I
1) время; период; эпоха, век
коммунизм үези эпоха коммунизма
бистиң үевисте в наше время
дайын сөөлүндеги үе послевоенный период
чогуур үезинде келбээн не вовремя пришёл
чылдың үелери времена года
үе-үелеп время от времени
январьның ортаа үезинде в середине января
2) момент
таарымчалыг үе в благоприятный момент
амгы үе текущий момент
3) грам. время
эрткен үе прошедшее время
амгы үе настоящее время
келир үе будущее время
үези эртер а) отжить, кончить жить, прожить; б) быть просроченным (недействительным)
II
одинаковый по возрасту
ол мээң үем кижи он моего возраста
сээң үең оол-дур этот парень твоего возраста
давным-давно, в незапамятные времена, исстари, издавна
тывалар үе-дүптен бээр Улуг-Хемниң бажынга чурттап чораан тувинцы издавна жили в верховьях Енисея
давнишний
үе-дүптеги херек давнишнее дело
период, этап; фаза, стадия, ступень
хөгжүлдениң баштайгы үе-чадазы первоначальный период развития
чаа үе-чадага кирер вступить в новую фазу
ровесник, ровесница; сверстник, сверстница
үе-черге улус ровесники, сверстники
собир.
время, эпоха, эра
смотри: үе I, шаг
собир.
время
үе-шакты эки эрттирер хорошо провести время
смотри: үе I, шак
употребляется лишь в составе выражений:
амгы үедеги (ам бо үедеги) теперешний
ол үедеги того времени, тогдашний
/уедет*/
понуд.
от: үеде* (смотри: үедээр)
/үелеш*/
1) быть одного возраста с кем-либо, быть ровесниками
2) считать себя одного возраста с кем-либо
одного возраста
олар барык-ла үелешкек улус они почти одного возраста
беспорядочный, хаотичный, сумбурный; безобразный, расхлябанный || беспорядочно, хаотично, сумбурно; безобразно, расхлябанно
үен-даян айтыышкын сумбурное (безответственное) распоряжение
сравни с: үй-балай
/үенне*/
допускать беспорядок, баловаться, шалить
оолдар үеннеп-ле турганнар мальчики шалили
наводнение, разлив
часкы үер весеннее половодье
үерге алзыр затопляться
/үерле*/
разливаться, выходить из берегов