терминов: 387
страница 2 из 8
панбэгу́ ~ панбэлгу́
положить, сложить
    панба́м я положил
пангý
класть, положить, выложить (кастрировать)
па́нгэлбэл
разложенный, развешанный
    па́нгэлбэл кожа́нд муга́ разложенная в пакеты (в мешки) мука
пангэлгý
раскладывать, затолкать, разложить, класть
    по̄п шого́р шунне́нҗ пангэлгу́ дрова в печку затолкать
па́ночка
баночка
    Марго́ ме̄ка ӱ̄дэмбат па̄ночкап. Маргарита мне послала баночку.
панту́рка
бандура
панэ́шпэгу
класть, складывать
    панэ́шпэгу устолпа́ронд тортына́грылап класть на стол книги
58пар
I.
пар
верх, верхушка, вершина
II.
пар ~ пара́ ~ па́ра
время, пора
    челд пар дневное время
    на пара́ӷэт тем временем, в ту пору
Парабе́льҗ
село Парабель, река Парабель
    Парабе́льҗэл Парабельский
Парабе́льҗкара́
с. Парабель
Парабе́льҗкыге́
р. Парабель
па́раешпэгу
возвращаться
    таб а́ндэлбле хугулҗэ́ па́раешпа он, радуясь, домой возвращается
па́ралгу, па́ралбэгу
вернуться
парале́льчигу (чвэ́ссе), парале́льчимбэгу
возвернуться, вернуться (назад)
па́ралҗэгу
вернуть, вернуться
па́ралҗэшпэгу
возвращать, возвращаться
пара́мбэгу
прийти времени
    пара́мба время пришло
пара́ҷэгу
проводить время
Па́рбал э̄д, Парболе́д
юрты Парба на Оби в Парабельском районе, село Парбиг в Бакчарском районе
паргле́шпэгу
доить
па́ргон
на что-то (послелог, фонет. вариант от па́роӷэнд)
паргэлгу́ ~ паргылгý
доить, подоить
па́рӷэл пӧв
галоши, калоши (верхняя обувь)
парҗэгý, парҗэ́җегу, парҗымбэгу́
зареветь, крикнуть, закричать, воскликнуть
    ӄорӷ парҗа́ медведь заревел
пари́дэл ~ пӓри́дэл
горький
    пари́дэл ӱт ~ пари́дыл ӧт водка, горькая водка
    Пӓри́дэл ӱ́доп тэбня́ ко́чек ӱдэ́шпат. Водки (горькой воды) брат много пьёт.
пари́к
горько
    а̄ӄэт (а̄ӄӄэӷэт) пари́к во рту горько
парк
крик
па́рквэндэл, па́ркундэл
крикливый, кричащий постоянно
парко́я, пара́тко́я
часы (круглые: настенные, механические)
паркэгу́ ~ парӄэгу́
кричать, звать, реветь (о звере), перекликаться
    парквá, парква́нна кричит
    ыг паркве́ш! не кричи! не ори!
парӄэлгу́
сморкнуть, высморкаться
паркэмбэгу́
крикнуть
па́рлаӷа ~ па́ртлаӷа, пара́лаӷа
минута
парҷа́җ, партҷа́җ
час (букв. времени шаг)
па́рэ
время
па́рэгу
сплести, заплести, скрестить
    па́рэгу чепи́п сплести косу
    па́рэгу чепи́лап заплести косы
па̄рэк ~ па́рэӄ
пешня
па́рэл
вершинный, верхний, поверхностный
Па́рэл кыге́
вершинная речка [*]
па́рэпҷэгу ~ па́рэҷэгу
прикреплять, прищемлять
    па́рыҷэмбэдэл защемлённый
парэ́шпэгу
плести, скрещивать
Паса́н
Пасан (имя собственное)
паса́р
рынок, базар [*]
    Паса́ронд пая́лҗэга ӱ́поҗемба гума́шкалап пе́ргу. На рынок бабушка отправилась бумаги искать.
пассэ́җегу, пассэ́җембэгу
лопнуть, треснуть, расколоть, расколоться
    пассэ́җӓ раскололось
    Кала́ халдыбо́нд а́льчемба — хы́ляк пассэ́җемба. Тарелка на пол упала — вдребезги разбилась.
пассэ́җешпэгу
трещать, раскалывать
96пат
пат
желчь
патку́, патпэгу́
залезть, забраться, попасть, зайти солнцу, нырнуть, впадать
    патпá залез
    ӄа́йда хаё́нд патпа́ что-то в глаз попало
    ӧт патку́ нырнуть в воду
    челд патпа́ солнце зашло
па́ткэлбэл
плетёный, мятый, толчёный, витой
    па́ткэлбэл оропля толчёная, мятая картошка
    па́ткэлбэл ӄоромҗэ́ плетёная корзина
паткэлгý ~ паткылгý, патклéшпэгу
заплетать волосы, мять шкуру, вить гнездо, толочь, плести
патҷа́
пуща, гуща, чаща, заросли