өкпе-баардан кылган колбаса ливерная колбаса
сравни с: ижин-баар
недовольный, чувствующий себя обделённым
/өкпелет*/
1) обижать
2) сердить
3) не удовлетворять
/өкпелеш*/
совм.-взаимн.
от: өкпеле* (смотри: өкпелээр)
1) незначительный, маленький
2) не удовлетворяющий
    өкпеленчиг харыы не удовлетворяющий ответ
1) имеющий лёгкие
2) перен. вспыльчивый; сердитый
    өкпелиг кижи сердитый человек
сравни с: өкпээргек
/өкпеле*/
1) быть недовольным
2) отказываться
обидчивый
вспыльчивый, сердитый
сравни с: өкпелиг
/өкпээрге*/
вспылить; сердиться
/өктерет*/
понуд.
от: өктере* (смотри: өктерээр)
высок.
блаженство
/өктере*/
высок.
блаженствовать
142өл
мокрый, сырой, влажный || мокрота, сырость, влажность
    өл чер сырая земля
    өл сиген влажное сено
    өлден коргар бояться сырости
    өрге чылгаар өл чок погов. нет ни капли воды (букв. нет ни капли влаги, которую бы лизнул суслик)
    өл эът кижи а) маленький, только что родившийся ребёнок; б) больной (пьяный) в тяжёлом (бессознательном) состоянии
I
1) мёртвый; неживой
    өлүг капитал эк. мёртвый капитал
    өлүг точка физ. мёртвая точка
    өлүг бойдус неживая природа
2) незрелый, пустой (обычно о зёрнах злаков)
II
охвостье (остатки от очистки зерна веянием)
сравни с: кудурук
/өлүглен*/
образовываться – о мозоли (напр. на спине вьючного животного)
пушнина || пушной
    үнелиг өлүк ценная пушнина
    ховар өлүк редкая пушнина
    өлүк тывыышкыны пушной промысел
смерть; гибель
    өлүм чок бессмертный
смотри: өлбезек
смертельный; смертоносный; губительный; гибельный; смертный
    өлүмнүг хоран смертельный яд
    өлүмнүг тулчуушкун смертный бой
    өлүмнүү смертность
разг.
смерть, потеря, утрата
/өл*/
1) умирать; погибать
2) дохнуть (о насекомых, грызунах, животных)